Читаем Я должна кое-что тебе сказать полностью

Издательство Эльзы ответило открытым письмом в той же газете. Да, Эльза Фейе – большая поклонница творчества Беатрис Бланди, чье влияние, кстати, чувствовалось и в ее предыдущих романах, и в романах многих других писателей, настолько значительными и провидческими были тексты Беатрис Бланди. Эльза Фейе никогда и не скрывала своей любви к ней, ведь она уже посвятила ей одну из своих книг. Плагиат нужно доказать, здесь же речь идет о литературном влиянии, в крайнем случае – об источнике вдохновения. В продаже можно найти десятки программ по обнаружению плагиата, но ни одна из них не является стопроцентно надежной. Они могут выявить только совпадения между несколькими текстами, но этого недостаточно, чтобы доказать плагиат в суде. В ответ на открытое письмо издатель Эльзы Фейе обвинил Эву Мейер и Флоранс Гарнье в клевете и требовал возмещения понесенных убытков. Это письмо подписали известные авторы, журналисты, в том числе грозная Натали Лежандр, с которой Эльза познакомилась несколькими месяцами ранее. Она помнила ее слова: «Покажите этим буржуям, что такое настоящий писатель». Вот кто точно не был разочарован, учитывая, какой скандал вызвал роман.

Пока шло судебное разбирательство, роман Эльзы убрали из всех списков литературных премий, поскольку сочли чересчур скандальным. Лучше дождаться ясности в этом деле, чем вручить премию писательнице, которая ее не заслуживает.

Скандальная репутация, подозрения на плагиат ускорили продажи романа. Каждый хотел купить нашумевшую книгу и самостоятельно решить, действительно ли это последний роман Беатрис Бланди. Читатели были знакомы с творчеством знаменитой писательницы, но мало кто читал книги Эльзы Фейе. Теперь появился повод ознакомиться и с ее творчеством. Первые романы Эльзы переиздали, и они тоже вошли в топ продаж.

Пресса рвала глотку, журналистка L’Express распознала в том или ином пассаже метафору, которую часто использовала Беатрис Бланди, другая неделю спустя спорила с ней в Libération, утверждая, что качество книг Беатрис Бланди намного выше и, пытаясь продать книгу Фейе под видом Бланди, издательство просто хочет сэкономить на рекламе. Подозрения в плагиате – на самом деле хорошо продуманный маркетинговый ход и манипуляция чувствами читателей Беатрис Бланди. Другие, напротив, видели в обвинении в плагиате жалкую попытку ревнивой издательницы вернуть успех своему бизнесу.

Передача «Большое чтение» посвятила один из выпусков истории плагиата как литературному сюжету и поводу для разногласий между писателями. «Так где же заканчивается влияние, восхищение одного писателя другим и где начинается плагиат? – вопрошал Дамьен Дефоре в короткой вступительной реплике. – Наши гости придут в эфир, чтобы поговорить об этом, сегодня вечером, в 20:55». Эльза отказалась от участия в передаче, следуя советам адвокатов издательства: быть осторожной, не высовываться, пока дело не закрыто. Эльза в этой истории не одна, она подписала контракт, и издательство по уши в грязи вместе с ней.

Последняя встреча с читателями напоминала драку. Несмотря на то что организаторы пообещали, что разговор пойдет только о книге Эльзы, а не о скандале вокруг нее. Эльза рассказала о книге, зачитала несколько фрагментов. Это она любила больше всего: не говорить о книге, а позволить книге говорить самой за себя. Позволить словам свершить свое дело, увлечь внимание и чувства людей. Каждый читатель должен был пройти путь с книгой или остаться на месте, все остальное – комментарии, болтовня, шум. В начале встречи читатели молча и спокойно наблюдали за Эльзой, словно за цирковым зверем. Вот это ничем не примечательное существо попало в заголовки газет? Это ничтожество оказалось в центре большого скандала? Эльза закончила чтение, и ведущий предложил публике задавать вопросы.

Первым выступил мужчина лет пятидесяти: «Я большой поклонник творчества Беатрис Бланди, а вы?»

Собравшиеся засмеялись.

С задних рядов книжного магазина раздался голос: «А вам не жмет, что вы сперли текст человека, который не может защититься?»

Молодая женщина в первом ряду перебила: «Да что же вы, пока не доказано обратное, Эльза Фейе невиновна».

Гости смеялись все громче. Модератор попытался успокоить публику, но Эльза, побелев, вскочила и убежала на задний двор книжного магазина.

Когда все наконец ушли, к Эльзе подошла молодая стажерка: «Если вас это может утешить, с самого начала сезона ваша книга в топе продаж нашего магазина!» Ну вот, подумала Эльза, теперь придется довольствоваться такого рода утешениями.

33

После этой встречи были отменены все мероприятия Эльзы, связанные с ее новой книгой: встречи с читателями в книжных магазинах, презентации на фестивалях и ярмарках, интервью – все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бель Летр

Наблюдатель
Наблюдатель

«Писатель ищет помощника» – такое объявление видит в газете Лия, молодая англичанка, сбежавшая в Париж от серых лондонских будней. Знаменитый писатель Майкл Янг поручает ей расшифровку своих дневников и приглашает провести лето на юге Франции вместе с его семьей. На морском побережье Лия со всей страстью молодости отдается веселью, новым знакомствам и наслаждается полной свободой. Но чем глубже Лия погружается в воспоминания бурной юности Янга, прошедшей в Сохо 1960-х годов, тем сильнее размываются для нее грани прошлого и настоящего, правды и обмана. Но одна мысль не дает Лии покоя: почему Майкл Янг поручил работу именно ей?В новом провокационном романе Франческа Рис исследует мужской и женский взгляды на природу желания и амбиций и то, как далеко люди готовы зайти ради них.

