Читаем И однажды они постучатся полностью

– Предположим, я позвоню этим адвокатам Диссон и Диссон. Чем я рискую? Они пришлют кого-нибудь и проверят. Они наверняка получают десятки телефонных звонков. Что в этом плохого, если есть шанс отхватить такой кусок?!

– Ну, хорошо… если он тот, кого разыскивают… ты оторвешь кусок… что произойдет?

– Десять тысяч долларов! Ты сможешь уехать. Не так ли? Тебе же надоела эта жизнь.

– Да.

– Чудесно. Я дам тебе две тысячи долларов, а на остальные куплю три грузовика. Завтра в Ричмонде я позвоню этим людям. Если мы ошиблись… что же делать… но если мы угадали…

Сердце Джонни теперь билось так сильно, что он боялся, как бы они не услышали его стук.

– Надо знать наверняка, – спокойно сказала Фреда. – Завтра, пока он будет ловить рыбу, я обыщу его комнату. Если я найду медаль Святого Христофора, значит, мы можем быть уверены, что это именно он.

– А почему бы не позвонить сразу? Они смогут прийти и проверить.

Наступила тишина, потом Фреда сказала:

– Ты никогда не видишь дальше собственного носа, Эд. Если мы сможем быть уверенными, можно ведь запросить и больше… Можно потребовать и пятнадцать тысяч: пять для меня и десять для тебя…

– Да, я не подумал об этом. Но не думай о пяти тысячах, моя дорогая, достаточно будет и четырех.

– Ладно, согласна. Четыре тысячи меня устроят.

Скотт поднялся.

– Обыщешь его вещи! Ты понимаешь? Пятнадцать тысяч долларов!

Джонни поднялся, закрыл дверь в свою комнату и лег.

Итак, он может доверять Фреде. Она довольно ловка. Она выиграла 24 часа… Но что потом?

Всю ночь он так и не сомкнул глаз.



Карло Танза вошел в бюро Массино, ударом ноги закрыл дверь и уселся в кресло.

– О Боже! Нужно сказать, что объявление дает результаты! – воскликнул он. – Уже приняли триста сорок восемь телефонных звонков. Человек, который сидит на телефоне, не знает, за что хвататься. Нужно проверить каждое сообщение.

Массино мрачно посмотрел на него.

– Это ведь твоя блестящая идея.

– Идея хорошая, но как я мог предвидеть, что столько сволочей клюнет на то, чтобы разбогатеть таким образом. Мы все же будем проверять каждый звонок, но на это уйдет время.

– Это твои трудности, – заметил Массино. – Я плачу, а ты ищешь. Но будь уверен, если деньги находятся в одном из ящиков камеры хранения, этот мерзавец никогда не получит из них ни цента.

ГЛАВА 8

Едва затих шум отъезжающего грузовика, как дверь в комнату Джонни отворилась, и вошла Фреда.

– Он говорил со мной вчера вечером, – заявила она.

– Я знаю, слышал, – ответил Джонни. – Ты очень хорошо выкрутилась, но сегодня вечером, когда он вернется, что ты скажешь?

– Что я уверена, ты не тот, за кого он тебя принимает. Я видела твои водительские права. И что тебя действительно зовут Бьянко, и нет и следа медали с изображением Святого Христофора.

Джонни покачал головой.

– Этого недостаточно. Он слишком жаден. Как он тебе сказал, ему терять нечего.

– Тогда поехали, – сказала Фреда. – Возьмем деньги и скроемся. Я знаю кое-кого в деревне, кто даст мне машину. Поедем в Ист-сити, возьмем деньги и отправимся на север. Что ты об этом скажешь?

Он облокотился на подушку.

– Неужели ты до сих пор ничего не поняла?! – воскликнул он. – Если бы это было так просто.

– Ведь тебя не будет там поблизости, а меня никто не знает, – энергично запротестовала Фреда. – Где ты спрятал деньги?

– Ист-сити набит людьми Массино. Каждый из них получил точное описание мешков, в которых находятся деньги. Любой человек с такими мешками будет схвачен через пять минут.

– Ну и что же, можно купить чемодан и спрятать в него эти мешки. Это так просто.

Джонни почувствовал, что пришло время рассказать все.

– Эти мешки находятся в камере хранения автовокзала. Это как раз напротив бюро Массино. Ты не сможешь спрятать деньги в чемодан, чтобы никто их не заметил.

– Но должна же быть хоть какая-то возможность забрать их оттуда!

– Массино очень хитер. Вполне возможно, что он подумал о камере хранения, и за ней наблюдают. Прежде, чем попытаться сделать что-нибудь, нужно навести справки. – Джонни подумал. – Где здесь ближайший телефон?

– В деревне, в магазине.

– Я позвоню в Ист-сити, и мне расскажут, что там происходит. В какое время открывается магазин?

– В семь тридцать.

Он посмотрел на часы. Было 5.30.

– Ты меня отвезешь на лодке?

Она колебалась.

– Здесь люди такие болтливые. Пока никто не знает, что та здесь, в противном случае, это может вызвать ненужные разговоры.

– Мне совершенно необходимо позвонить.

Она немного подумала.

– Может быть, мне сказать Сальваторе, что ты мой двоюродный брат и приехал нас навестить? Будь с ним любезен. Это трудно. Он любит поболтать.

– Он итальянец? – Джонни насторожился. – Кто он?

– Владелец магазина. Сальваторе Бруно. Он не опасен. Если мы приедем к открытию, он будет один. Тебе действительно нужно позвонить?

– Да.

– И как только ты узнаешь, что путь открыт, наймем машину и поедем за деньгами?

– Нужно узнать, что происходит.

Она кивнула головой.

– Я сварю кофе.

– Всему свое время, – он протянул руку и привлек молодую женщину к себе.



Перейти на страницу:

Похожие книги