Читаем Я тебя выдумала полностью

– Помнишь, ты не хотела отпускать меня на вечеринку?

– Ммм.

– И три недели тому назад не хотела, чтобы я ехала в больницу. Помнишь?

– Да.

Я глубоко вздохнула, пытаясь собраться. Лучше приготовить ее к худшему, чем захватить врасплох.

Мои родители ничего не скажут ей. До тех пор, пока не будет поздно.

Может, если я сообщу ей все прямо сейчас – и сама приготовлюсь к этому, – может, все и образуется.

– Знаешь, я могу опять уехать из дома. И не на несколько часов, дней или даже недель. – Я в рассеянности взяла прядь ее волос и начала заплетать косичку. – О'кей? Может, я никогда не вернусь. Я хочу, чтобы ты знала об этом.

– А мама и папа знают? – прошептала Чарли.

– Да, знают.

Было бы куда лучше, если бы она понятия не имела, что это идея нашей мамы. Когда-нибудь до нее дойдет это, но сейчас пусть верит в то, что некие высшие силы послали меня туда, где, по их мнению, я должна находиться. Пусть по-прежнему доверяет маме и папе и остается моим плаксивым, играющим в шахматы, принимающим участие в Крестовых походах Карлом Великим.

Девятнадцатая глава

Моим прикрытием стал инфекционный мононуклеоз.

Мне все поверили. Все, кроме Майлза, Такера и Арта. Арт не поверил, потому что нес меня, когда со мной все это случилось. Такер – потому что его родители были врачами и он хорошо разбирался в симптомах моно.

Майлз по самым очевидным причинам.

Я три раза осмотрелась по сторонам, перед тем как спрятать Эрвина за кустами вдоль дорожки, и к тому же не спускала глаз с крыши, где мужчины в костюмах наблюдали за автостоянкой. У меня ушло всего несколько минут на то, чтобы понять: в обычной средней государственной школе такого не бывает. Я сфотографировала их, хотя не была уверена, что это чему-нибудь поможет. Но все же почувствовала себя лучше. Словно пыталась как-то обезопасить себя. Словно это все еще было возможно.

У меня было полно хвостов, и я понятия не имела, как их ликвидировать. Усевшись после четвертого урока в столовой с втянутой в плечи головой, я целый час занималась, вместо того чтобы поесть. Мне не надо было копаться в еде, потому что я ничего и так не ела.

Направляясь на седьмой урок, я снова увидела ту чертову змею, свисающую из чертова отверстия в потолке.

Я опоздала, но Майлз уже успел закончить лабораторную работу, и – тут случилось чудо – он позволил мне переписать у него ее результаты. Я открыла тетрадь, опасливо взглянула на миссис Дальтон и начала списывать.

Майлз наблюдал за мной. Мне это показалось подозрительным, и я посмотрела на него, но он только выгнул бровь и глаз не отвел. Словно скучающий домашний кот. Я фыркнула и продолжила писать.

Из класса Майлз вышел вслед за мной и молча пошел справа. Кот, ждущий, чтобы на него обратили внимание. Кто-то другой вызвал бы у меня приступ паранойи, но только не он.

– Извини, что на лабораторной тебе пришлось отдуваться одному, – сказала я, прекрасно понимая, что для него это не имело никакого значения. – Эти результаты похожи…

– И где же ты была? – перебил меня он. – Я знаю, что у тебя не моно.

Я остановилась, огляделась, подождала, когда нас минует стайка ребят.

– Это был моно.

Майлз округлил глаза:

– Да, а мой IQ – 25. Правда, что это было?

– Моно. – Я бросила на него такой взгляд, который по идее должен был заткнуть его поганый рот, но, очевидно, Майлз Рихтер не понимал всего на свете, потому что издевательски улыбнулся и встал у меня на пути.

– Да, симптомы моно предполагают реакцию на вещи, которых нет рядом, крики безо всяких на то причин и битье всем телом о землю, словно тебя сейчас прикончат топором.

Мое лицо запылало.

– Это моно, – прошептала я.

– У тебя шизофрения.

Я стояла и тупо моргала.

Скажи ему что-нибудь, идиотка!

Если не скажу, у него не останется ни малейших сомнений.

Скажи что-нибудь! Скажи что-нибудь!

Я повернулась и пошла прочь.


Мне как никогда прежде хотелось прострелить Майлзу коленные чашечки. Его суждение о моем психическом состоянии оказалось вишенкой на торте, после того как он представил дело так, будто я подожгла Селию. Подлее не придумаешь. Меня могли в тюрьму упечь. Отец Селии – адвокат, и у них куча денег. Мы же были так бедны, что мама каждую неделю забирала семьдесят пять центов из моей зарплаты на общие нужды.

Тео заверила меня, что если волосы Селии действительно поджег Майлз, он не станет сваливать это на меня. На такую гадость он не пойдет.

Я не знала, верить ей или нет. Некоторые вещи, которые Майлз вытворял ради денег, были за пределом допустимого. Скажем, он похитил любимого золотистого ретривера бывшего бойфренда какой-то девушки.

После этого я начала избегать его. И Селию тоже. Она ходила вокруг школы и жаловалась на «покушение на ее жизнь». Она не спускала с меня глаз и слегка встряхивала волосами, желая подчеркнуть, как коротко ей пришлось обрезать их. Даже Стейси и Бритни, казалось, стали относиться к Селии с легким подозрением, словно она сама себя подожгла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young & Free

Девятая жизнь Луи Дракса
Девятая жизнь Луи Дракса

«Я не такой, как остальные дети. Меня зовут Луи Дракс. Со мной происходит всякое такое, чего не должно. Знаете, что говорили все вокруг? Что в один прекрасный день со мной случится большое несчастье, всем несчастьям несчастье. Вроде как глянул в небо – а оттуда ребенок падает. Это я и буду».Мама, папа, сын и хомяк отправляются в горы на пикник, где и случается предсказанное большое несчастье. Сын падает с обрыва. Отец исчезает. Мать в отчаянии. Но спустя несколько часов после своей гибели девятилетний Луи Дракс вдруг снова начинает дышать. И пока он странствует в сумеречном царстве комы и беседует со страшным Густавом, человеком без лица, его лечащий врач Паскаль Даннаше пытается понять, что же произошло с Луи – и с его матерью.Психологический триллер популярной британской писательницы Лиз Дженсен «Девятая жизнь Луи Дракса» – роман о семьях, которые живут как бомбы замедленного действия и однажды взрываются. О сумраке подсознательного, где рискует заблудиться всякий, а некоторые блуждают вечно. О том, как хрупка жизнь и как легко ее искорежить.

Лиз Дженсен

Современная русская и зарубежная проза
Я тебя выдумала
Я тебя выдумала

Алекс было всего семь лет, когда она встретила Голубоглазого. Мальчик стал ее первый другом и… пособником в преступлении! Стоя возле аквариума с лобстерами, Алекс неожиданно поняла, что слышит их болтовню. Они молили о свободе, и Алекс дала им ее. Каково же было ее удивление, когда ей сообщили, что лобстеры не говорят, а Голубоглазого не существует. Прошло десять лет. Каждый день Алекс стал напоминать американские горки: сначала подъем, а потом – стремительное падение. Она вела обычную жизнь, но по-прежнему сомневалась во всем, что видела. Друзья, знакомые, учителя могли оказаться лишь выдумкой, игрой ее разума. Алекс надеялась, что в новой школе все изменится, но произошло невероятное – она снова встретила Голубоглазого. И не просто встретила, а искренне полюбила. И теперь ей будет больнее всего отвечать на главный вопрос – настоящий он или нет.

Франческа Заппиа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Прежде чем я упаду
Прежде чем я упаду

Предположим, вы сделали что-то очень плохое, но поняли это слишком поздно, когда уже ничего нельзя изменить. Предположим, вам все-таки дается шанс исправить содеянное, и вы повторяете попытку снова и снова, но каждый раз что-то не срабатывает, и это приводит вас в отчаяние. Именно в такой ситуации оказалась Саманта Кингстон, которой всегда все удавалось, и которая не знала никаких серьезных проблем. Пятница, 12 февраля, должно было стать просто еще одним днем в ее жизни. Но вышло так, что в этот день она умерла. Однако что-то удерживает Саманту среди живых, и она вынуждена проживать этот день снова и снова, мучительно пытаясь понять, как ей спасти свою жизнь, и открывая истинную ценность всего того, что она рискует потерять.Впервые на русском языке! Роман, снискавший читательскую любовь и ставший невероятно популярным во многих странах!

Лорен Оливер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза