Читаем Я дышу, и значит – я люблю полностью

В заповедных и дремучих,          страшных Муромских лесахВсяка нечисть бродит тучей          и в проезжих сеет страх:Воет воем, что твои упокойники,Если есть там соловьи – то разбойники.          Страшно, аж жуть!В заколдованных болотах          там кикиморы живут, —Защекочут до икоты          и на дно уволокут.Будь ты пеший, будь ты конный —          заграбастают,А уж лешие – так по лесу и шастают.          Страшно, аж жуть!А мужик, купец и воин —          попадал в дремучий лес, —
Кто зачем: кто с перепою,          а кто сдуру в чащу лез.По причине пропадали, без причины ли, —Только всех их и видали – словно сгинули.          Страшно, аж жуть!Из заморского из лесу          где и вовсе сущий ад,Где такие злые бесы —          чуть друг друга не едят, —Чтоб творить им совместное зло потом,Поделиться приехали опытом.          Страшно, аж жуть!Соловей-разбойник главный          им устроил буйный пир,А от них был Змей трехглавый          и слуга его – Вампир, —Пили зелье в черепах, ели бульники,
Танцевали на гробах, богохульники!          Страшно, аж жуть!Змей Горыныч взмыл на дерево,          ну – раскачивать его:«Выводи, Разбойник, девок, —          пусть покажут кой-чего!Пусть нам лешие попляшут, попоют!А не то я, матерь вашу, всех сгною!»          Страшно, аж жуть!Все взревели, как медведи:          «Натерпелись – сколько лет!Ведьмы мы али не ведьмы,          Патриоты али нет?!Налил бельма, ишь ты, клещ, – отоварился!А еще на наших женщин позарился!..»          Страшно, аж жуть!Соловей-разбойник тоже
          был не только лыком шит, —Гикнул, свистнул, крикнул: «Рожа,          ты, заморский, паразит!Убирайся без боя, уматывайИ Вампира с собою прихватывай!»          Страшно, аж жуть!…А теперь седые люди          помнят прежние дела:Билась нечисть грудью в груди          и друг друга извела, —Прекратилося навек безобразие —Ходит в лес человек безбоязненно,          И не страшно ничуть!1966

Спасите наши души

Песни 1967–1970 годов

«Корабли постоят – и ложатся на курс…»

Корабли постоят – и ложатся на курс,Но они возвращаются сквозь непогоду…Не пройдет и полгода – и я появлюсь,Чтобы снова уйти,                     чтобы снова уйти на полгода.Возвращаются все, кроме лучших друзей,Кроме самых любимых и преданных женщин.Возвращаются все, кроме тех, кто нужней.Я не верю судьбе,                 я не верю судьбе, а себе – еще меньше.И мне хочется верить, что это не так,Что сжигать корабли скоро выйдет из моды.Я, конечно, вернусь – весь в друзьях и в мечтах,Я, конечно, спою – не пройдет и полгода.Я, конечно, вернусь – весь в друзьях и в делах,Я, конечно, спою – не пройдет и полгода.1966

Песня о вещем Олеге

Перейти на страницу:

Все книги серии Великая поэзия

Хокку. Японская лирика. Плакучей ивы тень…
Хокку. Японская лирика. Плакучей ивы тень…

Японские лирические стихотворения хокку (хайку) отличаются предельной лаконичностью и своеобразной поэтикой, отображая своим слогом жизнь природы и человека в их слитном, нерасторжимом единстве на фоне круговорота времен года. Японскую лирику в полной мере отображает термин «послечувствование» – ведь далеко не сразу затихает глубокий отзвук, рожденный словом. Способность будить воображение – одно из главных свойств японской поэзии. Такие мастера, как Басё, Бусон и Исса, – лишь немногие из тех, чьи стихи по-прежнему способны будоражить наши чувства.В переводе поэта, филолога и литературоведа Веры Николаевны Марковой уникальные японские поэтические миниатюры превращаются в афористичные верлибры, переходящие в белые стихи.

Антология , сборник

Древневосточная литература / Зарубежная поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги