Читаем Я обещаю тебе свободу полностью

Я вышла на палубу и увидела, как представительный черный «Ситроен-ДС» с символом Французской Республики остановился перед кораблем. Я подошла ближе. Дверцы распахнулись. Мэр в сопровождении двоих человек вышел из машины и направился к трапу. В последний момент Катель оттеснила меня и горячо поприветствовала главу города, пожелав ему хорошо провести время на борту «ПигмаЛиона». Ей удалось перетянуть на себя все внимание, и мимо меня он прошел, даже не заметив. Я, конечно, обиделась, но ничего не сказала. Какой смысл лезть и что-то доказывать? Что это вообще изменит?

На какое-то время я выпала из реальности, но вдруг, повернув голову, увидела, что Катель разговаривает с двумя мужчинами. Я сразу узнала их. Это были наемные убийцы, которых я накануне попросила приструнить моего арендодателя. Все те же черные костюмы, черные галстуки и черные очки. М-да, не лучшее время они выбрали…

Катель отказалась впускать их, но тот, что пониже, не растерявшись, показал на меня. Она повернулась. Ее лицо выражало крайнюю степень недоумения. Я неловко помахала им и заставила себя улыбнуться.

— Ты их знаешь? — озадаченно спросила она. — Они говорят, ты их пригласила…

— Э-э-э… пригласила, но не то чтобы на сегодня…

— Вы сказали: «Приходите, когда хотите», — хмуря брови, заявил мелкий со своим сербским акцентом.

— Да, конечно, проходите, ничего страшного.

Катель сверлила меня взглядом.

Они поднялись на борт. В этот момент Манон тронула меня за рукав. Я обернулась. Рядом с ней стоял мужчина в бежевом костюме, с седыми, коротко стриженными волосами и в маленьких круглых очках в металлической оправе, из-за которых его глаза, казалось, сходились к переносице.

— Сибилла, это глава отдела по связям с общественностью, он искал тебя.

— Ах да, месье Пине…

— Мадам Ширдун, — ответил он, пожимая мне руку.

Я сразу почувствовала, что он был сильно встревожен, и решила сбежать, не дав ему открыть рот.

— Прошу прощения, меня ждут в кабинете.

Только я нырнула в свое убежище, как туда явился Шарль, такой же расфуфыренный, как и утром.

— Вы вернулись? — спросила я.

— Да. Только что встретил Катель, она очень переживает, говорит, что еда еще не готова.

— Нет, но вот-вот уже будет.

— Вы уверены?

— Да, да, все в порядке, не волнуйтесь.

В тот момент мне хотелось одного — разрядить обстановку и не дать вспыхнуть конфликту.

Я никак не могла повлиять на ход событий, но все это словно не касалось меня, словно скользило мимо, практически не задевая. В любом случае Натан и Корантен рано или поздно должны были вернуться.

Так и случилось. Не прошло и минуты, как я услышала шум мотора их «Симки». Выглянув в иллюминатор, я увидела, как они выгрузили большие сумки с логотипами «Феликс Потен» и «Призюник» и потащили их по трапу под подозрительным взглядом представителя мэрии месье Пине.

В дверь постучали.

— Сибилла…

Я сразу поняла, что Бобби выпил больше обычного.

— Да?

— Хотел спросить… эта наша прогулка… ну, маршрут тот же, что и в предыдущий раз? Спускаемся… по Соне до конца, а потом… потом вверх по Роне до канала, так?

Тут в кабинет вошел Натан:

— Я решил съездить за десертами в «Призюник». Там гораздо дешевле, чем в кондитерских. Мы взяли яблочные тарталетки, ты ничего не имеешь против?

— Нет, все хорошо.

— Правда, я понял, что мы забыли про закуски.

Черт. Закуски. Я совсем забыла.

— А в холодильниках ничего нет? — спросила я.

— Ничего. Может, обойдемся без них?..

— К сожалению, не получится. Они прописаны в контракте.

— Да, это проблема. Второй раз съездить в город мы не успеем.

Я уже представляла, в какую ярость придет месье Пине. Разговаривать с ним по телефону было как-то спокойнее.

— Да уж, проблема.

В кабинете повисла тишина.

Мы поняли, что попали в передрягу.

Наконец Бобби, смущаясь, предложил:

— Если хотите… у меня есть… у меня большие запасы чипсов.

Мы с Натаном переглянулись.

Я вздохнула…

— Да уж…

— Если других вариантов нет…

— Ну да, это лучше, чем ничего…

— Чипсы вкусные! — сказал Бобби.

— А ты уверен, что твоих запасов хватит на восемьдесят человек?

— И не сомневайтесь! Оставьте мне один пакет, а то, если во время прогулки меня укачает, я тут заблюю…

— Все, все, хватит. Оставим тебе два пакета.

— Ну что ж, спасены, — подытожил Натан.

— Спасены.

В глубине души я понимала, что это не выход, но что я могла сделать?

* * *

Через четверть часа после отплытия Манон вошла в мой кабинет, где я, спрятавшись от чужих взглядов, продолжала отвечать на письма клиентов.

— Можешь на минутку зайти на кухню?

Я последовала за ней. По дороге она рассказала, что пюре получилось вполне съедобное, но они хотели, чтобы я дала добро на приготовление всех восьмидесяти порций. «Просто вкус немного странный», — объяснила она.

Я вошла в кухню. Там собралась половина команды. Все хотели посмотреть, как порошок магическим образом превращается в пюре.

Манон провела меня сквозь толпу к столу.

Под напряженными взглядами официантов я попробовала ложку полупрозрачной субстанции. Она была абсолютно безвкусной.

— Воды нет! — вдруг раздался голос со стороны раковины.

— Как это? — удивился Корантен.

— Открываю кран, а вода не течет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Левиада

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза