Читаем Я – Орк. Том 4 (СИ) полностью

Я саркастично хмыкнул и потребовал рассказать про этих самых мортенов. Хм… если правильно понял, это что-то вроде крупных обезьян. Рост в половину человеческого, быстрые, ловкие и с жесткими шкурами. Обладают зачатками разума и могут пользоваться инструментами и примитивным оружием. Будто оно у них здесь потрясающе сложное…

— Идут!

Взволнованный крик утонул в пении охотничьих рогов. Одновременно задрожала земля, послышался громкий треск — то одно за другим падали деревья. К нам стремительно приближались сотни проворных силуэтов.

— Свет!

Мощный голос старейшины перекрыл прочие звуки. Немногочисленные маги племени одновременно отправили в полет сотни светляков, высвечивая мощные обезьяньи тела. Барбатос не солгал, действительно мартышки. Против таких втянутые лестницы не помогут, отличный выбор со стороны атакующих. Тем не менее внизу я заметил бегущих внизу волков и еще кого-то, не было времени рассматривать.

— Стрелы!

Лучники выпустили первый залп, сбивая самых быстрых и смелых тварей. Некоторые падали с большой высоты и разбивались, другие успешно хватались за ветви и снова бежали за нас.

— Кира, давай, — вздохнул я, перехватывая топор поудобнее.

Суккуба кивнула, прикусив губу до крови, и выпустила невидимую розовую волну. Попавшие под нее твари обезумели, резко развернувшись в нашу сторону. Образовалась настоящая свалка, те, что отставали, нападали на сородичей и сбрасывали их вниз, чтобы непременно успеть первыми достичь желанной цели. Лучники продолжали убивать самых быстрых, но основная волна становилась все ближе. И когда они приблизились почти вплотную, я громко заревел и разом выплеснул всю свою силу, наслав на стаю волну истинного безумия.

Глава 14


— Кровь богу крови! За Орду! Ва-а-а-а-агх!

Я воинственно потрясал топором, застыв у края балкона. Низшие демоны устроили кровавую бойню, полностью позабыв про деревню. С каждым моим кличем в визжащее и рычащее море била новая волна негативной энергии, еще сильнее разжигая их ярость. Хотя казалось бы, куда больше.

Шива посмотрела на меня как на идиота и, не дожидаясь команды, сама прыгнула вниз прямо в кучу мартышек. Они мигом облепили демонессу, с раздирающим уши визгом пытаясь разорвать ее на куски, но их лапы и клыки бессильно скользили по блестящей шкуре. Темные ятаганы засветились алым, и шива двинулась вперед, рассекая монстров на куски мощными ударами. Оставленная ею просека напомнила мне о хлебоуборочном комбайне, эффект был примерно таким же. Низшие демоны ничего не могли сделать старшему, но из-за насылаемого мной и Кирой безумия этого не понимали.

— Я скоро не выдержу… — Суккуба устало оперлась на орчанку. Астрид подпитывала ее своей энергией. — Сил почти не осталось.

— Жаль, их там слишком много, не успели перебить друг друга, придется драться. —

Меня и самого пошатывало от слабости, рубашка противно липла к телу, пот лился ручьями. Обращение к дару демонолога здорово выматывало, я бы лучше топором помахал пару часов к ряду. И, похоже, скоро мне представится такая возможность.

— Всем приготовиться!

— Вернем ее? — Поигрывающий огненным шаром Вороновский указал на шиву. Она как раз выходила на второй круг, достигнув края поляны. — Пригодится?

— Тебе мало меня? — хмыкнула орчанка, шутливо толкнув человека в плечо, отчего тот чуть было не улетел вниз. — Пускай там сражается!

— Согласен, такому бойцу нужен простор. Мне б нормальный доспех, сам бы прыгнул…

— Не вздумай! — Мое шутливое заявление вызвало настоящую панику. Кира выпрямилась и крепко сжала рукоять своей рапиры. — Мы справимся, не нужно геройствовать!

— Да я и не собирался, — улыбнулся, погладив ее по голове. — Героизм возникает из-за неправильных расчетов командования. Думаю, мы все спланировали верно. Безумие рассеивается, пора! Мочим всем, что есть!

До поры до времени с наших позиций ничего не летело, чтобы не напоминать тварям о себе. Но вот первая мартышка отвлеклась от участия в массовой резне и ловко побежала по деревьям в сторону поселения. Ее сбили, но за первой последовали другие. Барбатос тронул меня за промокший рукав и указал куда-то за деревья.

— Чувствуешь? Он там! Тот, кто их направляет.

— И что предлагаешь делать? Таки прыгать и прорубать себе путь? В принципе, еще могу пнуть тебя с разбега, должен долететь…

— Кто из нас военачальник? Я даю ценную информацию, а ты решаешь, как ей пользоваться. — Герцог неожиданно обиделся, насупился и отвернулся.

— Извини, меня занесло. — Я похлопал его по плечу, краем глаза следя за растущим числом тварей. Когда прямо перед нами возникла оскаленная морда, рефлекторно двинул по ней кулаком, отправив визжащую тварь в короткий, но яркий полет. — И все же, что посоветуешь сделать? Артиллерии у нас нет, Сати осталась в Твери…

Я замолк, и мы одновременно посмотрели вверх, где носился Максвелл. Старший демон перемещался со скоростью размытой молнии, вгрызаясь в шкирки самых смелых и быстрых обезьян. Ощутив мой зов, он ловко оттолкнулся от визжащей твари всеми четырьмя лапами, перевернулся в полете и мягко опустился на нашей площадке.

Перейти на страницу:

Похожие книги