Читаем И в горе и в радости. Книга 2 полностью

Через два дня должны были прибыть Шин’Охири. Пришло время отдать компаньонам на продажу первую партию косметической продукции и изделий из малахита. А как только они отбудут со всем товаром, Воитер сразу же отправится размещать привезенные купцами катапульты и баллисты в бухту. И, конечно же, он также должен будет найти наилучшие места для пушек. Мне же предстояло проконтролировать сбор второго урожая и проверить, как разместились новые поселенцы, пообщаться с людьми, узнать их впечатления о новом месте, а, главное — понять, нет ли конфликтов у новичков со старожилами. Это я не говорю о том, что надо было принять клятву у вновь прибивших работников, а также распределить их по бригадам. Работы у нас все еще было больше, чем рабочих рук. Завершив с этими делами, я собиралась проехаться по сыроварням, проверив объём и качество заготовленных головок сыра.

Порядок работ для себя я расписала на несколько недель вперед, стараясь его четко придерживаться. А иначе обязательно что-то да упустишь. Как бы ты ни старался, но когда у тебя столько разноплановых начинаний, всегда надо составлять график дел, чтобы ничего не забыть и не упустить. Да, признаю, намного проще было бы заняться чем-то одним, но, как сказал один мудрец «Наша жизнь слишком непредсказуема, из-за чего никогда не знаешь, где найдешь и что потеряешь. А раз так, то не стоит рисковать и класть все яйца в одну корзину. Мало ли обо что споткнешься и насколько неудачно упадешь».

Не ожидая в ближайшее время ни от кого никаких неприятностей, на подъезде к замку, мы, вдруг, увидели довольно большую, вытянувшуюся на несколько сот метров по дороге процессию. С расчетом того, что купцов мы в гости ждали через два дня, то в груди, вполне обосновано, неприятно екнуло. И кто это может быть?

Стоило нам появиться на горизонте, как неожиданно от колонны отделилось двое наездников. Увидев, что они скачут в нашу сторону, Воитер попросил меня остановиться, при этом сам он поехал им навстречу. Но, как только между нами сократилось расстояние, я узнала сразу обоих. Это были отец Одариты и виконт. Вот же... Мне только не хватало, чтобы эти двое спелись между собой. Хотя, если так подумать, то они были в одной команде с самого начала. Ведь именно за Об'Эрскина барон собирался отдать меня замуж, точнее, свою дочь. И что-то я не припомню, чтобы дознаватель говорил, что он отступает от своей цели. Хотя, стоп, уже не дознаватель, а глава службы безопасности королевства.

Поняв, кто именно едет мне навстречу, я пустила коня рысью, догоняя главу нашей стражи. Заметив мои действия, Воитер ничего говорить не стал, так как незваные гости уже были достаточно близко, чтобы услышать наш разговор.

- Что вас вновь привело на мои земли и опять без приглашения? Мне казалось, в прошлую нашу встречу, мы все обговорили.

Задавая вопрос, я с недовольством посмотрела на барона, даже не пытаясь казаться вежливой. Но ответил мне не он.

- Прошу прощения, лера Одарита. Но мы прибыли с плохими вестями.

Услышав вступление виконта, я с беспокойством окинула взглядом колону продолжающую двигаться в сторону замка. Не уверена, но мне показалось, что среди идущих людей я увидела несколько знакомых лиц. Не воины ли это Адера отправившиеся с ним в поход? А где же тогда сам мой муж? От нехорошего предчувствия, внутри сердце неприятно сжалось.

- Какими?

Задавая очередной вопрос, я пыталась рассмотреть не только устало идущих людей, но и медленно движущиеся повозки. Некоторые из них были накрыты тканью, что вызывало у меня неприятную ассоциацию.

- Я думаю, будет лучше, если новость вы услышите в замке.

Не став спорить, я пришпорила свою кобылу, желая быстрее добраться до Дюршарса и получить ответы на свои вопросы. Тем более, что те, кто шел в голове колонны, уже вошли в ворота. Надеюсь, Адер среди них и что он лишь ранен.




Глава 8


Оказавшись первой во дворе замка, я спрыгнула с лошади, не дожидаясь помощи никого из мужчин и, бросив поводья конюху, поспешила к крыльцу, на котором меня уже ждали наш управляющий и Жустин.

- Госпожа, еще несколько часов назад, как только мне сообщили о колонне людей, вошедших на нашу территорию, я послал на ваши поиски людей. Но вы никому не сказали точно, где будете, поэтому я не успел вас предупредить о прибывших.

Останавливая поток оправдательной речи Фоули взмахом руки, я вопросительно посмотрела на подругу.

- Я правильно поняла - это воины отправившиеся в поход с Адером?

Вместо ответа, Жустин лишь кивнула. Судя по бледности лица молодой женщины, хороших новостей ожидать не приходилось.

- Что с моим мужем?

Так как Адер меня не встречал, то тут же напрашивался вывод, что с ним не все так хорошо, как мне хотелось бы.

- Не знаю. Мы его не видели.

Перейти на страницу:

Все книги серии И в горе, и в радости

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература