Читаем Я люблю дракона полностью

Я кивнула и отрезала кусочек мяса, после чего поднесла его ко рту. В этот самый момент на меня взглянул Ордарион, повел носом, принюхиваясь, и резко выбил вилку у меня из рук. Она со звоном упала на пол, и все удивленно воззрились на кронпринца.

— Твоя работа? — резко спросил Дарий у младшего брата. Шиари Клошиэтта молчала, лишь испуганно глядела на меня.

— Стал бы я этим заниматься? Все королевство знает, что я получил диплом по специализации зельевар. Я бы нашел более незаметный способ устранить наследника и начал бы с тебя, — жестко ответил Ирдар. В этот момент я не узнала улыбчивого парня, передо мной сидел его высочество Ирдарион, второй наследник земель Восставших из пепла.

— Меня пытались отравить? — сообразила я. Дарий коротко кивнул и обратился к моей компаньонке:

— Шиари Клошиэтта, отныне магически проверяйте все блюда, которые будут подавать ее высочеству.

— Как прикажете, ваше высочество, — кивнула женщина, и кронпринц поднялся со своего места, практически ничего не съев.

— Ирдар, как зовут девушку, у которой ты забрал тележку с едой?

— Филита, кажется, — пожал плечами брат, откинувшись на спинку стула и сложив руки на груди.

— Проверю. И не думай, что это снимает с тебя подозрения.

— Ну что вы, Инквизитор, и не надеялся на то, что вы поверите словам родного брата, — скривил губы Ирдар, но кронпринц проигнорировал его слова.

— В любом случае сразу после проведения анализов проверю твою лабораторию. И лучше тебе сказать, если оттуда что-то пропало, иначе мне придется допрашивать твоего помощника.

— Мне прямо сейчас этим заняться?

— Я не понимаю, почему ты еще не там, — бросил Ордарион и вышел из столовой.

Ирдар тоже задерживаться не стал, поднялся со своего места и направился вслед за братом, а шиари Клошиэтта пересела ко мне.

— Бедная девочка! Кто бы мог это сделать?

— Вы думаете, во дворце мало тех, кто желает мне смерти? — тихо спросила я, зло усмехнувшись. — Это может быть любой, кроме Дария. Тот бы не стал прерывать трапезу, если желал моей смерти.

— Ты подозреваешь даже меня?

— Я никого не подозреваю, лишь констатирую факт: искать виновника происшествия все равно что искать иголку в стоге сена, шиари, — ответила я, поднялась со своего места и подошла к окну.

Там раскинулись горы. Красивые и неприступные. Теперь я знаю, почему это место зовется кланом Золотых песков — местные рудники добывают золото и другие драгоценные металлы.

Здесь меня за каждым поворотом ожидает смерть. Теперь я еще больше жажду встречи с богами, чтобы они помогли мне вернуться домой. Раз существует магия, значит, и боги недалеко. Конечно, у меня возникала идея, чтобы обучиться магии и с ее помощью перенестись в свой мир, но этот вариант умер со словами целителя.

— Почему нельзя просто вернуть меня домой? — тихо прошептала я.

— Воля богов не может быть нарушена, — так же тихо ответила компаньонка.

— Но убить меня — это не противоречие?

— Богиня хотела вернуть вас, — вздохнула Клошиэтта, — а для чего, никто не знает. Может, это она желает вашей смерти? В данном случае избавиться от вас — это не противоречие.

Я молчала. Меня начинала бить мелкая дрожь, я постепенно приходила в ярость. Все! Достали! Резко развернулась на пятках и выбежала в коридор. Куда дальше? Да к черту!

Побежала в наугад выбранном направлении, у первого встречного слуги спросила, где сейчас монарх. Посоветовали посмотреть в его кабинете, поэтому бросилась туда и вскоре с помощью стражников сориентировалась, где родной батюшка. Ворвалась я без стука и тут же объявила:

— Вы сейчас же вернете меня домой!

Король приподнял бровь. Два феникса, которые пришли с докладами к королю, стояли с ошеломленными лицами.

— Выйдите, — приказала я. И что-то такое было в моем голосе, что придворные поклонились и ретировались. Я прошла вперед и уперлась ладонями в столешницу, наклонившись ближе к так называемому отцу.

— Я терпела! Терпела безразличие, принимала ваши решения, была ведомой в вашей стратегии, надеялась, что, чем тише буду, тем быстрее вы отправите меня домой. Тем быстрее вы поймете, что я не претендую на престол, лишь хочу нормальной жизни. Но нет, даже этим не удовлетворились ваши приспешники, решив устранить меня! Я понимала, что стоит начать наводить свои порядки, проявлять характер, гнуть свою линию, как меня тут же устранят. Но нет! Я никому не переходила дорогу, вела себя должным образом, чтобы избежать конфликта. И что получила в итоге? Яд!

— Да о чем ты говоришь, к проклятой преисподней! — заорал король, резко поднявшись на ноги. Желваки заходили на лице повелителя. — Объясни все толком!

— Вы, ваше величество, настолько ничтожный отец, что даже не в силах защитить собственную дочь! Прямо под вашим носом меня попытались убить. Знаете, как непросто быть мишенью во враждебном мире? Вы даже не пытаетесь соответствовать значению слова «отец». Хотя бы из жалости попробовали меня оградить…

— Я обезопасил тебя, поручив твою защиту Ордариону! — закричал король.

Мы разговаривали на повышенных тонах, но меня не волновало, что нас может кто-то услышать.

Перейти на страницу:

Похожие книги