Читаем И в горе и в радости. Книга 2 полностью

Услышав ответ, произнесенный взволнованным голосом, я перевела взгляд с вдовы на управляющего. Но, судя по растерянному взгляду последнего, он также ничего не знал. В этот же момент сзади раздался топот копыт. Обернувшись, я увидела, как догнавшие меня барон с виконтом, быстро спешиваются. Ну, как быстро? Леит одним слитным движением оказался на земле, не глядя отдавая поводья одному из своих сопровождающих, а вот О’Салкарн двигался значительно медленнее и тяжелее. Было видно, что долгая дорога и скачки дались ему не так легко, как он пытался показать. Жаль, что мне не удалось оторваться от них и узнать хоть что-то, до того, как мне сообщат не самые приятные новости. А в том, что все будет именно так, я ни мгновения не сомневалась.

Быстрым взглядом окинув двор, я отметила, что никто особой радости по поводу возвращения наших воинов не проявляет. В большинстве своем, люди стояли, следя за происходящим и в напряжении всматриваясь в лица прибывших, выискивая среди них родных. И лишь Воитер поспешил к первым въехавшим в ворота телегам и сопровождающим их стражникам.

- Лера?

Так как виконт занимал более высокое положение в обществе, то именно он обратился ко мне, выводя из задумчивости, а не отец Одариты.

- Жустин, прикажи подать ужин в малый зал. И пусть приготовят комнаты для наших гостей.

Как бы мне ни хотелось избавиться от О’Салкарна и Об’Эрскина сию же минуту, но это невозможно. А все потому, что уже был вечер и вскоре должно было стемнеть. Выставить же мужчин из замка или оставить ночевать на улице, я не могла. Не позволяли элементарные правила приличия. Вот только радушно принимать их в своем доме я также не стала. Поэтому, не оборачиваясь, поспешила в малый зал, тем самым предлагая "гостям" следовать за мной.

- Располагайтесь.

Предлагая мужчинам сесть, куда им будет удобно, сама я собиралась остаться стоять. Не хочу на них смотреть снизу вверх. Но сел лишь отец Одариты. Все же возраст уже давал о себе знать.

- А сейчас я хотела бы услышать то, ради чего вы проделали столь длительный путь и прибыли в Дюршарс.

- Возможно, будет лучше сначала поужинать и уже после перейти к обсуждению дел?

Виконт, судя по всему, хотел отложить разговор на потом, но я не видела в этом смысла. Да и попрощаться мне хотелось бы с обоими мужчина как можно быстрее. Вот только сделать это возможно лишь после того, как узнаю, зачем они явились сюда.

- Я понимаю, вы устали после дальней дороги, но все же мне хотелось бы все обсудить сразу.

- Как пожелаете.

Более не споря со мной, виконт извлек из внутреннего кармана конверт, скрепленный королевской печатью. Не став тянуть время, я сразу же его вскрыла.

«Королевским приказом, за мужество и отвагу проявленные баннеретом Адером Ок’Тарнер, приведшее к победе королевских войск в битве при Рейтенсе, род Ок’Тарнер награждается передающимся по наследству баронским титулом. К титулу прилагаются: Агидейская гряда за Синтарийскими горами, Истинская восточная равнина, а северо-восточное побережье до мыса Туманного. Такова наша королевская благодарность и воля…», а дальше перечислялось множество титулов и имен правителя Тавии.

Дочитав письмо до конца, я все еще не понимала, что оно означает. Нет, с титулом и увеличением земель все ясно, вот только явно имелся еще какой-то подтекст у всего этого. Узнать бы, в чем он состоит.

Отведя взгляд от письма, я вопросительно посмотрела на виконта, в ожидании дальнейших объяснений. В том, что он знает, что было в послании, я ни мгновения не сомневалась. Ему по должности это положено.

- Баронесса Одарита, - услышав новое для себя обращение, я непроизвольно нахмурилась, - надеюсь, вы понимаете, что означает, указание того, что титул присвоен роду, а не лично Адеру Ок’Тарнер?

Нет, я не понимала, хотя и догадывалась. Но догадки – это одно, а непреложные факты – это другое. И последние я хотела бы услышать лично.

- Да, что тут непонятного, - барон О’Салкарн все же не выдержал и вмешался в разговор. - Твой муж погиб, поэтому титул присвоен роду, а это значит тебе, как единственной его представительнице. Хоть какая-то польза от этого брака. И знай, второй раз я такой оплошности не совершу и следующего мужа выберу лично.

Услышав заявление отца, я тут же почувствовала, как болезненно сжалось сердце в груди. И не из-за его угрозы. С ней я разберусь позже. Сейчас меня волновала судьба Адера. А еще, мне не верилось в услышанное. Точнее, не хотелось в это верить. При этом совершенно. Перед глазами тут же встал образ мужа, его уверенная походка и мягкий взгляд, направленный на меня. От воспоминаний в горле запершило. Нет. Того, что сказал барон не может быть. Не может и все тут.

- Баронесса.

Заметив мое состояние, виконт бросился ко мне и, взяв под руку, подвел к стулу, громко при этом прокричав.

- Воды, быстро!

Воду принесла Жустин. И я была очень рада тому, что это сделала она, а не кто-то из слуг. Так как мне жизненно необходимо, чтобы в эту, тяжелую минуту, рядом был близкий и родной человек.

- Как это произошло?

Перейти на страницу:

Все книги серии И в горе, и в радости

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература