Читаем Я хочу увидеть город. Сборник стихов полностью

Я хочу увидеть город. Сборник стихов

Это сборник стихов, так или иначе, связанных с городом. Город – это среда нашего обитания. В нём мы рождаемся, живём, влюбляемся, стареем. Города, как и люди, имеют лицо и свой характер. Об этом мои стихи. Приятного чтения. Для обложки использована акварель автора стихов, то есть моя.

Фаина Фанни

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Большая Медведица

В небе бездонном ярко звёздочки светятся.


Сияет луна, как начищенный грош.


Плывёт величаво Большая Медведица-


Огромный, с изогнутой ручкою ковш.


Я ей помахала рукой в знак приветствия.


Она помахала мне длинным хвостом.


Вот так мы общаемся, так мы эстетствуем.


В одиннадцать тридцать, как раз перед сном.

Лестница в небеса

Если мир твой  не фешенебелен,


Надень наушники, закрой глаза.


Послушай со мною  Led Zeppelin,


Их вечную  «Лестницу в небеса».


Если пасмурен день и ветреннен,


И вдруг скатилась дождинкой слеза,


Послушай со мною  Led Zeppelin,


Их вечную  «Лестницу в небеса».

Бульвар Клиши

Тульская губерния. Пыльная жара.


Настроенье мерзкое с раннего утра.


В жизни всё не ладится, всё идёт не так.


Для души  нет отдыха и для тела благ.


Надоело маяться в лапотной глуши.


Хочется во Францию, на бульвар Клиши.


Там писал пейзажи бесхитростный Ван Гог.


И я туда уеду, коли даст мне Бог.


Платьице в горошек, по краю  мелкий рюш.


Прогулка вечерами возле Мулен Руж.


Кофе с круассаном в уютненьком кафе.


И француз напротив немного подшофе.


Эйфелева башня виднеется вдали.


Импрессионисты и Сальвадор Дали.


Здесь такая скука, хоть я не нувориш,


Но потерплю немного, а потом в Париж.

Ванна

А у нас-то , а у нас


Ванна новая в квартире.


Ванна эта просто класс,


Она прежней больше, шире.

Белоснежная эмаль,


Краны никелем сверкают,


Ну а пробка, как медаль,


И лучится, и сияет.


Вот шампунь и мыло есть.


Будем мыться и плескаться.


Можно лечь, а можно сесть,


Иль из душа обливаться.


Я дала бы вам совет….


Впрочем, знаете вы сами,


Ничего приятней  нет


Чем помыться в новой ванне.

Стрижи

Ах, как майские дни хороши.


Облака молочные тают.


В небе тёплом летают стрижи.


Одуванчики расцветают.


Ветер нежно ласкает листву.


Солнце  греет сырые крыши.


И взлетают стрижи в синеву,


Всё  выше, и выше, и выше.

Закат

Сияньем  румяным брезжит


Вуаль облаков вдалеке.


Сегодня закат так нежен;


Клубничный  сироп в молоке.


Черёмухой пахнет ветер.


Он так свеж и чист, как вода


И мне кажется , что на свете


Я жить буду вечно. Всегда.

А кто это такая

А кто это такая ,


Вся в чём-то  из вельвета,


Сидит в тени, читая


Стихотворенье Фета.


Между страничек роза


Лежит  благоухая.


На лепесточках слёзы


А кто это такая.


Да это я ,конечно,


Одетая по моде,


Я думаю о вечном


В двадцать четыре года.


Пока ещё не знаю.


Что впереди случится.


Сижу себе читаю.


Про утро и про птицу.

Флоренция

Не в Риме, не в Венеции


И не в другой стране,


А в золотой Флоренции


Хотелось жить бы мне.


На завтрак кофе с булочкой,


А после не спеша,


Собраться  на прогулочку


Коль требует душа.


От солнышка зажмуриться,


Столетий пыль вдохнуть.


И по старинным улицам


Пойти куда-нибудь.


И если делать нечего,


Оставив скучный дом,


Вот так гулять до вечера


Под кружевным зонтом.


Проникнуть сквозь столетия


В нетленный   Ренессанс


И, зря великолепие,


Войти  в медовый транс.


Могла  бы я с младенцами


Крылатыми дружить.


Пред смертью во Флоренции


Хотелось бы мне  жить.

Я проснусь средь ночи

Я проснусь средь ночи,


Прервав тяжёлый сон.


Повяжу платочек,


И выйду на балкон.


Ветерок прохладный


Мне освежит лицо.


За резной оградой


Виднеется крыльцо.


На крыльце две кошки


О чём-то говорят.


Постою немножко,


Потом пойду назад.


Скрипнет дверь балкона.


Вздохнув, перекрещусь.


И перед иконой


Я Богу помолюсь.


С жалостью и строго


Посмотрит Божья Мать.


Постою немного


И снова лягу спать.

Снова утро наступило

Снова утро наступило.


Я встаю, хоть неохота.


Дай мне Бог терпенья, силы;


Чай попью и на работу.

2-х долларовая купюра

Есть в моём шкафу две купюры в  два доллара номиналом.


Я давно их храню ,  не трачу, чтоб денежки прибывали.


Говорят, что будут богаты  те,  кто их держит в кармане.


В их кошелёк непременно будут сами стремиться  money.


А  ещё такие купюры вас сделают сексуальней.


В моём возрасте это важно и всё ещё актуально.


Поэтому я с надеждой берегу их   на всякий случай.


Чтобы Фортуна послала мне любовь и денежек кучу.

Мои коллеги

Все мои коллеги


Моральные калеки.


Охочие до драки,


Злые, как собаки.


Все ябеды и скряги,


Чужому горю рады.


С виду люди, вроде,


Моральные уроды.


Терплю от них обиды,


Нет от них защиты.


Внутри их презираю.


Что делать, я не знаю.


Разве ж это люди.


Работаю, сжав  зубы.


Уйти от них охота.


Нет другой работы.


Всех хуже директриса.


Лицом и сутью -крыса.


Без мозгов, но правит.


За медный грош  удавит.


Такая вот работа.


Волком выть охота.


Ну,  сущее мученье.


Пошли мне Бог терпенье.

Утро

Утро к подвигам зовёт.


Прочь ночная лень.


Пусть нам радость принесёт


Этот новый день.

Март

Пусть сегодня небо серым


Затянулось полотном.


И деревья, будто звери,


Притулились под окном.


Ждут нас ясные денёчки,


Ждут нас тёплые ветра.


Ветки выпустят листочки,


Люди снимут свитера.


Прилетят к нам птицы с юга


И найдут свой дом без карт.


Посмотри в окно, подруга,


Как прекрасен месяц март.

Дубай

Иногда я очень скучаю


По Заливу, пустыне, Дубаю.


Этот странный, далёкий город


Почему-то мне очень дорог.


Небоскрёбы целуют небо.


Круглый год в этом городе лето.


Город-сказка и город-рынок.


Груды золота в ярких витринах.


То забуду, то вновь вспоминаю


Восточную роскошь  Дубая.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия