Читаем Я приду за тобой! – 2 полностью

— Да, конечно. Не смею задерживать. Я вас провожу. — хозяин дома предупредительно отодвинул стул, помогая гостье подняться, и строго погрозил пальцем сыну и супруге, немного сердито сдвинув брови. — Так, детки! Я отлучусь ненадолго, а вы не вздумайте ссориться! Снова!

— Да, отец! — отозвался наследник.

— Хорошо, дорогой! — мило улыбнулась ведьмочка.

Барон подставил художнице локоток, дождался от неё утвердительного кивка и повёл в сторону выхода…

— И как часто ты это делаешь со мной? — непринуждённо произнесла Алиса, оставшись с сыном барона наедине. — Вот тот фокус с переворотным зельем. Это ведь было оно?

— Наверное. — пожал плечами баронет. — Я не интересовался названием. Вкус, как у подмышки столетней старухи. Бр-р-р! — парнишка передёрнул плечами и брезгливо поморщился. — Мерзость! Никогда не забуду.

— Не догадывалась, что ты знаешь вкус подмышки столетней старухи. — хмыкнула ведьмочка, делая глоток вина из бокала.

— Как смешно! — перекривлялся баронет.

— Так как? Часто?

— Не часто. — баронет неторопливо подлил вино в свой опустевший бокал, отхлебнул и так же неторопливо поставил бокал на стол. — Это был первый раз. — нехотя признался Уильям. — Ты думаешь, зелье переворота на каждом шагу продаётся и стоит по медяку? Нет! Мне пришлось потратить все свои деньги, и я ещё в долги залез.

— И как? — удовлетворённо хмыкнула юная баронесса. — Это того стоило?

— Ты не дала мне закончить начатое. — недовольно проворчал юный баронет, сделав несколько больших глотков вина.

— Почему ещё не рассказал всё отцу?

— Отцу? — Уильям пожал плечами. — Жду подходящего момента.

— Ну-ну… — хмыкнула Алиса и кивнула на недоеденный кусок мяса и наполовину съеденный гарнир в тарелке парня. — Как тебе ужин?

— Нормально. — буркнул баронет. — Еда как еда.

— Ну-ну… — снова хмыкнула ведьмочка и откинулась на высокую спинку стула, закинув ножку на ножку. — Ты знаешь… Я долго думала, как наказать тебя… — задумчиво произнесла юная аристократка, внимательно наблюдая за сменой выражений на лице парня, начинающиеся от непонимания, страха, недоумения, и заканчивающиеся прозрением, гневом и какой-то обидой. — Сначала, я хотела подсыпать тебе в еду отраву… Потом зелье отнимающее мужскую силу — сделать тебя евнухом… Забавно бы было, правда? Ещё выбирала между стереть тебе память или сделать дурачком, улыбающимся на луну… Было ещё несколько вариантов, но такие — не очень интересные… — поморщила носик ведьма и ненадолго притихла, давая собеседнику время осознать услышанное.

— И что ты выбрала? — с опаской глянул в тарелку с едой баронет, торопливо схватил со стола кувшин с соком и принялся пить из него большими, жадными глотками.

— Это не поможет. — усмехнулась Алиса. — Зелье уже впиталось в твою кровь. Можно, конечно, попробовать подобрать антидот, противозелье… — задумчиво произнесла девушка, внимательно разглядывая ноготки на своей руке. — Но тебе придётся обращаться к очень опытной и искусной знахарке, а не первой попавшейся шарлатанке-любительнице. Тратить уйму денег, которых, к слову, у тебя нет, и перепробовать пару дюжин старческих подмышек на вкус, прежде чем ты подберёшь нужный состав… В общем, ты попал, мальчик!

— Сука! Что ты выбрала⁈ — вскочив с места и утеревшись рукавом, раздражённо прорычал юный наследник. — Какой яд?

— Не яд. — поморщилась ведьмочка и перевела взгляд на настенные часы. — Пока нет. — хмыкнула она и снова посмотрела в сторону стоящего напротив неё парня. — Я просто хочу с тобой поговорить и всё прояснить.

Баронет нерешительно пошатнулся, как-то резко, порывисто сел на свое место и притих, замерев в таком состоянии — ровная спина, отрешённый, смотрящий прямо перед собой, словно в никуда, взгляд, и руки, ровно лежащие на столе ладонями вниз…

— А теперь послушай меня, мелкий сучёныш! Очень внимательно! — прошипела ведьмочка, подавшись вперёд, склонившись над столом и внимательно посмотрев в остекленевшие глаза своего безмолвного собеседника. — О! А мне нравится, когда вот так — никто не перебивает, внимает каждому твоему слову… — неожиданно удивилась девушка и тут же одёрнула сама себя. — Так! Соберись, Алисочка! Не время отвлекаться!

Юная баронесса откинулась на спинку стула, сделала неторопливый глоток вина из своего бокала и снова взглянула на парня.

— В общем, всё что я сказала ранее — я всё это могу устроить! Я могу испортить твою жизнь так, как ты сам себе её не испортишь! Запомни это! Только попробуй открыть пасть и сказать что-то отцу! Я тебе обещаю — в следующий раз ты так легко не отделаешься. Однажды ты вот так потеряешь контроль над телом, а когда очнёшься — можешь не досчитаться своих яиц, например! Или языка… Ты понял меня, сосунок? Моргни, если понял…

— …

— Вот и хорошо! — кивнула довольная собой ведьмочка. — На этом наш маленький урок можно считать законченным…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста по ошибке
Невеста по ошибке

Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...

Алиса Росман , Берта Свон , Джуд Деверо , Елена Валерьевна Соловьева , Надежда Игоревна Соколова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Порно / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Исторические любовные романы