Для мужчины в годах Лиллоу отлично держится. Наверное, сохранял форму и усердно тренировался специально, чтобы ухаживать и присматривать за детками господина. Потому что Виви явно не утруждает себя лишней возней. С тех пор, как я поселилась в новом поместье, еще ни разу не видела, чтобы Виви и мелкотня проводили время вместе.
Уплывая все дальше в размышления, перехожу на шаг и без особого интереса оглядываю ступени, которые мне предстоит преодолеть.
‒ А Великое Зло не часто дома появляется, да?
‒ Зло? — Лиллоу переспрашивает, хотя по дернувшимся уголкам губ понятно, что он знает, о ком речь. — Господин?
‒ Угу.
‒ К сожалению, установленный им порядок управления в делах не позволяет ему отдыхать в должной мере. Господин предпочитает все держать под контролем. И принимает довольно радикальные меры к тем, кто не способен выдержать уровень его собственной скрупулезности.
Что ж, звучит правдиво.
Если отбросить всю дымку истеричности, которой я укрываюсь с момента выхода из комы, и взглянуть по сторонам повнимательнее, то можно заметить, что поведение Виви разительно отличается от расслабленной созидательности его отца Сэмюэля.
Создается впечатление, что контроль Виви охватывает каждый аспект жизни, без исключения. Его готовность к любой проблеме уже добралась до уровня идеала, а вся его сущность — сплошная натянутая струна. Сэмюэль был другим. Часто улыбался и время от времени витал в облаках. Его мало страшили последствия, отчего он легко преодолевал Стену и доходил до самых темных кварталов Клоаки. Словно заполняя некий недостаток здравомыслия, вместо него и за него постоянно испытывал ужас один только Тео. Раньше я всерьез восхищалась его свершениями, слепо принимая их за смелость, ведь именно так, при прогулке, лишенной определенной цели, он и Виви нашли меня…
Однако сейчас мое мнение изменилось. Мой Сияющий Спаситель был по-настоящему смел. Но в той же значительной степени он был и недальновиден.
Не видел нюансов. Слабо владел ситуацией.
Виви другой.
Уверенный, требовательный и точно осознающий, чего он хочет.
И такой полномасштабный контроль сильно выматывает его.
Если уловлю момент его слабости, то сумею вырваться из приоритетной зоны его контроля и влияния.
Замечательная идея.
Только вот мысль о моем безусловном преимуществе перед ним прямо сейчас радует меня намного меньше, чем, скажем, в первые дни после пробуждения.
Бросить род Люминэ, оставить позади все то, что связывало меня с Иммора, ‒ довольно красочная цель и, по правде, не лишенная заманчивости.
Сэмюэля больше нет. Мне некого боготворить и обожать. Некого любить.
‒ Что-то не так? — Лиллоу касается моего плеча, пока я с убийственной серьезностью пялюсь на дверь перед собой.
‒ Отчасти. Занимаюсь внутренним саморазрушением.
В голове проскакивает сцена, где Виви и его белобрысые отпрыски всем скопом удерживают меня от падения с лестницы. Героическую картинку сменяет другая — то же семейство, энергично лопающее мои панкейки на малой кухне. За ней между мыслями протискивается сцена, где похитители куда-то тащат Лириса и Эли, затем сразу за ней — воспоминание о похищении самого Виви в нашем теперь уже далеком детстве. И снова яркая вспышка: властный господин устало ютится у моего бедра.
Гадство.
Атакую дверь собственным лбом и в следующую секунду распахиваю ее настежь. При моем появлении Рашель, меланхолично подпирающий подбородок кулаком, со стуком захлопывает читаемую книгу и вскакивает со стула, ошалело хлопая длинными ресницами.
‒ Утра! — восклицаю я и мельком приглядываюсь к обложке уроненной книги — что-то о химических реакциях. — Поручаю тебе от имени великого господина подбросить меня до универа.
‒ «От имени великого господина»? — с легкой улыбкой повторяет за мной Лиллоу, тоже заходя в помещение.
‒ Бессовестно пользуюсь своим положением, ‒ поясняю я и подцепляю за локоть Рашеля, не успевшего в полной мере оценить ситуацию. Но секунду спустя тот уже очухивается, бодро кивает, быстро подхватывает книгу и кидается в сторону гаража.
‒ Сейчас подготовлю автомобиль, госпожа!
Провожаю взглядом юношу, но вместо здоровых девичьих мыслей о его симпатичной мордашке разум переполняют реалистичные картинки с действующими лицами, чьи лохматушки на голове белее снега.
‒ Позволю себе предложить вам выбрать другого водителя. — Лиллоу неодобрительно косится на дверь, ведущую в гараж. Оттуда доносится грохот. Кажется, Рашель, перемудрив с усердием, случайно что-то там опрокинул. — Новенькому сотруднику стоит еще немного подучиться. Да и обеспечить вашу защиту он не сумеет.
‒ Так, без вариантов. ‒ Решительно отказываюсь. ‒ В случае чего я сама лягну кого надо. И молодой человек рядом с университетом привлечет меньше внимания, чем большущий бугай с бицухой.
‒ Противиться вашей воле я не могу. — Лиллоу вздохнул. — Мне наказано выполнять ваши желания.
‒ Не беспокойся. — Я намерено смягчила тон. Пошарив в сумке, я с торжествующим видом продемонстрировала собеседнику белый шпионский «бумеранг». — Беру с собой. На связи.
Глава 17. Мрак пресловутого секрета