Читаем Я не ваша, мой лорд полностью

Я насмешливо хмыкаю. На Аризу, дочку лучшего столичного оружейника и неслабого мага-стихийника с огненным уклоном, Тода засматривался давно, но на мои подначки не реагировал, утверждая, что у него чисто эстетический интерес. Ну а посмотреть там было на что. Высокая, гибкая, как лоза, с длинными красными, как медь, волосами, заплетёнными в толстую косу, с янтарными, как у кошки, глазами, эта девушка притягивала мужские взгляды, как магнитом. Правда, характер её точно так же мужчин отпугивал. Единственная дочь своего отца, Риз с удовольствием постигала его науку и обещала стать мастером не хуже, а может даже и лучше, если нрав свой обуздает. С оружием она умела обращаться не только в кузне и мастерской, но и владела им весьма неплохо, что и демонстрировала не раз, создавая себе славу вспыльчивой и злобной стервы. Неудивительно, что с Аризой мы очень быстро нашли общий язык и даже подружились. А Тода всё облизывался да кружил вокруг, пока однажды она сама не подначила его, что на большее он де неспособен. Тот и ринулся доказывать обратное.

— О-о-о, так твоя берлога потеряла свою девственную неприкосновенность? Ты впустил в неё женщину?

— Ты была у меня дома. И ты — женщина, — напоминает мне мой рыжий друг. — Так что, о какой неприкосновенности идёт речь?

— Я не в счёт. Я — твой напарник и мой пол — дело второстепенное. То ли дело Риз, — ухмыляюсь я, поддразнивая Тоду. Ну а что? Только он может доставать меня? — До нее порог твоего дома ни одна из твоих пассий не переступала. Так что, делай выводы, друг мой.

Он раздражённо хмурится, сопит, что-то переваривая в своей кудрявой башке, а потом внезапно улыбается многозначительно.

— Мы то с Риз разберёмся. Ты мне лучше расскажи, что между вами с Гиерно вчера случилось?

— А что случилось? — делаю вид, что не понимаю о чём он. — Нас его величество вызвал в допросную, ты же это видел. А там мне было не до начальства. Слушай, — вспоминаю я лже-Симона и артефакт под его кожей, — дело-то наше ещё серьёзней, чем мы думали.

— Что ты имеешь в виду? — мгновенно настораживается Тода, становясь тем, кем он по сути и является — следователем до мозга костей.

— Вчера его величество задержал преступника, проникшего в его приёмную под видом королевского секретаря, — сообщаю я и рассказываю напарнику всё, что произошло прошлой ночью в допросной и то, что услышала и узнала. — Так что, друг мой, сегодня тебе жаркая ночь светит со мной на работе, а не в страстных объятиях твоей воинственной огневички.

И надо же, чтобы как раз в этот момент дверь в наш кабинет распахнулась, явив нам герцога Севастьена Гиерно собственной раздражённой персоной. Смерив опешивших нас двоих внимательным взглядом ледяных глаз он бросил коротко:

— Тода, Скар, ко мне в кабинет. Немедленно! — и ушёл, так же стремительно, как появился.

Мы дружно вскочили и двинулись за ним. Я даже нервно воротник поправила. Куда-то моё спокойствие улетучилось мгновенно, стоило его увидеть. Да и Тода что-то сбледнул слегка. В логово начальства я входила, не зная чего ожидать. Понятно, что сначала нам изложат дело. Но потом… Мало ли что придёт ему в голову.

Однако ничего не происходит. Бросая на меня странные задумчивые взгляды, лорд Гиерно рассказывает нам сначала о том, чем закончилось ночное дознание. Артефакт, как оказалось, у лже-Симона извлекли и скоро его можно будет допросить.

— Это дело ваше, — произносит он и сжимает сурово челюсти. — Лекарь сказал, задержанный придёт в себя к вечеру. А пока ознакомьтесь.

Передо мной на столе появляется небольшая плоская чёрная шкатулка, в каких обычно хранят украшения, а перед Тодой увесистая папка.

— Это изъяли у обычной семьи крестьян, что пересекали границу между Аргандой и Сэйнаром. Подробности в отчётах и протоколах. А это, — Севастьен кладёт рядом с шкатулкой чёрную жемчужину, — то, что спрятали за ухом вчерашнего… липового секретаря.

Склоняюсь над столом, изучая остатки заклинания.

— Почерк тот же, что и на артефакте Янисы Шаньерг, — делаю я вывод.

Гиерно кивает, показывая, что мои слова совпадают с его предположениями. Тода в это время зарывается в папку с документами. Потом я их тоже, конечно перечитаю и подробно проработаю, но моя первостепенная обязанность именно изучать улики и остатки магии на них. Для меня важен первый беспристрастный взгляд. И то, что говорит моё чутьё.

С этим понятно. Тянусь к шкатулке, а там поистине великолепный в своей изысканной и кажущейся простоте гарнитур. Чёрный жемчуг в два ряда, белое золото… и тонкая ювелирная вязь заклинаний, спящих почти на каждой второй жемчужине в верхнем ярусе. И несколько уже активированных.

— Почерк тот же? — интересуется Гиерно, наблюдая за мной.

— Да. — В этом я абсолютно уверена.

— Что ж, — он барабанит пальцами по столу. — Картина складывается неприятная. Работать будем, возможно совместно с Ведомством графа Россара. Ноги у этого дела растут из Босварии…


Перейти на страницу:

Все книги серии Меняя судьбы Совванира

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы