Читаем Я люблю дракона полностью

Я вспыхнула, а Дарий отвернулся к компаньонке, предложив той разделить с нами трапезу. Ирдар поднял крышку, и я полюбовалась на свой обед — приготовленное в духовку мясо и гарнир из овощей. Однако и на диете можно обедать вкусно.

— Ты же не собирался сегодня разделить трапезу с сестрой, — подметил младший принц.

— Имею право передумать, — пожал плечами Дарий.

Пока я брала в руки нож и вилку, за мной внимательно следил Ирдар, а вот кронпринц делал вид, что вовсе меня не замечает. Он приступил к пище и решил, что более его ничто не должно волновать. У мужчин, как и у шиари Клошиэтты, были другие блюда на завтрак, выглядели они более калорийно, чем мои, но я не отчаивалась. Всё-таки быть красивой хотелось и мне, особенно во враждебном для меня мире. Если бы здесь была мама, тогда я бы не разрывалась между двумя мирами.

— Ешь, — подтолкнув ко мне поднос с блюдом, улыбнулся Ирдар.

Я кивнула и отрезала кусочек мяса, после чего поднесла его на вилке ко рту. В этот самый момент на меня взглянул Ордарион, поведя носом, будто принюхиваясь, и резко выбил вилку у меня из рук. Столовый прибор со звоном упал на пол, и мы удивленно воззрились на кронпринца.

— Твоя работа? — резко спросил Дарий у младшего брата. Шиари Клошиэтта молчала, лишь испуганно глядела на меня.

— Стал бы я этим заниматься? Всё королевство знает, что я получил диплом по специализации зельевар. Я бы нашел более незаметный способ устранить наследника и начал бы с тебя, — жестко ответил Ирдар. В этот момент я не узнала улыбчивого парня, передо мной сидел его высочество Ирдарион, второй наследник земель Восставших из пепла.

— Меня пытались отравить? — сообразила я. Дарий коротко кивнул и обратился к моей компаньонке.

— Шиари Клошиэтта, отныне магически проверяйте все блюда, которые будут подавать её высочеству.

— Как прикажете, ваше высочество, — кивнула женщина, и кронпринц поднялся со своего места, практически ничего не съев.

— Ирдар, как зовут девушку, у которой ты забрал тележку с едой?

— Филита, кажется, — пожал плечами брат, откинувшись на спинку стула и сложив руки на груди.

— Проверю. И не думай, что это снимает с тебя подозрения.

— Ну что вы, Инквизитор, и не надеялся на то, что вы поверите словам родного брата, — скривил губы Ирдар, но кронпринц проигнорировал его мимику.

— В любом случае, сразу после проведения анализов проверю твою лабораторию. И лучше тебе сказать, если оттуда что-то пропало, иначе мне придется допрашивать твоего помощника.

— Мне прямо сейчас этим заняться?

— Я не понимаю, почему ты еще не там, — бросил Ордарион и вышел из столовой.

Ирдар тоже задерживаться не стал, поднялся со своего места и направился вслед за братом, а шиари Клошиэтта пересела ко мне.

— Бедная девочка. Кто бы мог так поступить?

— Вы думаете, во дворце мало тех, кто желает мне смерти? — тихо спросила я, зло усмехнувшись. — Это может быть любой, кроме Дария. Тот бы не стал останавливать яд, если желал моей смерти.

— Ты подозреваешь даже меня?

— Я никого не подозреваю, лишь констатирую факт: искать виновника происшествия всё равно, что искать иголку в стоге сена, шиари, — ответила я, поднялась со своего места и подошла к окну.

Там раскинулись горы. Красивые и непреступные. Теперь я знаю, почему это место зовется кланом Золотых песков — местные рудники добывают золото и другие драгоценные металлы.

Здесь меня за каждым поворотом ожидает смерть. Теперь я еще больше жажду встречи с богами, чтобы они помогли мне вернуться домой. Раз существует магия, значит, и боги не далеко. Конечно, у меня возникала идея о том, чтобы обучиться магии и с её помощью перенестись в свой мир, но этот вариант умер со словами целителя.

— Почему нельзя просто вернуть меня домой? — тихо прошептала я.

— Воля богов не может быть нарушена, — так же тихо ответила компаньонка.

— Но убить меня — это не противоречие?

— Богиня хотела вернуть вас, — вздохнула Клошиэтта, — а для чего — никто не знает. Может, это она желает вашей смерти? В данном ключе избавиться от вас — это не противоречие.

Я молчала. Меня начинала бить мелкая дрожь, говоря о моей ярости. Всё! Достали! Резко развернулась на пятках и выбежала в коридор. Куда дальше? Да к черту! Найду!

Побежала в наугад выбранном направлении, у первого встречного слуги спросила, где сейчас монарх. Посоветовали посмотреть в его кабинете, поэтому бросилась туда и вскоре с помощью стражников сориентировалась, где родной батюшка. Ворвалась я без стука и тут же объявила:

— Вы сейчас же вернете меня домой!

Король приподнял бровь. Два феникса, которые пришли с докладами к королю, стояли с одинаковыми ошеломленными лицами.

— Выйдите, — приказала я. И что-то такого было в моем голосе, что те поклонились и ретировались. Я прошла вперед и уперлась ладонями в столешницу, наклонившись ближе к так называемому отцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги