Читаем Я не ваша, мой лорд полностью

Рассказываю ему о том, как один из бдительных погранцов заинтересовался у не особо зажиточной с виду семьи, пересекающей границу с Аргандой, откуда у них взялся гарнитур из очень дорогого чёрного жемчуга, который мать семейства прятала в своём сундуке. Те перепугались, но тем не менее смогли весьма складно, слажено и правдиво объяснить, что эти украшения попросил передать своей возлюбленной один господин из Босварии, который сам не имеет права являться на территории Сэйнара. Они и сами удивились такой просьбе, но круглая сума да убедительные уверения, что на границе с Аргандой сэйнарцы не так зверствуют с проверками, убедили простых людей согласиться.

— И как наши погранцы поняли, что это артефакты? — закономерно интересуется Яргард.

— Пока родителей допрашивали да обыскивали, рядом топтались двое их оболтусов. Мальчишки тринадцати и четырнадцати лет. И один как-то случайно наступил на ногу второму, а тот взял да двинул брату кулаком в лицо, разбив в кровь, которая и брызнула на колье, которое как раз рассматривал один из наших. Представь себе, несколько жемчужин активировались, что и почувствовали проверяющие артефакты.

— М-да. — тянет король, взирая на меня с недоумением. — Мы, конечно догадывались, что для активации нужна кровь, но убедиться на отработанном артефакте нельзя. Теперь сможем убедиться. Эту семью задержали?

— Конечно. И препроволили в столицу порталами. Сейчас они под стражей, пока мы выясняем, кто же им передал гарнитур, из которого получилось бы порядка трёх десятков артефактов.

— То есть там не все жемчужины были закляты?

— Нет. — качаю головой и тут дверь в кабинет внезапно распахивается, являя нам очень сердитую королеву со странным меховым шаром в руках.

Яр, узрев благоверную, сразу же вскакивает с кресла и устремляется к ней.

— Нэлли, что случилось?

— Ты мне обещал!!! — шипит она. И шар тоже подозрительно шипит. Что за бесовство?

Движимый желанием защитить эту порой несносную королевскую особу, я тоже поднимаюсь, присматриваямь к её ноше.

— Что обещал? — осторожно интересуется Яр.

— Вот, посмотри что с ним стало? — поднимает она это нечто, разворачивая к нам другой стороной и я понимаю, что это, кажется, животное.

— Леопольд? — ошарашенно вскидывает брови король.

Хм, а ведь действительно — это любимый кот королевы, носящий столь странную кличку, если всмотреться в морду с выпученными глазами. Только что с ним произошло?

— Он самый, дорогой мой супруг. Сколько это будет продолжаться?

— Нэлли, милая моя, объясни толком что произошло? — отнимая бедную животинку у жены, просит Яр.

— Это всё твои дочери. — всхлипывает женщина и мой друг тут же отдаёт кота мне, а сам обнимает очень беременную супругу. — Вчера стакан в руках треснул. Позавчера каша замёрзла. Жанис и Клодия боятся ко мне подходить. Даже Тай обнимает с опаской после того, как эти шалуньи его ко мне прилепили. Ты обещал, что обуздаешь их силы. И что? Вместо этого даже ночью своими государственными делами занимаешься. А у меня кот теперь заикой ста-а-анет.

Мда, не думал я, что беременность такое может творить с довольно рассудительной женщиной. Хотя, не представляю даже, как это носить в себе сразу двоих Сэйнаров, да ещё настолько одарённых. Почёсывая кота за ухом, возвращаюсь в кресло, чтобы не привлекать к себе внимание раздражённой королевы.

— Прости, — покаянно произносит виновник её состояния. — Я сегодня же доделаю амулет.

— Не прощу. Предлагаю пересмотреть наш уговор. Больше никого тебе рожать не буду. Кроме этих… двоих разбойниц. От них уже никуда не денешься.

— Хорошо, больше никого не будешь, если сама не захочешь, — дипломатично соглашается Яр.

Нэлли шмыгает носом, и выдаёт уже не так сердито.

— Думаешь, самый хитрый да? Наверное, уже составил коварный план, как убедишь меня через пару лет, что троих нам мало.

— Ну-у-у… — иронично тянет мой друг.

— Вот-вот. И не надейся. Ни за что!

— Как скажешь, любимая. — не спорит Яр, а я едва сдерживаю понимающий смешок. Точно ведь уболтает её. И, наверное, не один раз. Нэлли детей очень любит. Вон как Тайрэн ожил и пригрелся в её любви.

Яр ведёт жену к своему креслу, садится сначала сам, потом притягивает к себе на руки свою уже успокоившуюся Нэлли.

И тут случается неизбежное. Королева замечает меня.

— Здравствуй, Севастьен. Очень рада тебя видеть, — улыбается она с искренним восторгом.

— Взаимно, ваше величество, — улыбаюсь я с не менее искренним опасением.

С некоторых пор эта очень беременная и счастливая в браке особа почему-то излишне рьяно заинтересовалась моей личной жизнью. Точнее её отсутствием.

— У вас, наверное, был важный разговор, а я помешала? — взгляд Нэлли скользит по документам на столе, потом обращается на мужа.

— Важный разговор был, но ты не помешала. Мы уже почти всё обсудили, — улыбается Яргард и устремляет взгляд на меня. — Я правильно понимаю, что это дело ты собираешься поручить Скар и Тоде?

— Да. Вы вчера сами убедились, что она способна найти артефакт даже… там где он находился, — я бросаю осторожный взгляд на его беременную супругу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меняя судьбы Совванира

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы