Читаем И в горе и в радости. Книга 2 полностью

Стоило мне поприветствовать наших гостей, как один из воинов сопровождающих карету, спрыгнул на землю и открыл дверцу экипажа. Я ожидала, что кто-то выйдет оттуда, но вместо этого услышала требование.

- Дорогой, помоги баронессе спуститься с лошади и присоединиться ко мне.

Стоило прозвучать приказу, как из экипажа вышел молодой человек. На вид ему было лет двадцать пять. Стройный, подтянутый платиновый блондин в бархатном бордовом сюртуке и бриджах, в расшитом золотом малиновом жилете и белых гольфах на ногах. На шее у молодого человека был повязан длинный, пышный шелковый бант, закрепленный брошью, в центре которой сверкал неприличного размера бриллиант. На пальцах мужчины также поблескивали, разного цвета и размера, драгоценные камни, вставленные в кольца. Судя по уверенному виду и наглому взгляду, которым окинули мою особу, это был столичный франт и сын маркизы.

- Лера, позвольте.

Ленивой походкой подойдя к моей лошади, незнакомец, красуясь, протянул руку, предлагая мне воспользоваться его помощью, чтобы спустить на землю. По-хорошему, я вполне могла это сделать самостоятельно, но решила понаблюдать, что будет дальше.

В том, что меня так просто не отпустят сразу, я не сомневалась. Так и вышло. Молодой человек, для начала, чуть дольше, чем это прилично, придерживал меня за талию, при этом нависая надо мной (все же невысокий рост — это зло) и окидывая, якобы, заинтересованным взглядом. После меня взяли за ладошку, и не отводя глаз от моих губ, слюнявили мои пальцы, делая вид, что целуют их, из-за чего тут же захотелось руку обтереть о юбку. И лишь после этого наигранного акта то ли соблазнения, то ли выражения симпатии, проводили к карете. При этом мне все еще не представились. Но и я не спешила этого делать. Все это время Воитер и еще трое моих стражников, шли за нами. А остальные внимательно следили за охраной наших гостей.

- Ох, милочка, что же вы в столь солнечный день, с непокрытой головой на улице находитесь. Это же ужасно скажется на цвете вашего лица. Я этого никак допустить не могу. Поэтому, немедленно, садитесь ко мне в карету.

Заглянув вглубь экипажа, я увидела там дородную, полную женщину в синем, тяжелом, атласном платье и в огромной шляпе. И как ей только во всем этом не жарко. На первый взгляд, маркизе было лет пятьдесят с хвостиком, а если хорошенько приглядеться, то и все шестьдесят. На женщине, как и на молодом человеке, было большое количество драгоценностей. В седых волосах сверкала диадема, а на шее массивное колье. Мочки ушей оттягивали своим непомерным весом серьги, а на руках, поверх перчаток, было надето множество браслетов. Про кольца и говорить не приходилось. Но напрягло меня не это и даже не высокомерный взгляд и пренебрежительное обращение, если не сказать хамское. Напрягло меня отсутствие рядом такого же разряженного мужчины в возрасте.

Насколько я помню, в записке присланной мне, указывалось, что в гости ко мне пожаловали маркиз и маркиза Са’Арти с сыном. И где же маркиз? Что-то я сомневаюсь, что этот тот столичный щеголь.

- Добрый день, маркиза, а где ваш супруг? Надеюсь, с ним все хорошо и он в добром здравии? Мне передали, что вы прибыли вместе.

- Конечно, хорошо. Ведь он один из сильнейших магов и не только нашего королевства. А вот вы, милочка, плохо справляетесь со взятыми на себя обязанностями. Но оно и не удивительно. Неженское это дело воевать.

Услышав неожиданное обвинение, я несколько растерялась.

- Извините, я не совсем вас понимаю?

- Ох, не стоит, дорогуша, так нервничать. Мы все прекрасно знаем, в какой вы оказались ситуации. Не переживайте. Мой муж и сын проучил этих грязных пиратов и они в ваших водах больше не появятся. Во всяком случае, тот корабль, который попытался на нас напасть. В данный момент, вся его команда уже кормит рыб на дне. Но, из-за неожиданной и неприятной встречи, наше судно было немного повреждено. Ничего критичного, но ремонт лучше произвести сразу. Поэтому мой муж остался в бухте, чтобы проконтролировать работы. Вы же знаете, за ленивыми матросами глаз и глаз надо. А то они, если не напьются, то обязательно что-то попытаются прикарманить себе.

Услышав неприятную новость, я нахмурилась. Все же случилось именно то, о чем говорила Жустин. Правда, появления пиратов в наших водах мы ждали несколько позже. Хотя, не факт, что это самое нападение было. Вполне могу допустить, что причина придумана, чтобы заглянуть ко мне в гости. А еще, чтобы заставить меня чувствовать себя виноватой. Осталось лишь понять, зачем это им надо. И ведь доказательств не найти, так как корабль противника, маркиз, вроде как, потопил. Если он был.

Перейти на страницу:

Все книги серии И в горе, и в радости

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература