Читаем И дорога к себе так длинна полностью

— Не поняла?

— Почему вы рассказываете нам это? — Вопросы Летисии и Элиаша слились в один.

Но юварка услышала оба. Посмотрела сперва на эльфа:

— Ты ведь уже бывал в Эске-Кермене? Тогда твои мысли были заняты совсем другим. Тебе не было дела до тайн погибших цивилизаций. А сейчас… Ваши помыслы чисты. И какое бы знание вы ни приобрели, вы не станете использовать его во вред… Вы помогли нам, а мы помогаем вам. — Она перевела взор на дриаду: — Что касается твоего вопроса… Вспомни, как ты в первый раз прошла сквозь портал?

— От жряка бежала, — пожала плечами девушка.

Женщина покачала головой:

— Ты мечтала увидеть настоящего эльфа… А о чем думал ты?

— Когда прошел через портал? — уточнил Элиаш. — Без понятия. Я даже не знаю, как это произошло. Может, в первые несколько минут после того, как я вышел из Караима, а может, перед самой встречей с дриадой.

— Я тебе подскажу, — мягко улыбнулась юварка. — Ты хотел увидеть другие земли. Понять, почему мир таков, какой он есть.

— И что с того? Какое это имеет отношение к порталам?

— Самое непосредственное. Порталы постоянно открыты. Но приведут они лишь туда, куда хочет прошедший сквозь них. Мы чувствуем порталы, и потому я могу сказать вам: пройдите вперед. Сделайте всего несколько шагов, и вы окажетесь там, где пожелаете. Но прежде точно осознайте, чего вы хотите. О чем мечтаешь ты, дитя леса?

Дриада как-то сразу, безо всяких уточняющих вопросов поняла, что сейчас юварка обращается к ней.

— Домой хочу! — воскликнула девушка.

Старейшина кивнула, перевела взгляд на Элиаша:

— А ты… — Возможно, она как-то хотела назвать эльфа, но вместо этого запнулась и повторилась: — Чего хочешь ты?

Эльф пожал плечами:

— Тоже домой.

— Уверен? — Юварка склонила голову набок. — Ты хочешь домой? А ты веришь, что она, — короткий кивок в сторону Летти, — пройдя через портал и даже оказавшись в своих землях, доберется до родичей без всяких проблем? Ты в это веришь?

Эльф подавился воздухом. Об этом он совершенно не подумал.

Юварка перевела взгляд на мирно спящего на плече у Летисии Мяу:

— Тебя, безымянный, я спрашивать не буду. Кажется, ты уже определился со своим будущим.

Впрочем, заглот услышал ее и через сон: приоткрыл на мгновение голубой глаз и чуть слышно фыркнул.

Старейшина помолчала, а затем неожиданно спросила:

— Отправитесь сейчас?

— Н-ну да, наверное, — неуверенно протянули путешественники в один голос.

Крылатая женщина кивнула и крикнула через плечо:

— Ноа, принеси их вещи и еду в дорогу!

Уже через минуту рядом со странниками стояли знакомый рюкзак и сумочка поменьше, собранные гостеприимными юварками.

— Идите, — обронила полуптица. — Только прежде разберитесь в своей душе.

Ноа улыбнулся и махнул на прощанье рукой-крылом.

Летисия была уверена, что разбираться ей абсолютно не в чем. Девушка точно знала, что все, чего она хочет, это оказаться дома. Мяу, без сомнения, отправится вместе с ней, а вот Элиаш… Минуту назад он сказал, что тоже хочет домой. Жаль, конечно, если портал их разделит, но, с другой стороны, если все сейчас благополучно окажутся дома, что помещает дриаде весной или летом побывать в Караиме? Да и сам эльф сможет посетить Лес.

Какие мысли терзали парня, осталось для Летти загадкой. А выяснять это, спрашивать напрямик, она не решилась.

Девушка вздохнула, провела ладонью по мягкой шерсти заглота и, напоследок промолвив:

— До встречи, — решительно шагнула к невидимым порталам.

Эльф, попрощавшись, последовал за ней.

Сработал ли портал, дриада поначалу так и не поняла. Вроде бы ничего не изменилось. Те же деревья, та же палая листва, и даже Элиаш шел рядом, как и раньше. Но, оглянувшись назад, Летисия вдруг увидела, как растворяется в воздухе, тает, словно странное видение, стоящая на земле юварка, как пропадают расположенные на ветвях дома…

А заглот, сидевший на плече у девушки подобно пушистой змее, сдавленно пискнул и скатился на землю мягким шаром, покрытым шерстью. Ойкнув, девушка присела на корточки:

— Мяу, Мяу, что с тобой?

— Вроде же понятно сказали, — сумрачно отозвался остановившийся рядом эльф. — Он со своим будущим определился.

Девушка вскинула на него удивленный взгляд:

— В смысле?

— Как хочешь, так и понимай, — пожал плечами Элиаш.

Впрочем, отвязаться от Летти было не так уж легко.

— Подожди… То есть, получается, это не они исчезли, а мы через портал перенеслись? — продолжила она расспросы.

Эльф хмуро кивнул:

— Получается так.

— И ты… пошел со мной?!

Угрюмый вздох:

— Пошел.

— Ой-ой-ой! — радостно заверещала дриада, запрыгав на месте и захлопав в ладоши.

Мяу, на которого при этом чудом не наступили, поспешно отполз в сторону.

Девушка и сама не смогла бы объяснить, что ее так обрадовало. Казалось бы, если юварки сказали правду и до Леса дриад рукой подать, то какая разница, пошел Элиаш с ней или отправился домой? А вот выходит все-таки, что разница есть.

Наконец Летти отвизжалась, замерла и радостно вопросила:

— Ну и куда нам теперь идти?

Эльф на миг прикрыл глаза, определяя направление, и мрачно буркнул, ткнув пальцем куда-то в сторону:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези