Читаем Я пойду одна полностью

«Мне нравится этот парнишка, — решил Кевин. — Он говорит что думает. Какие бы проблемы ни были у Зан Морланд, она в тех квартирах сделала точно то, что нужно. Я не хочу иметь дело с Бартли Лонгом, мне не нравится его проект. Я не могу искать других дизайнеров, которые стали бы что-то добавлять от себя. Совет директоров и без того уже поднял шум из-за задержки с окончанием работ.

Дверь за его спиной открылась. Он обернулся и увидел Морланд, входившую в офис вместе с немолодым мужчиной, видимо ее адвокатом. Зан прикусила губы, пытаясь сдержать рыдания, сотрясавшие плечи. Глаза у нее распухли, слезы продолжали сбегать по щекам.

Кевин понимал, что здесь ему нечего делать, посмотрел на Джоша и сказал:

— Я позвоню поставщику ковров, распоряжусь забрать все отсюда и отправить на Карлтон-плейс. Если привезут что-нибудь еще, не принимайте. Пусть тоже доставляют ко мне, вместе со счетами. Я буду под рукой.

Зан повернулась к нему спиной. Уилсон знал, что ее смущает то, что он увидел ее плачущей. Кевин ушел, не сказав ей ни слова, но пока ждал лифт, понимал как никогда ясно, что ему хочется вернуться и обнять Зан.

«Разум и рассудительность, — мысленно напомнил он себе, когда открылась дверь подошедшего лифта. — Да, когда Луиза узнает, что я сделал…»

52

Мелисса с нарастающей яростью слушала оставленное Тедом сообщение, в котором он предлагал, чтобы вместо объявления награды в пять миллионов долларов за возвращение Мэтью она отправила бы чек на пять миллионов в Фонд пропавших детей.

— Он это что, серьезно? — спросила она Беттину, свою личную помощницу.

Беттина, рассудительная худощавая особа сорока лет от роду с пышной шапкой блестящих черных волос, приехала в Нью-Йорк из Вермонта, когда ей было двадцать. Она надеялась стать рок-певицей, но ей понадобилось не слишком много времени, чтобы понять очевидное. Ее вполне хороший голос не слишком поможет продвинуться в музыкальном мире. Тогда она стала помощницей журналиста, ведущего колонку светских сплетен. Мелисса заметила деловитость и расторопность Беттины и предложила ей место у себя за приличные деньги. Та с готовностью бросила журналиста, который стал сваливать на нее уж слишком много работы.

Теперь же чувства Беттины раздваивались. С одной стороны, она делила ненависть Теда к Мелиссе, с другой — ей нравилось быть частью звездной жизни. Тем более что Мелисса, бывая в хорошем настроении, легко могла прихватить для Беттины один из дорогих подарков, которые в шоу с призами предназначались только для звезд. Естественно, она не забывала при этом и себя.

Едва войдя в девять утра в апартаменты Мелиссы, Беттина поняла, что день будет длинным. Найт мгновенно выложила ей все о своем намерении наградить того, кто вернет Мэтью.

— Заметь, я говорю «вернет целым и невредимым»! — уточнила она. — Почти все уверены в том, что бедный малыш давно мертв, так что я сделаю себе отличную рекламу, не потратив при этом ни цента!

Отрицательное отношение Теда к ее идее взбесило Мелиссу.

Услышав, что он предлагает ей пожертвовать пять миллионов в Фонд пропавших детей, звезда побледнела до синевы и заявила Беттине:

— Карпентер хочет, чтобы я отдала этому фонду пять лимонов! Он что, ненормальный?

Беттине нравился Тед. Она знала, как много приходится ему работать, продвигая Мелиссу.

— Не думаю, что он ненормальный, — мягко откликнулась она. — Это, конечно же, заставит всех задуматься о твоей невероятной щедрости, а ты именно ее и проявишь. Только чек нужно подписывать перед камерами.

— Еще чего не хватало! — рявкнула Мелисса, отбрасывая назад светлые волосы, свисавшие почти до талии.

— Мелисса, я готова сделать для тебя что угодно. Ты это знаешь, — сказала Беттина. — Но Тед прав. С тех самых пор, как вы с ним впервые заговорили на эту тему, ты всем и каждому давала понять, что считаешь, будто его сына похитил и убил какой-то педофил. Если ты теперь предложишь вознаграждение за информацию, желая увидеть Мэтью живым и здоровым, то вызовешь массу довольно язвительных комментариев в ночных шоу и в Интернете.

— Беттина, я намерена сделать такое предложение! Созови журналистов на час дня на завтра. Я точно знаю, как все это преподнесу. Мол, я всегда чувствовала, что мальчика нет в живых, но в то же время вижу, что это просто убивает отца Мэтью, моего возлюбленного Теда Карпентера. Потому я думаю — а вдруг такое предложение заставит кого-то выйти из тени? Может быть, человека, родственник или друг которого воспитывает Мэтью как собственного ребенка?

— Но если и в самом деле появится такой человек, ты действительно готова вручить ему чек на пять миллионов долларов, Мелисса? — спросила Беттина.

— Ох, не глупи! Прежде всего, бедный малыш наверняка давным-давно мертв. Во-вторых, если кто-то и вправду знает, где он, но до сих пор помалкивал, то этот человек будет воспринят как своего рода сообщник преступника, а награды за преступление закон не предполагает. Уловила? Все будут думать, что я совсем пустоголовая, но все равно обо мне заговорят по всему миру, любой и каждый начнет твердить о денежках, обещанных Мелиссой Найт!

Перейти на страницу:

Все книги серии Альвира и Уилли

Я пойду одна
Я пойду одна

Два года назад у Александры Морланд пропал сын — был похищен среди бела дня в парке, где гулял с няней. Бедная женщина до сих пор разрывается между надеждой и отчаянием. И вот неожиданно в пятый день рождения мальчика всплывают фотографии, на которых ясно видно, что похитительница — сама Александра! Полиция возобновляет расследование, бывший муж прямо обвиняет Александру в этом преступлении, и даже у нее самой появляются сомнения в своем душевном здоровье. Но затем Александра начинает понимать, что эти фотографии, как и другие события последних дней, являются частью какого-то дьявольского плана. Кто-то намеренно и целеустремленно пытается разрушить ее жизнь…Мэри Хиггинс Кларк — признанная королева детектива, мастер закрученной интриги и неожиданных сюжетных развязок. Совокупный тираж ее книг превышает 100 000 000 экземпляров.

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Не кради мои годы
Не кради мои годы

У себя дома застрелен профессор Лайонс, посвятивший всю свою жизнь изучению библейских текстов. Его страдающая старческим безумием жена найдена прячущейся в шкафу с пистолетом в руках. Для полиции все очевидно, тем более что все вокруг знали: супруга убитого страшно ревновала мужа. Но так ли однозначно это дело? Ведь незадолго до смерти Лайонс сообщил нескольким экспертам, что случайно наткнулся в архивах на Аримафейское письмо — священную рукопись, начертанную самим Христом. Ее в доме покойного обнаружить не удалось; возможно, реликвию украли? А ведь этот документ может в корне изменить облик христианской религии. Или же существовала какая-то третья причина убийства? Дочь профессора Мария не желает оставаться в стороне: она хочет раскрыть преступление, отыскать пропавшую рукопись и обелить имя матери…

Мэри Хиггинс Кларк

Триллер

Похожие книги