Читаем И весь ее джаз… полностью

Хотя всю жизнь вставала рано. То на работу — в отличие от Береславского, она была типичным «линейным» тружеником, хоть и на немалых должностях. То с мелкой, Лариской, в школу. Поваляться удавалось только по выходным. И только тогда, когда благоверный просыпался позже, потому что в противном случае его следовало немедленно накормить. Именно немедленно, до пробуждения голодных рефлексов. После их пробуждения профессор становился неприятным.

Наташка не обижалась, искренне считая, что все мужики такие. Проверить на собственном опыте ей не довелось, да и не хотелось. Но в женских журналах, до которых она была охоча, писали именно так.

— Наталья, пошли за грибами, — громко сказал профессор.

Наталья открыла один глаз.

— Может, попозже? — спросила она.

— Или сейчас, или никогда, — сообщил супруг. Ему нравились драматические формулировки.

— Ладно, — сказала жена. Она предпочитала не спорить с мужем, прекрасно зная, что за сибаритской внешностью сидит вполне упертое, хотя и очень симпатичное существо. Вот и сейчас он удовлетворенно хмыкнул — мол, его взяла. И даже пошел в ванную приводить себя в порядок.

Наталья же повернулась на другой бок и безо всяких укоров совести снова влетела в сладкий сон.

Когда бритый, умытый и очень злой супруг появился вновь, ему даже не пришлось ругаться. Годы, проведенные вместе, довели рефлексы до ритуализации. Наташка мгновенно вскочила и побежала в ванную, после чего — на кухню.

И вот уже позавтракавший и довольный жизнью профессор ждет ее в здоровенном массажном кресле, подаренном дочерью. Ждет довольно долго: теперь Наталья занялась утренними женскими делами основательно. Когда она их закончила, профессор уже спал.

Можно было бы оставить его в покое — в последнее время он опять во что-то ввязался, что сильно тревожило Наталью. Но грибы — это святое. Тем более посередине недели, когда многочисленные конкуренты не бродят вокруг хищными стаями и не пытаются выведать их заветные грибниковские тайны.

— Фимчик, пойдем, — трясла она родимого за толстый бочок.

— Неохота, — не открывая глаз, отвечал супруг. — Иди одна.

— Я боюсь одна, — применила запрещенный прием Наталья.

Это называется — зацепить за базовый инстинкт.

Женщины, как правило, владеют подобной психотехникой в совершенстве.

Заставить такого мужа, как Береславский, вымыть за собой посуду — практически нереально. Зато можно всю жизнь прожить за могучей и абсолютно надежной спиной. Даже если все спортивные достижения индивидуума — в шахматах и преферансе.

Ефим вздохнул, встал, обул резиновые сапоги (для этого опять сел, живот мешал натягивать голенища просто нагнувшись). Надел куртку, легкую, но с капюшоном — он сильно опасался клещей. А еще положил в карман острую финку-самоделку, подаренную ему знакомым ментом. Все-таки лес.

Все, можно идти.

Вышли через заднюю калитку прямо в сосновый лес.

В свое время это было главной причиной выбора дачи. Кстати, покупали вовсе не дачу, а участок, граничивший с сосновым бором и густо поросший молодыми березками. Строились по мере того, как появлялись деньги. Сначала — обычный деревенский сруб-пятистенок, купленный с «КамАЗа» на строительном рынке. Сами утепляли его между бревнами льняным шнуром.

Потом возвели веранды вокруг сруба. Потом второй этаж. Потом третий. Став состоятельными, провели в дом сначала воду, затем канализацию и, наконец, в прошлом году, газ.

Теперь их бывшая изба стала практически коттеджем. Но лес, к счастью, начинался, как и раньше, в десяти метрах от входной двери.

Собаки увязались за ними, две огромные кане корсо. Ефим влюбился в эту породу, встретив ее представителя у друга, строителя экологической деревни. Разница в возрасте у псов была в пять лет. Старшая — мама младшего. Старшая весила пятьдесят кило. Сколько весил младший — не знал никто. Потому что технология взвешивания включала в себя подъем животного на руки и вставание с ним на весы. Встать же на весы со слоном в руках не представлялось возможным.

В этот момент Ефим Аркадьевич самокритично подумал, что его в очередной раз обдурили. Вряд ли супруга боялась бродить по подмосковному лесу в окружении двух таких телохранителей.

Впрочем, теперь это уже не расстроило. Потому что профессор нашел первый гриб.

В зеленой, высокой и тонкой, траве он боковым зрением углядел какое-то «нетравяное» коричневатое, пятно. Инстинкт заставил остановиться и оглядеться. Если бы Наташка подошла ближе, ее следовало любыми путями направить в сторону. Потому что гриб здесь наверняка был не один.

Ефим нагнулся, сладострастно провел сверху вниз пальцами по толстой, прохладной и чуть влажной ножке явно благородного гриба. Пальцы дошли до прошлогодней хвои и скользнули даже ниже — нога была здоровенная. Достигнув земли, профессор ухватил грибью ногу посильнее и аккуратно вывернул ее, стараясь не повредить грибницу.

Вот это великан! Вот это красавец! Не меньше тридцати сантиметров в длину, с относительно небольшой тугой темно-коричневой шляпкой. Снизу шляпки — нежная желтоватая губка. И как самый дорогой бонус — ни единой червоточинки на крепком упругом теле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужской взгляд

И весь ее джаз…
И весь ее джаз…

Джаз — это прежде всего импровизация, и в этом смысле жизнь похожа на джаз: каждое утро, открывая глаза, не знаешь, куда приведет тебя сегодняшний день, с какими людьми придется встретиться, какие дела переделать, какие проблемы решить. В день, когда началась эта история, ни один из ее участников не предполагал, что ему предстоит, как круто всё изменится. Маша, подающая надежды джазовая певица, стала в этот день судовладелицей — купила старый теплоходик, который мечтала превратить в музыкальный клуб. К ее удивлению, в теплоходике оказался секретный люк. Открывая его, Мария и не подозревала, в какую историю попала… Впрочем, это будет увлекательная история! Законы жанра никто не отменял: когда молодая привлекательная женщина оказывается в опасности, обязательно появляется рыцарь, который ее спасает…

Иосиф Абрамович Гольман , Иосиф Гольман

Остросюжетные любовные романы / Романы
Игры для мужчин среднего возраста
Игры для мужчин среднего возраста

Мужчины – сущие дети, это вам подтвердит каждая женщина. И ни один мужчина, даже если он серьезный бизнесмен и почтенный отец семейства, не откажется от авантюры. Автопробег «Москва – Владивосток», организованный неутомимым главой рекламного агентства «Беор» Ефимом Береславским, иначе как авантюрой назвать было нельзя.Впрочем, на старте никто, включая Ефима, не подозревал, что впереди их ждут не только кайф от преодоления препятствий, незабываемые встречи, но и нешуточные опасности. Впрочем, знай они обо всем заранее, вряд ли отказались бы от задуманного – мужчины любят совершать героические поступки и с удовольствием рассказывают о них женщинам.Женщины любят героев – это вам подтвердит каждый мужчина.

Иосиф Абрамович Гольман

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература