- А что у тебя с деньгами. У меня на исходе. Продукты сильно подорожали, а тут ораву в сто человек кормить надо.
- Есть немного. До Риги, думаю, добраться хватит.
- А что за дела, может, помощь нужна? Мои уже изголодались по делам-то интересным.
- Только тихо пока. Хочу дамбу на реке Окер взорвать.
- Зачем? — Готлиб посмотрел на полноводную реку невдалеке от лагеря.
- Подарок прощальный фельдмаршалу фон Тилли и его дружку адмиралу Валленштейну. Пусть покупаются. Поплавают. Самое адмиральское занятие.
Фрау Изольда набросилась на капитана, как любящая жена, на неделю неизвестно где отсутствующего мужа. Не в том смысле набросилась. Ну, может, она бы и в том набросилась, а пока потребовала денег.
- Такая орава голодных ртов, да ещё дети, пришлось залезть в заначку, что собирала на чёрный день. Я была уверена, что вернётся мой капитан и принесёт деньги. Всё вернёт бедной женщине, да и с процентами.
- И сколько они тут наели? — Гаспар уже мысленно попрощался с парой серебряных монет.
- Два золотых гульдена Рейнского монетного союза.
- Ого.
- Продукты вздорожали в три раза, — самое интересное, что Гаспар чувствовал, что это почти, правда. Маркитантка, естественно без прибыли не останется, но нужно для себя сделать вывод. Пора отсюда сваливать. Такими темпами если тратить деньги, то придётся ещё за одной казной вскоре наведаться.
- Старинных монет у меня нет, не заменят их три дуката. По весу даже больше.
- Гут, красавчик. Так возьмёшь меня в капитанши? Я женщина бережливая.
- Не сегодня, — Граубе достал из кошеля три позаимствованные у улыбчивого теперь генерала золотые монеты и протянул. Изольде, потом подумал и достал ещё одну, — Давай, сегодня устроим пир.
- С радостью, — убежала, на ходу отдавая приказы сгруппировавшимся вокруг неё женщинам. И сама капитан в юбке.
Капитан подозвал Мольтке.
- Сержант, двигай-ка ты к нашим. Возьми с собой пяток человек, на всякий случай. Линебург днях в трёх пути. Там переговори с новобранцами. Возвращаемся в Вершилово, сколько будет желающих, возьмём с собой. Нет, так нет. Забирай наших и возвращайся. А мы тут пока наведаемся в гости к Тилли.
- Эх, Donnerwetter verwünschend (чёрт побери́) всё веселье пропущу.
- Не бойся, старина. Нам ещё с этим табором до моря пробираться. Навеселимся всласть.
- Хорошо. Я быстро.
Событие пятьдесят восьмое
Епифан Соловый ехал последним.
Они так долго ждали следующий штурм ойратов, что когда он начался, то даже обрадовались. Начался он, едва солнце взошло. Со стороны солнца они и появились. Остановились метрах в ста от стенки. Амиржан уже хотел было показать волкам, что на таком расстоянии они не хищники, а просто добыча, но Соловый его придержал.
- Давай посмотрим, чего они придумали.
- Они придумать — сломать, — мотнул головой кипчак в направлении «ограждения» из трупов ойратов.
- Посмотрим.
Точно, так эти стратеги и решили. Да, у них и выбора особого не было. Свой любимый фланговый манёвр с дальнейшим резким поворотом, сейчас, ни слева, ни справа был невозможен. Всё трупами коней и самих степняков завалено. И пеший-то с трудом проберётся, куда там конному. Оставалось, либо осаду устраивать, либо атаковать в лоб, предварительно разобрав стенку.
Решили разбирать. Двое спрыгнули с коней и пошкондыбали, как-то вприпрыжку, к преграде. Бах. Бах. Бах. Три выстрела пришлось Амиржану делать, после первого, товарищ, получившего пулю, залёг и несколько метров прополз по земле в обратном направлении. Однако через пару минут ему это надоело, он вскочил и, петляя, побежал к своим. Первым выстрелом кипчак промазал, но вторым подтвердил звание снайпера.
Совещание длилось не долго. Епифан, однако, успел определить, кто там команду отдаёт и указал на него стрелку:
- Вон тот, на вороном коне с лисьей шапкой.
- Не боися. Визу.
Бах. Это полетел с коня командир, бах — это всадник рядом с ним. Раз рядом с командиром, то тоже не простой пастух.
Войско заволновалось, задёргалось, но пока догадалось отойти подальше, и пока отходили, Амиржан успел раз двадцать выстрелить.
- Стой! Оставь патроны. Пригодиться могут.
- Десять два три, — сообщил кипчак, перестав стрелять и заглянув в сумку, что у него через плечо болталось.
Прошло около часа. Наконец, к стенке устремилось около сотни конных. Умные. Решили, что один человек сотню не перестреляет, а они за это время успеют проход расчистить. Только и Соловый не дурак. Он стену дал команду строить на таком расстояние, что и обычное ружье вполне доставало. Бабах. Пусть и не совсем слитный, но залп шестидесяти ружей, пока монголы останавливались, пока разворачивались, пока скорость вновь набирали. Казаки успели перезарядить ружья и выстрелить. Бах, бах, бах, совсем не залп, разное умение, кто быстрее, кто чуть медленнее заряжает. Ойратам хватило. От силы три — четыре человека до своих доскакало.