Читаем Я сегодня Ван Гог (сборник) полностью

Прочитан весь дневник[5]. Я – девочка. Я – Анна.Я не люблю зануд. Талантлива. Легка.Воспитывают все и пилят постоянно.Пытливый, острый ум и – детская рука…Отрезана от войн дубовым книжным шкафом,отрезана от звёзд и ветра, и луны…Еврейское лицо – наследие от папы,от мамы – лишь глаза, страданием полны.Ещё не влюблена, но слышу голос плоти.Познаю ли любовь? Скорее «нет», чем «да».Замедлен бег секунд. Полиция в пролётечердачных этажей. Нашитая звезда.Написанный дневник хранит движенье мысли
и радость, и печаль, и горе сорванца!Галактику вместил простой по виду листик.Я – Анна, я – судьба, похожая с лица…

О Милане прекрасном два слова…

О Милане прекрасном два слова —Микеланджело Буонаротти,замок Сфорца иль крепость Сфорцеско —как удобнее, так и зови…Галерею Витторио сновапосетите – к Ла Скала пройдёте,и да Винчевой «тайною» фрескойзадохнётесь в порыве любви!Я рыдала на Пьяцца Дуомо
от кружившего голову чуда!Я касалась святынь и паролей,отшлифованных сотнею рук…И «Пьета Рондонини» – знакомойплотью мрамора светит оттуда[6],а Да Винчи недюжинной долейзамыкает Ломбардии круг.Пел фонтан возле замка Сфорцеско(У Ломбардии – синее небо!).У Милана, красивого ликом,поразительно лёгкая стать!Даже ветры, задувшие резко,не испортили прелести, – мне бы
эту лёгкость, изящества бликиутончённого города взять…

Пел певец Эллады

после концерта Димитриса Басиса

Греческие танцы истово и страстно,выбежав на сцену, в зале танцевали,пели под бузуки, а певец прекрасныйс греческим ансамблем – сердце разрывали!Как впитала песня Греции волшебнойгорный и приморский ветер побережья,как плясали люди – как на ниве хлебной,с ветром, поднимавшим лёгкие одежды!Как они плясали на пурпурной сцене —
руки влёт раскинув, как орлы, и долуочи опускали, внутренним гореньемприкасались к небу, как касались пола…Пел певец Эллады. Вторили гитары.Слёз струились капли по щекам и шее.Греческие боги меж рядов виталив танце легкокрылом, песнею немея…Окружали горы и вздымалось моребирюзово-белым гребнем на прибое.Отрыдали звуки и бузуки, вторя, —улетали боги мимо нас с тобою…

Вальс. Равель

«Я задумал это произведение как своего рода апофеоз венского вальса, впечатление от кружения которого фантастично и фатально. Я поместил этот вальс в обстановку императорского дворца, приблизительно около 1855 года».

Морис Равель, 1928 г.
Перейти на страницу:

Похожие книги