Франческа Рис

Современная русская и зарубежная проза
Швея с Сардинии
Швея с Сардинии

Главная героиня романа знаменитой итальянской писательницы Бьянки Питцорно – девушка из очень бедной семьи, родившаяся в маленьком городе на острове Сардиния в конце XIX века. Она сама научилась читать, обожает дамские любовные романы и оперы Пуччини, но даже если в глубине души и мечтает о прекрасном принце, в реальной жизни полагается только на свой ум и умелые руки.Глазами юной портнихи, вхожей в богатые дома, мы видим удивительные истории жителей ее городка. Здесь есть любовные драмы, разбитые сердца и даже убийство (а может быть, самоубийство?).За ней увивались многие кавалеры, но она с легкостью сдерживала их пыл, всегда вежливо и без оскорблений парой шутливых фраз давая понять, что им стоит держаться подальше. Это было для меня еще одним поводом восхищаться ею. Мужчины в те времена казались мне нелепыми, особенно когда пытались ухаживать за девушками: их лишенные смысла приторно-сладкие фразы и некоторые действия годились разве что для оперных либретто.Книга напоминает классические романы, которые так любит читать главная героиня, и в то же время в ней поднимаются весьма современные темы женской самостоятельности, веры в свои силы, свободы и поиска собственного пути.Кроме того, у мисс была дорогая фотокамера, а также велосипед для поездок по окрестностям… Ни одна местная женщина, независимо от знатности и достатка, на велосипед и сесть бы не осмелилась: даже синьорине Эстер, с детства мечтавшей о велосипедных прогулках, отец никогда бы этого не позволил.Для когоДля всех, кто любит Италию, исторические романы и семейные саги, старинные и трогательные истории о женщинах, которые всего добиваются своим умом и трудом, но все равно остаются женственными и романтичными.Для всех, кто зачитывался детскими повестями Бьянки Питцорно и готов познакомиться с ее творчеством для взрослых.– Слушай, – сказала мисс очень серьезно. – Ты молода и, может случиться, влюбишься. Но никогда, запомни, никогда не позволяй мужчине проявлять к тебе неуважение, мешать делать то, что кажется правильным и необходимым, что тебе нравится. Твоя жизнь – только твоя, помни это. Ты никому ничего не должна, только самой себе.

Бьянка Питцорно

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Сердце Аделаиды
Сердце Аделаиды

После семи лет совместной жизни Аделаида расстается с партнером, чтобы начать все с чистого листа. Устав от рутины в отношениях, она хочет наконец встретить того самого – единственного, с кем она снова окунется в свои пятнадцать. Но Аделаиде сорок шесть, и она с ужасом обнаруживает, что на любовном рынке ее шансы найти избранника и выйти замуж стремительно снижаются. Разрываясь между желаниями покончить с одиночеством и соответствовать идеалу сильной и независимой женщины, Аделаида пускается на поиски любви, попадая на этом пути в курьезные и трагикомические ситуации. Но чем бы ни оборачивались ее любовные перипетии, рядом с ней всегда будут ее подруги, и это – главное. В этой изящно написанной истории Хлоя Делом внимательно прислушивается к сердцу своей героини, бьющемуся в такт современному миру.О ней никто не думает, и она не думает ни о ком – с пятнадцати лет с ней такое впервые. Прежде Аделаида всегда оставляла одного мужчину ради объятий другого, она всегда была влюблена.Для когоДля женщин 30+, которые ищут себя и свою любовь в джунглях большого города, стараясь при этом быть успешной в профессии и успевать все и везде. Для всех, кто рос на «Дневнике Бриджит Джонс» и «Сексе в большом городе».Аделаида выбирает три-четыре картофелины и засовывает их в бумажный пакет. Ришар берет несколько зеленых овощей, Аделаиде не известных, и кусок тыквы. Аделаида размышляет, на что похожа жизнь людей, питающихся луком-пореем и кусочками тыквы. Смогло бы что-нибудь возбудить ее, если бы вокруг пахло луком-пореем.

Хлоя Делом

Любовные романы
Палома
Палома

Испания, деревушка Фаго, 1920-е годы. Каждый год молодые девушки уходят на сезонные заработки во Францию, пересекая границу пешком по крутым склонам Пиренейских гор. Юная Роза отправляется в это опасное путешествие с одной лишь целью: устроиться на обувную фабрику по пошиву эспадрилий во французском городке Молеон. Новая жизнь станет для нее настоящим испытанием, пока судьба не приведет ее в дом удивительных женщин – экстравагантных парижанок, ценящих свободу и шикарные наряды. Они помогут раскрыться ее талантам, подарят дружбу и поддержку, столь необходимые в мире, где всем заправляют мужчины. Этот роман искрится, как шампанское, погружая читателя в атмосферу беспечных межвоенных лет – эпоху Чарли Чаплина, Коко Шанель и безудержного джаза.Но, несмотря на драгоценности, деньги, славу, сестра так и не простила меня. За то, что выбрали меня. За то, что спасли меня. Любовь не исключает ненависти, Палома.ОсобенностиДизайнерская бумага, высокое качество печати.Лиз, я в жизни не видела ничего прекраснее, чем эти две женщины в гостиной. Эта сцена напоминала картину какого-то великого художника. Каждая деталь композиции казалась тщательно продуманной. Ткани, формы, оттенки. Все перекликалось друг с другом в удивительной гармонии. Румянец на щеках был отражением пламени в камине. Зеленые глаза Колетт светились перламутровым блеском, как нитка жемчуга на шее королевы.

Анн-Гаэль Юон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература