Читаем Я не пытаюсь описать будущее. Я пытаюсь его предотвратить (СИ) полностью

Постепенно торжественная атмосфера растворилась, и за столом стало гораздо шумнее, но при этом – интереснее. Джон с удовольствием беседовал с Саймоном и Хорхе о различных случаях из их жизни. К беседе Кайла и Стайлза присоединились еще несколько человек, и сын уже несколько раз едва не перевернул находящиеся в пределах его активно жестикулирующих рук приборы. Спасала только реакция рядом сидящих. Женщины предпочитали больше молчать, но при случае вполне могли блеснуть красноречием и образованностью.

Вечер плавно переходил в ночь, и Джон уже подумывал о том, что пора бы потихоньку собираться домой, когда заметил, что Стайлз опять начал нервничать. Видимо, это заметил не только он, так как за столом очень быстро стало тихо.

- Стайлз? Что случилось? – удивленно обратилась к его сыну Талия.

Нервно сжимая и разжимая пальцы на десертном ноже, Стайлз смотрел на женщину широко раскрытыми глазами и все чаще дышал.

- Стайлз, успокойся. Скажи мне, что случилось? – протянула к нему руку через стол Талия.

- Все-все, что мне потребуется? – выдавил из себя сиплым голосом вопрос Стайлз.

- Конечно, – не опуская руки, кивнула Талия. – Мы перед тобой в неоплатном долгу, который даже представить сложно.

И тогда Стайлз сделал абсолютно невозможную вещь – он полоснул зажатым в руке ножом по протянутой руке.

====== Глава 12. ======

Глава 12.

На мгновение все замерли, как статуи. При желании можно было услышать стук лихорадочно бьющегося сердца Стайлза, но тут абсолютная тишина взорвалась гомоном и вскриками. Джон вскочил на ноги и хлопнул сына по руке, заставляя разжать ладонь и выпустить окровавленный нож. Вытащив его за шкирку из-за стола, он поднял ошалевшие глаза на Талию, которая уже зажимала порез салфеткой.

- Господи! Талия! Миссис Хейл! Простите, ради Бога! Я понятия не имею, что с моим сыном! Он же… Стайлз! Да что с тобой такое?!

- Сумасшедший! Я была права! – вклинился пронзительный голос Коры.

- Тихо! – неожиданно громко почти рявкнула женщина. Моментально стало тихо. – Стайлз, я тебя не понимаю. В чем дело? Что такого случилось, что ты… мы что-то не так сделали? Но что? – она действительно не понимала, что не так.

- Моя мама болеет, – шмыгнув носом, выдавил мальчишка.

- Мы знаем, Стайлз. Но она болеет давно, и ты, вроде как, принял это… – при чем тут Клаудия?

- Талия, я забираю его домой. Завтра я приду сам, и вы мне скажете свое решение, – потянув сына за руку, Джон начал двигаться к входной двери.

- НЕТ! – неожиданно почти завопил Стайлз, выкручиваясь из отцовской руки и цепляясь за спинку своего стула.

- Моя мама болеет, и я обещал ей, что найду для нее лекарство. Простое лекарство ищут для нее врачи, а я пока еще слишком маленький, чтобы знать, что искать, поэтому я искал для нее другое лекарство.

- Какое, Стайлз? – устало опустился опять на стул Джон. – Врачи делают для нее все возможное. Что можешь ты, ребенок?

- Поискать там, где не будут искать врачи, – мальчик был напряжен, как натянутая тетива. Никому не хотелось спровоцировать еще одно нападение, поэтому остальные предпочитали молчать. Тем более, что мальчишка собирался объяснить такой дикий поступок.

- Я с Кайлом облазил весь заповедник, но не нашел ни одного ведьминого круга. Проследил за кладбищем, но там никто не собирал крапиву в полночь или полнолуние. Значит, ведьм у нас нет. Тогда я решил поискать вампиров.

У Стилински-старшего начался нервный тик правого глаза. Он дрожащей рукой налил себе полный стакан воды из графина на столе и залпом ее выпил.

- Вампиров. Хорошо. И как ты понял, что их у нас тоже нет?

- Я думал сначала на мистера Хоровица. Он откуда-то из Восточной Европы, если смотреть по фамилии. Никогда не выходит на улицу днем, а если и выходит, то в таких черных очках! И всегда старается идти в тени и побыстрее уйти с улицы. Я залез через компьютер миссис Маккол – оказалось, что у него фотофобия. Думал, может он притворяется и проследил за ним. Серебра не боится, чеснок ест с удовольствием и от святой воды, которую я ему подлил в фильтр, не задымился.

- То есть, ты залез к нему домой. Я правильно понимаю? – у Джона уже не было никаких сил.

- Да, но зато я убедился, что он не вампир. Оставались только оборотни.

Теперь глаз задергался у Талии. Остальные при слове «оборотни» как-то странно заерзали на своих местах. А Стайлз продолжал воодушевленно рассказывать о своих изысканиях.

- Я иногда слышал вой, но раньше принимал его за собачий или вой койотов. Ведь волков в Калифорнии не водиться вот уже шестьдесят лет. Потом проверил по интернету в библиотеке – у нас выли не собаки и не койоты. Это был волчий вой. Я подумал, а потом понял, что именно вы можете быть оборотнями, – убежденно кивнул Стайлз головой, обозначая этим жестом всех Хейлов.

- Вот как. А можно спросить, с чего ты это взял? – Талия молчала и не отнимала салфетку от руки, поэтому вопрос задал Питер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Амнезия (ЛП)
Амнезия (ЛП)

Меня нашли на берегу озера неподалеку от маленького рыбацкого городка.Тихого, провинциального места, где все друг друга знают, но…Никто не знает меня.Я не знаю себя.Как можно жить без прошлого, не помня даже собственного имени?Не знаю, кто я и откуда. Не имею ни малейшего понятия, когда у меня день рождения, или натуральный ли цвет волос.Я словно невидимка.Для всех, даже для самой себя.Но только не для него.Все время чувствую на себе его изучающий взгляд, словно я загадка, которую он отчаянно пытается разгадать.Мне нужны ответы…Но он молчит. Только во взгляде мелькает тень узнавания.Я ничего не знаю ни о себе, ни о мире, но одно понимаю точно: за мной придут…Кто-то желает мне смерти, следует за мной по пятам, прячется где-то там, в темноте, и ждет…Теперь меня зовут Амнезия и это моя история.

Камбрия Хеберт

Драма