Читаем Я ничья?… полностью

— И все же я не понимаю, что может заставить Ньюмарка снизойти до общения с нашей Элин. — Бартон раздраженно пожал плечами.

— Ты случайно не была в прошлом одной из его подружек? — со смехом поинтересовался у Элин Брюс.

— Нет! — вспыхнув, отрезала та.

— Тогда это пустая затея. — Бартон поморщился.

Элин помолчала, словно собираясь с мыслями. А потом решительно подняла голову.

— Так и быть, расскажу, в чем тут секрет. Видите ли, обстоятельства сложились таким образом, что Джеймс Ньюмарк приходится мне родственником. Точнее, в нашей семье всегда считалось, что он мой сводный брат…

1

Светло-золотистый «линкольн» неспешно двигался по запруженным улицам Нью-Йорка, пока не достиг высотного здания с окнами из тонированного стекла, где над парадным входом красовалась вывеска «Ньюмарк констракшн». Здесь находилась штаб-квартира обширной империи Нъюмарков.

— Отгони машину, Уильямс, — небрежно произнес высокий темноволосый человек, выходя из автомобиля и бросая ключи подоспевшему швейцару. Затем он захлопнул дверцу и направился к ступенькам.

— Трудная выдалась ночка, мистер Ньюмарк?

— Не то слово! — кивнул на ходу Джеймс, через секунду скрывшись за массивной дверью.

— Добрый день, мистер Ньюмарк! — встретила его личная секретарша Энни в вестибюле у лифта. — Ваш дядя хотел бы повидаться с вами в половине одиннадцатого.

— Он не говорил, зачем я ему понадобился?

Энни отрицательно покачала головой.

— Я разговаривала не с самим господином Ньюмарком, а с его секретарем, который просто передал мне сообщение для вас. Думаю, это имеет какое-то отношение к пресс-конференции, намеченной на одиннадцать утра. — Она почти бежала, стараясь не отстать от шефа, быстро идущего по коридору к своему офису, и одновременно сверялась с записями в зажатом в руке блокноте. — Кроме того, звонила ваша мать. Она тоже желает встретиться с вами. И еще… Примите мои поздравления. От души желаю счастья вам обоим!

Джеймс бросил на секретаршу недоуменный взгляд и открыл дверь кабинета. Затем он швырну! портфель на большой кожаный диван.

— Ладно, Энни, — сказал Ньюмарк, устраиваясь за письменным столом. — Постарайся не связывать меня ни с кем по телефону, тюка я не выпью чашку кофе, — попросил он с усталой улыбкой. — А. если ты ж тому же отыщешь мои темные очки, век буду тебе благодарен! — Джеймс откинулся на спинку стула и прикрыл глаза.

— Судя по всему, вчера вам пришлось посетить какое-то торжество, — заметила Энни несколько минут спустя, ставя на стол перед шефом поднос с полным горячего ароматного кофе кофейником, сахарницей и чашкой.

— Угадала! — Ньюмарк вздохнул. Он уже не в первый раз спрашивал себя, как его угораздило принять приглашение Майка Петерсона побывать на дружеской вечеринке, устроенной по поводу дня рождения. Майку исполнилось тридцать пять лет, и он решил отметить эту дату должным образом. Празднование началось в пятницу вечером и продолжалось в течение всего уик-энда. За это время Джеймс успел неоднократно вспомнить слова матери о том, что он уже вышел из того возраста, когда можно без устали кутить ночи напролет, наслаждаясь вином, музыкой и обществом шикарных женщин. Может, и впрямь пришла пора остепениться, осесть и зажить спокойной домашней жизнью?

— Вы это искали? — поинтересовалась секретарша, подавая Ныомарку солнцезащитные очки.

— Энн, ты мой ангел-хранитель! Что бы я делал без тебя?

Энни посмотрела сверху вниз на привлекательного, даже несмотря на усталость, Ньюмарка и невольно улыбнулась. Шеф был самым импозантным человеком из всех, кого ей приходилось видеть. Высокий, стройный, широкоплечий. К тому же он недавно отдыхал в Швейцарских Альпах, и потому его лицо покрывал приятный мягкий загар, великолепно сочетающийся с темными густыми вьющимися волосами.

Несмотря на то что Джеймсу Ныомарку осенью исполнилось тридцать два года, в его волосах, особенно на висках, уже виднелись отдельные серебряные нити. Его зеленые глаза влажно поблескивали, а нос с горбинкой и красиво очерченные губы указывали на скрытую чувственность. Словом, не было женщины, которая осталась бы равнодушной к внешности Джеймса.

Впрочем, он не прилагал никаких усилий к тому, чтобы с первого взгляда очаровывать встречавшихся на его жизненном пути дам. Они сами слетались к нему, словно мотыльки на огонь.

Как быстро летит время, подумала Энни. Последние два года пронеслись в мгновение ока. С тех пор как мистер Ньюмарк начал работать в строительной компании, основанной его дедом и возглавляемой сейчас дядей, Дэвидом Ньюмарком, здесь многое переменилось. Немалая заслуга в этом принадлежит именно Джеймсу. Благодаря яркой внешности Джеймса многие считали его беззаботным светским повесой, не склонным обременять себя рутиной бизнеса. Однако многочисленные штатные работники компании, которым приходилось тесно общаться с ним, имели на этот счет иное мнение. К их числу относилась и Энни.

— Возможно, Ньюмарк и позволяет себе что-то лишнее, если речь идет о развлечениях, но работает он с еще большим рвением, — заметила она утром, после того как муж прочитал ей заметку о помолвке ее шефа.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Valentine Affair! - ru (версии)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы / Короткие любовные романы