— Вас волнует личная жизнь вашего старшего брата? — приподняв бровь, вопросом на вопрос ответила фрейлина.
— Я просто пытаюсь понять его противоречивую натуру, — отмахнулась я, однако беседа больше не продолжилась. Лиатта не стала развивать интересующую меня тему.
— Не желаете ли чаю, ваше высочество? До ужина еще два часа, но никто не запретит нам съесть пару пирожных.
— Боюсь, что меня в ближайшем будущем посадят на строгую диету.
— Но сейчас-то никто побаловать себя не запрещает, — подмигнула фрейлина и подхватила меня под руку, направившись в гостиную. Здесь нас ждала шиари Клошиэтта, которая поднялась со своего места при моем появлении.
— Прикажите подать чаю, — обратилась компаньонка к Лори, и девушка, поклонившись, выскочила из моих покоев.
Время до ужина пролетело незаметно, как и оставшийся вечер. Компаньонка была более милосердна в обучении этикету, поэтому с ней было приятней ужинать, чем обедать с шиаром Корнелиусом, но всё равно я жутко устало от придворной жизни всего лишь за неполных три дня. Все здесь было чужое, неправильное, не отражающее моих желаний. Засыпала я с мыслью о том, что утром вновь предстоит испытывать огненную лавину на своем теле, зато ночью мне в сновидения пришел его высочество. Он не проронил ни слова, лишь звездное небо его глаз манило меня в свои глубины. Где там мой скафандр?..
ГЛАВА 7
Я уже даже начала привыкать к дискомфорту и легкой боли по утрам, которая смывается первыми лучами солнца. К счастью, кожа больше не обновлялась, поэтому водным процедурам посвятила меньшее количество времени. Лори облачила меня в гостевое гридеперлевое платье, не отличавшееся вычурностью и пышностью, но в нем мне было намного комфортней. В гостиной кронпринц меня не дожидался, но его почетную должность переняла шиари Клошиэтта.
— Доброе утро, — поздоровалась я.
— Прекрасного дня, ваше высочество, — склонилась в изящном реверансе женщина. — Завтрак вас ожидает.
На завтрак были фрукты. Что ж, ожидаемо, тем более вкусно. Выпив чаю и съев сине-фиолетовые плоды, похожие на баклажаны, только сладкие, как хурма, я отставила от себя поднос и посмотрела на компаньонку. Та не заставила долго ждать с распорядком дня:
— Позвольте проводить вас на занятия по политологии. Шиар Каэриэль Кавийский ожидает вас.
— Тогда не будем заставлять ждать шиара, — кивнула я и направилась к двери.
По пути меня перехватила компаньонка и подхватила под руку, слегка похлопав меня по ладони.
— У принцессы должны быть фрейлины, — начала она, когда мы вышли в коридор, — но его высочество настоял на присутствии компаньонки в первый месяц вашего обучения, чтобы вы все время были под наблюдением и усваивали необходимые знания в круглосуточном режиме.
— Его высочество сама любезность, — едко подметила я.
— Он просто не желает, чтобы на него упала тень. Его величество настоял, чтобы именно кронпринц сопровождал вас на ваш дебют. Понимаете, с репутацией вашей матери не мудрено, что ожидают от вас только отрицательных поступков. Признаться, даже я отношусь к вам с настороженностью.
— Меня удивляет местная откровенность! — неожиданно воскликнула я. — Вы умело лавируете между фактами, которые следует мне рассказать и о которых необходимо умолчать. И если моя мать и сделала что-то плохое, то только в случае провокации. Поверьте, я знаю её намного лучше, чем вы.
— Вы защищаете своих родителей, как и каждый ребенок, и это похвально, — не стала со мной спорить шиари, лишь поджала губы.
В комнате обучения нас ждал темный эльф. Он обольстительно улыбнулся мне и поцеловал руку, после чего предложил сесть на диван. Такому выбору места дислокации я удивилась, но спорить не стала. Сложила руки на коленях и внимательно посмотрела на своего преподавателя. Он был уверенный в себе и привлекательный мужчина, но из-за темно-серебристой кожи мне было сложно назвать его красивым в привычном для меня смысле.
— Что вы знаете о престолонаследии в своем королевстве, шиари? — отпив чай из кружки, спросил он.
— Наследовать престол могут как мужчины, так и женщины. Пожалуй, на этом мои знания ограничиваются.
— Не густо, но я и не ожидал от вас свода законов. Наследник может стать королем только в сто лет, естественно, это рационально, но были и исключения, когда монарх погибал. Вам, если переводить на летоисчисление Эмерита, уже почти сто пять лет, его высочеству Ордариону — девяносто семь. Из чего выходит, что вы действительно можете представлять для него угрозу.
— Но он меня не боится, — нахмурилась я.
— Нет, — улыбнулся Каэриэль, — ему нет смысла бояться неоперившегося птенца, а когда вы сможете раскрыть крылышки, то ему уже будет сотня.
— Но я младше него! Мне двадцать один и монарх из меня так себе, знаете ли. Если уж у вас возрастной порог для вступления в должность — сто лет, то я точно не подхожу на эту роль. И это понимает и его величество. Тогда следующий вопрос: зачем ему давать мне призрачную надежду на престол?