Читаем Я хочу увидеть город. Сборник стихов полностью

Бывает,  он мне даже снится.


Может в нём есть меня частица.

Март в городе

Мягкой поступью, словно гепард,


Этой ночью пришёл в город март.


Он идёт по дорогам ночным


За ним стелется палевый  дым.


Он сметает сугробы хвостом.


Он знакомится с каждым котом.


Дальних звёзд золотая краса


Отражается в диких глазах.


Оставляет в снегу он следы,


В них распустятся позже  цветы.


Его шерсть пахнет свежим дождём.


Лоб подснежниками оплетён.


Он мурлыкает  песню свою.


Баю – баюшки, баю – баю.


И всем снятся счастливые сны


Под луной первой ночи весны.

Я вхожу в молодую весну

Снег стал тоненьким, словно бумага.


Солнце ловит  март   на блесну.


Осторожным, медленным шагом


Я вхожу в молодую весну.


Капли крупные падают с крыши-


Подставляй ладонь и лови.


В душе стало чище и тише.


Нет страданий, но нет и любви.


Возле старого универмага


Кот, согревшись, сладко уснул.


Осторожным, медленным шагом


Я вхожу в молодую весну.

Я хотела бы на лыжах

Я хотела бы на лыжах снег взметать, порошу сея,


Или мчаться на сноуборде,…но увы, я не умею.


Я хотела б стройной ножкой на, залитой льдом, арене


Рисовать коньком фигуры так, как делают спортсмены.


Я хотела б в санках мчаться с горки всех других быстрее


Или в небо взмыть на лыжах,…очень жаль, я не умею.


Гордо я  стоять хотела б на высоком пьедестале,


На котором поздравляют тех, кто получил медали.


Я хотела б камень с ручкой к цели вытолкнуть без фальши,


Я хотела бы с трамплина пролететь как можно дальше.


Иль с вершины , над  которой небо зимнее синеет,


Вниз спуститься меж флажочков,…но увы я не умею.

Италия

В ременных сандалиях


Стою в тени одна.


Италия,… Италия,


Прекрасная страна.


В руках чудесный веер.


По краю кружева.


Закат лучом под вечер


Окрасил дерева.


Слева меня горы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия