Читаем И рушатся стены (сборник) полностью

— Меня зовут Леврон Кларго. Вы должны знать меня, я — глава безопасности Мордарга-Сити. Я задержал этого венирианина, а также и вас, властью, данной мне правительством. Венерианина арестовали по подозрению в шпионаже два дня назад. Мы допросили его и узнали, что у него на Мордарге есть напарник. Было гораздо проще хитростью заставить вас прийти сюда самому, чем отправляться на поиски.

— Хитростью? Но...

Леврон Кларго холодно улыбнулся.

— Мы завладели разумом вашего помощника-венерианина, когда Сенибро допросил его вчера вечером.

Мейсон был ошеломлен. Сегодняшнее сообщение от Клон Дарра, его самоотверженная просьба, которую Мейсон, разумеется, проигнорировал...

И все это обман. Уловка. Ловушка.

Они использовали тонкий психологический прием, сыграв на характере землянина и зная, что если ему сказали улетать, то он непременно сначала попытается спасти своего напарника. И теперь у них в лапах были оба разведчика.

Мейсон почувствовал себя четырежды идиотом.

— Сенибро, теперь мы можем допросить их обоих. Но будь очень осторожен. Я хочу изучить механизм телепатической связи между ними. Это было бы очень полезно знать.

Мейсон напрягся, когда мутант-телепат подошел к нему. Он отвел взгляд, избегая проникающих глаз Сенибро. Поглядел на лежащего на столе Клон Дарра — Клон Дарра, разум которого, вероятно, беспомощно наблюдал, как эта парочка заманивает в ловушку Мейсона.

— Погляди на меня, — велел телепат.

У Мейсона в голове возник план действий. Он решил броситься на телепата и убить его, если получится. Леврон Кларго, разумеется, убьет его потом, но это уже не имело значения. Мейсон понял, что если инопланетяне изучат тайну телепатической связи, это будет иметь катастрофические последствия для Земли.

— Гляди мне в глаза, — велел инопланетянин.

Мейсон подготовился к броску.

Не делай этого, прошептал у него в голове голос Клон Дарра.

Это ты, Клон?

Да. Мутант расслабился и отпустил меня. Не бросайся на него, как ты собираешься сделать. Пусть он начнет исследовать тебя.

Зачем? — спросил Мейсон.

Он был полон подозрений: телепатический голос Клон Дарра уже однажды одурачил его.

Два связанных между собой разума сильнее, чем один, Рик. А мы связаны.

Мейсон все понял. Он медленно поднял голову и уставился в гипнотические глаза инопланетянина-телепата.

Он почувствовал, как разум телепата начинает проникать ему в голову. Странные усики-мысли зашевелились в его черепе. Он задержал дыхание, ожидая и теперь понимая, что Клон Дарра сказал правду.

— Нашел что-нибудь? — спросил глава безопасности.

— Еще немного, — ответил телепат. — Он все еще немного сопротивляется. Я...

И тут Мейсон нанес удар.

Его разум, поддержанный силой Клон Дарра, злобно набросился на разум мутанта. Телепатический кулак нанес удар по барьеру телепата. Мордаргианин отшатнулся, взмахнув руками.

Бей его снова! Торжествующе протелепортировал Мейсон Клон Дарру, и венерианин ответил.

Вдвоем они напали на разум телепата.

— Что происходит, Сенибро? — спросил глава безопасности.

— Я... Я... — пробормотал телепат.

Затем он зашатался, теряя равновесие.

Агенты Солнечной системы нанесли ему еще один, заключительный телепатический удар, сжигая чувствительный разум мутанта.

— Сенибро! Сенибро! — взревел глава безопасности, и его рука метнулась к бластеру.

Но Мейсон легко блокировал его неуклюжее движение. Скорость мысли бесконечна. Мейсон и венерианин, действуя совместно, легко остановили мордаргианина.

Бластер упал на пол.

— Обращайся с ним бережно, — вслух сказал Мейсон своему партнеру. — Он еще понадобится нам, чтобы выйти из дворца.

— Ты прав.

Они вдвоем сковали инопланетянина гипнотическими путами — он должен вывести их обоих из дворца. Затем Мейсон любопытства ради исследовал память мордаргианина.

Урожай оказался богатым. В голове главы безопасности хранились все секретные военные планы Мордарга. Мейсон старательно запомнил их.

Затем он освободил венерианина. Клон Дарра благодарно улыбнулся.

— Я боялся, что ты никогда не доберешься до меня, — сказал он. — После того как меня поймали, я думал, что с нами обоими покончено. Но мы одурачили их.

Мейсон кивнул.

— Мы по-прежнему отличная команда, Клон Дарра. Время от времени ведем себя немного небрежно, но кто будет возражать, пока мы приносим домой то, ради чего нас послали сюда. — И он повернулся к оцепенело стоящему мордаргианину. — Пошли, Леврон Кларго.

Когда корабль вылетел с Мордарга, они послали сообщение по субрадио.

Миссия завершена успешно!


Rescue mission, (Imagination, 1957 № 12).

И РУШАТСЯ СТЕНЫ...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза