Читаем Я не ваша, господин следователь полностью

Я часто моргаю, видя, как в нашу сторону начинают бросать взгляды.

— Господин, как вас там… леди же вам сказала, что занята.

Раен выглядит уверенно, почти, если только не считать, как его шея краснеет от напряжения, а желваки дёргаются от волнения. Теперь я понимаю, почему он так неуверенно отреагировал на предложение посетить это заведение.

Боже, о чём я только думала, он же совсем ещё юн.

Я тоже поднимаюсь и поворачиваюсь к незнакомцу. Я-то могла за себя постоять, но вот защитить Глинса, который, по-видимому, и был изначальной жертвой этого наглеца, нет.

— Нам пора, дайте нам пройти, господин, — делаю шаг, чтобы обойти довольно высокого, несмотря на худобу, мужчину.

Грубый захват моего локтя заставил вздрогнуть и тут же высвободить руку из цепких пальцев, которые сразу оставили болезненный след на коже. Клуб едкого дыма, который негодяй пустил в моё лицо, застал врасплох, и мои глаза заслезились.

— Ваше вино, — кивнул он на подошедшую официантку с подносом, которая, понимая, что запахло жареным, быстро водрузила всё на стол и убежала.

— Убери от неё руки, — сделал угрожающий шаг Глинс, загораживая меня собой.

И лучше бы оставался на месте, гримаса типа сказилась в небрежном оскале, он повернул сигару в зубах и пустил клуб дыма в лицо Раена.

— Пойдёмте, это место нам не подходит, — взяла я его за локоть, пытаясь утащить, но не тут-то было.

— Не так быстро, как некрасиво вы поступаете, леди, отказываете и пытаетесь убежать. Или ваш спутник не может за вас постоять?

— Чтооо? — гневно шипит Глинс.

Прикусываю губу, видя, как жилы мужчины натянулись, а мышцы окаменели. Это какой-то кошмар, мы ведь просто пришли отдохнуть.

— Иди за мной, — командует незнакомец, разворачивается и направляется к выходу.

— Раен, пойдемте отсюда, — прошу я.

Но он меня не услышал, его гневный взгляд был устремлён в спину наглеца, ноздри вздрагивали, а грудь вздымалась.

— Вы думаете, что я не смогу защитить вас, — бросил на меня такой воинственный взгляд, что я потеряла дар речи. И не успела я сделать ещё одну попытку остановить его, как Глинс направился к выходу.

— Мэйси меня убъёт, — издаю мучительной стон и спешу за ним.

А следом за мной вышли ещё люди, кажется, желающие поглазеть на назревающую со скоростью света драку. И когда я увидела ещё четверых мужчин, двигавшихся в сторону каменной высокой ограды, я поняла, что дело не то что плохо, а просто катастрофа. И как это всё остановить?? Он один против пятерых взрослых мужчин, впрочем, взрослых только по физиологическим факторам.

Они почти скрылись с моих глаз. Запаниковав, я бросаю лихорадочный взгляд на дорогу, в надежде найти охрану или полицию, но кроме зевак никого, даже охрана Рэна не давала о себе знать. Господин следователь вообще забыл обо мне. Полоснула злость и колкая досада.

Сжав пальцы в кулаки, я зло втянула в себя воздух, развернулась и поспешила за ушедшей за угол толпой. Пробираясь через толпу, я тут же вздрогнула и закрыла руками рот, чтобы не издать крик, когда первый удар полетел в сторону Глинса. Раен не успел отреагировать и отпрянул, едва не потеряв равновесие, схватился за нос.

Сердце бешено заколотилось, создавая в ушах шум, смешанный с голосами собравшихся и глухими ударами. К моему ужасу, никто не собирался это останавливать. Незнакомец сделал пару шагов в сторону Глинса и схватил его за волосы, дёрнул на себя. Мужчина зарычал, извернулся, но тут же получил ещё один удар, теперь под ребра, заставляя того согнуться пополам и попятиться, упав на правую сторону бедра.

— Прекратите! — выкрикнула я, не в силах на это смотреть.

— Твоя дамочка пойдёт со мной, — скалится главарь.

По телу проносится холодная дрожь. Глинс закашливается, поднимается с земли, но его тут же сбивает с ног этот мерзавец. Раен падает, открывая своё лицо для очередного удара, я не выдерживаю и дёргаюсь вперед, на подмогу, как тут чьи-то сильные руки обхватывают меня за пояс и рывком дёргают назад. Я вскрикиваю, ударившись о чьё-то твёрдое сильное тело, и вскидываю взгляд, сталкиваясь с карими глазами.

— С ума сошли, в драку лезть?! — рычит Рэн Сармант, буравя своим невыносимо сумрачным взглядом.

Я захлебываясь воздухом от переизбытка чувств: удивление, неверие, гнев и радость. Даже в животе бабочки вспорхнули.

— Стойте здесь, а лучше идите к выходу, там мой автомобиль.

— Без Глинса не пойду, — выдыхаю уверенно, отстраняясь.

Я онемела, потому что что-то тёмное скользнуло во взгляде господина следователя.

Он был здесь, он всё время был здесь!

Рэн поднял взгляд, окидывая им толпу.

— Хорошо, стойте здесь, только не приближайтесь, — командует он в своей суровой манере, я киваю, чувствуя, как от него исходит сила, жар и мощь. От него исходила абсолютная уверенность. Он выпускает меня, и я едва не теряю опору.

— Будьте осторожны, — только успеваю сказать вслед, прикусывая нижнюю губу, молясь всем высшим силам.

Перейти на страницу:

Похожие книги