Читаем Я очень хочу отомстить … полностью

— Нет, Олег Арсеньевич, — проговорил бригадир, цокая языком. — Ничего существенного, так, шмотки какие — то. Телефоны — это я их туда кинул, когда взял и девчонку и этого долговязого. Да ещё мелочёвка всякая…

Сурен, на секунду замерев, вдруг жадно впился взглядом своих тёмных глаз в какую — то деталь, находящуюся в сумке. Было заметно как она очень заинтересовавшую кавказца. А затем, хищно запустив правой рукой вглубь сумки, медленно вытащил оттуда туго набитый портмоне.

— Вах! — вырвалось у него восхищённо. — Вот это хороший приз! Как я его раньше не заметил?!

На этот раз удивление отразилось уже на лице сидевшего по ту сторону стола Гаврилова. Он лихо отбросил докуренный окурок и, резко поднявшись со своего кресла, беспардонно выхватил из рук кавказца, как показалось тому, его законную добычу.

— Олег Арсеньевич! — с плохо скрываемым раздражением, недобро сверкнув чёрными зрачками глаз, прошипел Сурен. — Не по понятиям отбирать добытый в бою трофей…

— Идиот! — гневно повернув к нему искажённое от злости лицо, бросил Гаврилов своему обнаглевшему бригадиру. — Знаешь ли ты, чей это портмоне? Это портмоне моего родного брата! И я начинаю подозревать, что убить его мог как раз этот самый молодой ублюдок… Ведь я до сих пор достоверно не знаю, что там на самом деле произошло.

Гаврилов весь побагровел от нахлынувших чувств. Внимательно осмотрев туго набитый кошель, Олег Арсеньевич бережно положил его на стол, подальше от кавказца. А затем резко поднял принадлежащую Владиславу сумку и высыпал её содержимое прямо перед собой на стол.

Сверкнув, вместе с ворохом какого — то белья, туалетными принадлежностями и телефонами на поверхность стола упала, громко звякнув, знакомая Олегу Арсеньевичу зажигалка. Легко скользнув к краю, она звонко приземлилась на пол. Гаврилов быстро нагнулся и поднял её. В свете затухающего дня на двух сторонах этого маленького красивого предмета золотом блеснули выгравированные буквы «С. Г.»

— Станислав Гаврилов… — прошептал он, поворачиваясь лицом к бригадиру. — Видишь ли ты теперь, чья это вещь? Трофей твой, говоришь? Эту зажигалку я лично подарил своему брату на его тридцать лет!

— Олег Арсеньевич… Дорогой! — пытаясь оправдаться, пробубнил едва разборчиво кавказец. — Ну откуда же я мог это знать!? Конечно, это ваши вещи, кто теперь спорит?

И Сурен, стараясь не раздражать шефа, сделал несколько шагов назад, встав далеко к стене.

Гаврилов отрешённо опустился в кресло и бережно взял в руки лежащую в тряпье записную книжку брата. Потом, оторвав взгляд от дорогих сердцу вещей, громко крикнул:

— Приведите ко мне этого бродягу! Что — то у меня накопилось слишком много вопросов, на которые, думаю, он может знать ответы…

Из коридора немедленно показалась голова одного из его быков.

— Понял вас, Олег Арсеньевич! — проговорила голова, прежде чем скрыться. — Сейчас сделаем.

И в коридоре послышались быстро удаляющиеся в сторону выхода шаги.

Сурен, понимая, что может совсем потерять всякую надежду на получение хоть какой — то награды за найденные документы, состроил на своём небритом лице извинительную мину. Затем, сложив обе руки вместе, попытался загладить недавний свой конфуз.

— Олег Арсеньевич! Извини меня за этот нехороший жест… Но все наши люди знают, что вы человек слова. И помнится, недавно обещали награду за найденные документы… Вы же не забыли об обещанном вами денежном вознаграждении? И я был бы очень признателен, если бы получил озвученную вами сумму прямо сейчас.

Гаврилов презрительно улыбнулся и, крикнув второго помощника, попросил принести из машины свою дорожную сумку.

— Конечно, получишь всё, что причитается. Я слов на ветер не бросаю. И сможешь забрать всю сумму, когда я увижу, что ты и правда выполнил задание.

Сурен, встревожено глянув на бесстрастное лицо шефа, не на шутку засуетился.

— Олег Арсеньевич! — пробасил кавказец, придвигаясь потихоньку к столу и показывая на кейс указательным пальцем правой руки. — Так вот же эти документы, они тут! Я лично всё проверил…

Гаврилов, смерив презрительным взглядом высокую фигуру бригадира, кивнул на кейс.

— Ну так открывай. Посмотрим, что за бумаги ты мне привёз.

Торопясь выполнить приказ, Сурен сделал оставшиеся два шага до стола и, подхватив кейс, быстро расстегнул на нём замок. Затем, повернув портфель к Гаврилову, широко его распахнул.

Олег Арсеньевич, жадно бросив взгляд на содержимое кейса, несколько секунд, казалось, не двигался вообще. Создалось ощущение, что его хватил удар…

Не имея возможности видеть набитый бумагами портфель из — за его открытой лицевой стороны, кавказец в выжидании замер, совсем не понимая ошарашенной реакции своего босса.

— Ну, Олег Арсеньевич? — проговорил бригадир заискивающе. — Эти же документы мы искали?

Гаврилов, оторвав пристальный взгляд от содержимого портфеля, наклонил голову и, зло прищурившись на кавказца, ударом ноги по столу заставил кейс подскочить и опрокинуться. Содержимое вывалилось, открываясь взгляду кавказца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы