Читаем И не надо слез! полностью

Вечером Анжела вернулась на свою виллу и позволила уложить себя в постель. На ее губах играла едва заметная улыбка, а потом она стала посмеиваться украдкой. Казалось, что ее что-то сильно забавляет.

– Ты такая веселая сегодня. Что тебя рассмешило?

Девочка хмыкнула:

– Я представила себе, как из стены выходит привидение. Держу пари, вы бы упали замертво от страха.

– Ты находишь это смешным?

Анжела поспешила исправить допущенную оплошность:

– Нет, я имела в виду привидение. Оно такое потешное!

Сьюзен заставила себя улыбнуться:

– Ну, кому что нравится.

– Вы просто ничего не понимаете в удовольствиях, – отозвалась девочка снисходительным тоном.

* * *

В четверг утром доктор Лоренс нашел перед дверью в свой кабинет полуразложившийся мышиный труп, нанизанный на деревянный шампур. Содрогаясь от отвращения, он выбросил его в мусорное ведро.

Примерно через час библиотекарша мисс Эванс нашла под лестницей в погреб зарезанного петуха, лежащего в луже крови. Кто-то перерезал ему горло и отрезал часть лапки с когтями, положив ее рядом с трупиком.

Петушиная нога является символом дьявола. Чрезвычайно суеверной, проштудировавшей множество книг об оккультных обрядах, мисс Эванс это было доподлинно известно. Значит, сатана побывал в ее доме и осквернил его своей адской мерзостью!

Старая дева с криком выскочила из дома и забилась в истерике. Ее немедленно увезли в клинику. Но даже после выписки она не вернулась в свою квартиру, а поселилась у подруги.

– Вот глупая овца: из-за какого-то дохлого петуха бросила свою квартиру, – заметила Анжела. – Я бы и не подумала так орать, если бы нашла такого.

Августа тоже нашла реакцию мисс Эванс преувеличенной:

– Мод ужасная дура, – сказала она, пожав плечами.

Сьюзен высказала больше сочувствия к бедной библиотекарше:

– Она просто сильно напугана.

А где-то рядом прятался неизвестный виновник нервного криза мисс Эванс и надрывал живот от смеха.

В пятницу вечером миссис Рейнбоу обнаружила на своей подушке восковую куклу, проткнутую булавкой. Она позвала прислугу:

– Роза, кто положил эту гадость в мою постель?

Девушка бросила испуганный взгляд на куклу:

– Не знаю, мэм, но это означает, что вас кто-то заколдовал.

– Не говори глупостей, Роза, – строго приказала миссис Рейнбоу и впервые за много лет захотела, чтобы муж поскорее вернулся домой: как назло, он уехал утром на конференцию в Сан-Диего. Женщина оказалась не из пугливых, она выбросила куклу в окно и легла в постель. Но заснуть не смогла. Сначала появилось чувство беспокойства, потом – зуд по всему телу, а чуть позже разболелась голова. Уже под утро миссис Рейнбоу приняла снотворное.

Несколько мужчин решили объединиться в отряд для защиты своих семей. По ночам они патрулировали улицы, но виновник всех безобразий оставался неуловимым. Он был как паук, притаившийся в надежном укрытии и стремительно бросающийся на свою беззащитную жертву, запутавшуюся в искусно сплетенной паутине.

В субботу утром Рушер, любимый пес семьи Кевинов, был найден повешенным у входа на кладбище. Старого Эллиота, кладбищенского садовника, обнаружившего замученное животное, вырвало от отвращения. Кевины со слезами похоронили собаку в своем саду.

Жители Нью-Эдема застыли в смертельном ужасе: кто следующий?

В воскресенье после обеда Норман Карлсон устроил для Сьюзен и своей приемной дочери верховую прогулку по берегу Атлантического океана. Они скакали галопом по тонкому прибрежному песку, и черное грозовое облако зла, висевшее над поселком, на время скрылось далеко за горизонтом. Свежий атлантический бриз прогнал ставшее уже привычным гнетущее чувство страха и подарил радостное ощущение раскованности и свободы.

Три лихих всадника сделали привал в маленькой бухте. Анжела настаивала на купании.

– Ну пойдемте со мной, – ныла она, надев купальный костюм. – Вода не холодная.

– Спасибо, что-то не хочется, – не поддавался ее приемный отец. – Мы лучше тут на песочке поваляемся. А ты купайся на здоровье!

Анжела резвилась в воде, с громкими криками восторга бросаясь в волны. Взрослые с умилением наблюдали за ней.

– Счастье, что жуткие события последних дней она не принимает так близко к сердцу, как мы, – сказала довольная Сьюзен. – Я завидую ее жизнерадостности.

Норман согласно кивнул:

– Она воспринимает жизнь как праздник. В ее возрасте я бы тоже отнесся ко всем этим привидениям так же легкомысленно, исключая, разумеется, убийство собаки.

– Такая жестокость, – Сьюзен всю передернуло. – И кто знает, что эта омерзительная тварь еще затевает?

– Давай сменим тему, – попросил мужчина. – Я не в состоянии все время говорить об этом. Будем лучше наслаждаться моментом!

Он близко наклонился к ней и стряхнул песок с ее длинных шелковистых волос.

– Ты знаешь, какая ты красивая?

Норман легко коснулся губами ее загорелого лба.

– Я бесконечно счастлив, что ты есть, – прошептал он.

– Из-за Анжелы?

– В том числе и из-за нее.

– Но ты не обязан целовать меня.

– Но я хочу тебя целовать. Я понял, что люблю тебя.

Сьюзен почувствовала, как по всему ее телу прокатилась горячая волна и в висках интенсивно запульсировала кровь.

– Когда… ты понял?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги