– Хаши чтобы было с копытами! – предупредил официанта Артаваз.
– У коровы четыре копыта!
– Восемь! – поправил Артаваз. – Иди и возвращайся быстрее!
Спустя две минуты я и Артаваз старательно разводили в густом, жирном мясном отваре толченый чеснок.
Подвал постепенно наполнялся людьми. Со всех сторон раздавались крики:
– Один хаши, две водки!
– Еще два по сто!
– Официант! Что это – хаши или подошва?!
– Жалобную книгу сюда!
– Ты что, смеешься? Где мясо?!
Официанты равнодушно улыбались, разносили миски с дымящимся хаши, стучали костяшками счетов, улучив момент, быстро опрокидывали в рот недопитые стаканы и, понюхав замасленный рукав, блаженно щурили глаза.
– Ну, дай Бог! – сказал Артаваз, чокаясь со мной.
– Дай Бог! – сказал я.
Выпили.
– Можно? – спросил высокий, худой и бледный интеллигент, подойдя к нашему столу и опершись руками о спинку свободного стула.
– Нельзя! – отрезал Артаваз.
– Э!.. Почему же это?
– У меня – тиф, у него – чахотка! – сказал Артаваз, показав на меня.
Худой подозрительно взглянул на нас и отошел.
– Официант! – крикнул Артаваз.
Официант подошел.
– Унеси-ка этот стул и принеси еще два по сто!
Официант унес свободный стул и вернулся с бутылкой водки.
– Что останется – возьму обратно…
Артаваз налил.
– Выпьем, мой…
– Темо, – подсказал я.
– Выпьем, мой Темо, за наше знакомство!
– Выпьем, – согласился я.
Выпили. Артаваз налил еще.
– Это, дорогой Темо, за человека, который ночью ходит, ищет человека! За человека, который коротает ночь в ожидании человека! И еще – за человека, который ночью не спит – то ли ему не спится, то ли не хочет заснуть – и ждет не дождется рассвета… Выпьем за ночь, которая близится к концу!
Артаваз выпил, закусил куском мяса и уставился на меня. Я молча выпил. Артаваз снова налил, и я понял, что он не станет пить, пока я не выскажусь. Я поднял свой стакан.
– Ты, дядя Артаваз, ждешь рассвета. Я сейчас пьян. Сколько тебе лет, дядя Артаваз?
Артаваз молчал.
– Тебя спрашиваю! Сколько тебе лет?
– Двести!
– Вот видишь, двести лет… Мне – двадцать. Сегодня день моего рождения! Тебе двести лет, и ты ждешь рассвета, а я… Почему ты смотришь на меня? Меня пугает рассвет. Понимаешь? Боюсь его! Понимаешь? Нет, нет, не понимаешь! Я боюсь рассвета, боюсь возвращения домой! Ты знаешь, почему? Не знаешь?
– Почему, парень, почему? – тихо спросил Артаваз, и глаза его наполнились слезами.
– Потому что дома меня ждет женщина. Она сидит на кровати в длинной белой сорочке и ждет меня. Чужая, чужая, совсем чужая женщина! Ты понимаешь, что значит чужая? Эта женщина – моя мать! Я не видел ее двенадцать лет! Теперь она ждет, чтобы я сказал ей «мама». А я не могу. Стесняюсь! Нет, не стесняюсь – боюсь! Не боюсь – отвык! Понял? – Артаваз кивнул. – Вот так…
Я выпил. Артаваз долго смотрел на меня, потом поднял свой стакан.
– Выпьем, Темо, за мать, которая двенадцать лет не видела сына, двенадцать лет ждала его, наконец все же разыскала свою плоть и назвала ее сыном. Выпьем за мать, которая ночью не спит не потому, что не хочет заснуть, а потому, что ей не спится, потому, что она ждет наступления утра… Выпьем за ночь, которая близится к концу!..
Артаваз осушил стакан до дна. Я взялся за бутылку. Артаваз прикрыл рукой мой стакан.
– Хватит!
Я поставил бутылку.
– Официант! – позвал Артаваз.
Подошел официант.
– Счет!
– Девяносто рублей, – выпалил официант, не моргнув глазом.
Артаваз бросил на стол сторублевку и встал.
– Спасибо! – улыбнулся официант.
– На здоровье, – кивнул ему Артаваз и стал надевать шубу.
…Зал был пуст. Уборщицы убирали со столов… Я был сильно пьян и, чтобы не упасть, ухватился за Артаваза. Он осторожно вывел меня по лестнице и прислонил к дереву.
– Можешь идти?
– Да.
– Ну, так иди, только осторожно.
– Дядя Артаваз, а ты не пойдешь?
– Куда, парень?
– Ко мне.
– К тебе? Пойду, конечно. Только не сегодня, в другой раз.
– Сейчас!
– Сейчас я иду на кладбище.
– Зачем?
– Взглянуть на могилу матери…
– И я с тобой!
– Ты иди домой, я – на кладбище…
– Дядя Артаваз!
– Ну?
– Разреши поцеловать тебя!
Артаваз подошел ко мне, вытер ладонью губы и поцеловал меня в лоб. Я не успел ответить, Артаваз быстро повернулся и ушел. Он шагал тяжело, согнувшись и раскачиваясь, – видно, старик тоже опьянел.
Перейдя улицу, Артаваз оглянулся.
Я стоял, не двигаясь, и смотрел на него. Артаваз махнул рукой, повернулся и пошел вниз, по спуску…
Я побрел вперед, шатаясь, натыкаясь на стены и деревья. Водка делала свое. Стыдно! А ну, попробую идти ровно, совсем ровно. Хотя бы вон до того дерева. Так. Хорошо… Теперь до другого. Хорошо…
В этот ранний утренний час прохожих на улице было мало.
– Простите, который час? – остановил я одного.
– Семь! – ответил он быстро, даже не взглянув на часы.
Я не обиделся. Что ж, быть может, у него не было часов или просто обманул меня. Бывает. Я сам иногда поступаю так, чтобы поскорее отвязаться от пьяного.
– Простите, у вас не найдется закурить? – подошел я к другому прохожему.
Тот недовольно вздохнул и поспешно протянул мне пачку с папиросами. У него, конечно, есть и спички, но вряд ли даст прикурить. Чего доброго, еще отругает меня, а то и съездит по морде.