Читаем Я твой монстр полностью

  Поспорив с собой на тему, что охотник будет зол, если я опять суну нос, куда не просят. Засопев от недовольства, встала и приблизилась к завешенному хламу. Схватилась за ткань, и задержав дыхание сдернула её на пол.

  Картины. Нет, портреты. И все женские. Очень много на мой взгляд. Они стоят в несколько рядов, скрывая от взора большинство из них. А вот одно лицо здесь мне до ужаса знакомо...



  Ария улыбалась, как ни в чем не бывало. Художник был хорош, что от этого портрета меня охватил ужас и ненависть. Я взмахнула рукой, выпуская когти, и замерла, шумно втягивая воздух.

  Это всего лишь картина. Плоское изображение. Оно не опасно. Оно не может причинить вреда. Только боль, напоминающую обо всем, что хотелось бы спрятать подальше, даже от чужого сердца.

  Слезы заволокли взор. Я опустила руку и развернулась спиной к секретной галерее охотника. Даже не хочу думать, что может быть общего у всех этих портретов. И не хочу оставаться тут с ними. И даже кусок ткани не поможет теперь забыть и не думать об увиденном.

 Я бросилась к проему и помчалась вниз по лестнице, придерживаясь рукой стенки для надежности.

  Спуск оказался не быстрым. А к концу у меня знатно закружилась голова  — лестница шла по крутой спирали. Замедлила свой шаг, но спастись от последствий такого долгого спуска не смогла.

  По дороге встретила несколько дверей. Я дергала их за ручки, игнорируя зуд от металла, но ни одна не поддалась. Понадеялась, что они закрыты на обычные замки, а не с помощью магии, пошла дальше в поисках выхода.

  Последняя ступенька окончилась небольшим коридорчиком с дверью. И она, конечно, оказалась заперта. Я попыталась рассмотреть на ключ ли, но так и не поняла этого. Потратила не мало сил, чтобы все же её растрясти, вдруг от времени покосилась и попросту заело. Но нет. Никакие мои манипуляции не привели к желаемому результату.

  Бросила это бесполезное занятие и уселась на ступеньки, обхватив колени. Опустила голову, пытаясь не допускать ни одной мысли: ни об охотнике; ни об обвинении в нападении; ни о том, что люди решат с этим делать, не спросив меня. Правильно, зачем? Монстры ведь лгут, обманывают, используют и убивают. Все ради себя. Ну, а для других? Только, если это в итоге принесет выгоду им. 

  Вот какая выгода была у Арии возвращать меня к жизни, да отдавать своё сердце для этого? Чтобы подобраться к охотнику? Зачем? Что такое у них было? И почему она была готова на такое, чтобы добраться до него? А он... хранит её портрет...

  ...зачем?



32 Скелеты в башне


  Тихо скрипнула дверь, и зажегся свет. Я приподняла голову и посмотрела исподлобья на вошедшего. Дин прикрыл за собой дверь и приблизился ко мне.

  - Я тебе поесть принес, - сказал он, демонстрируя сверток, источавший запах жаренного мяса.

  Поморщила нос, но брать предложенного не стала. 

  - Давай без сцен, я очень устал и хочу прилечь, - он протянул другую руку, предлагая помощь, чтобы подняться с холодных ступенек.

  Я подняла голову и внимательно посмотрела на него. Тени залегли под его глазами, и сам взгляд подтверждал его слова — он устал. Выхватила сверток с едой и встала, игнорируя предложенную им ладонь. Хвост закрутила вокруг талии и, не дожидаясь команд, развернулась и побрела наверх.

  - Ты всё это время сидела внизу? - спросил он, следуя за мной, а я принялась разворачивать паёк, стараясь сильнее шуршать бумагой, в которую тот был завернут.

  Не получив от меня ответа, Дин принялся рассказывать о случившемся:

  - Я был в сокровищнице, когда получил сигнал от Тео, а Эммет сообщил, что ты напала на принца.

  Я замерла, держа мяса у самого носа, но быстро взяла себя в руки: откусила кусок и принялась жевать, продолжив подъем по ступенькам.

  - Я поспешил в твою комнату, чтобы убедиться...

  «Что меня нет на месте» - подумала я, а Дин сказал:

  - ...что ты мирно спишь в своей постели. Прости, что пришлось просить Эммета перенести тебя, но лучше посиди здесь, чем в катакомбах. Там за тобой мне было бы сложно присмотреть.

  Ну да, а тут и присматривать не надо — выйти-то не могу, да и зайти, видимо, никто, кроме Дина, сюда не может. В противном случае, унюхала бы кого-нибудь ещё, помимо охотника. 

  - Несколько стражников нашли с перерезанным горлом. Кто-то пытался сымитировать когти, но края раны вышли слишком ровные. Но, этот факт не кажется Королю веским, чтобы признать твою непричастность к случившемуся.

  - А кроме стражников? - спросила, проглотив очередной кусочек мяса.

  Помниться тот мужчина с седыми висками, намекал на кого-то вместо Тео.

  - Не важно.

  Я развернулась и, будучи на пару ступенек выше, смогла смотреть прямо в его глаза.

  - Кто-то из принцесс?

  Дин опустил взгляд — значит, не они. Короля он упомянул, да и Тео остался цел.

  - Лиз? - и сильно сжала ни в чем не повинный кусок мяса.

  Дин поджал губы.

  - Я...

  - Ты не убивала, я знаю, - перебил он и поднялся на одну ступеньку.

  - Нет. Если бы меня здесь не было... я... 

  - Твоей вины здесь нет, - он притянул меня к себе и обнял, словно желая успокоить, а на деле искал спокойствия сам. - Кто бы это не сделал, он смог убежать. 

  - Но, видели меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир монстров

Полукровка
Полукровка

Наполовину орк, наполовину человек, не имеющий места ни в одном из этих мировОрек провёл всю свою жизнь, пытаясь доказать свою ценность клану, который его презирает. Сын низложенного вождя орков и пленённой человеческой женщины, он должен вдвойне стараться, чтобы доказать, что он достойный мужчина, сильный охотник и потенциальный спутник жизни…Смирившись с неблагодарной судьбой жить в тени, Орек кое-как существует на окраинах клана, выжидая свою возможность. Но однажды холодной осенней ночью он находит то, что может разрушить всё, чего он так упорно добивался, — человеческую женщину, пленённую так же, как когда-то его мать. Спасти её от клана для него — не выбор, а долг. Но что сможет защитить его самого — и его одинокое сердце — от неё?Жизнь, только начавшаяся, разрушенная судьбой…Сорча всю жизнь помогала растить многочисленных братьев и сестёр, но теперь у неё наконец появилась возможность отправиться в собственные приключения. По крайней мере, так было, пока её не схватили прямо с лошади и не продали работорговцам. Увезённая далеко от дома, она оказывается в самом ужасном месте из всех возможных — среди скалистых западных гор, кишащих жестокими, свирепыми орками. Все люди знают, что орков надо бояться и избегать. А теперь она продана самому безжалостному вождю из всех.Но первый орк, которого она встречает, совсем не такой, как в историях. Он нежен. Он освобождает её.Ничто не так, как кажется, когда они убегают в лес, преследуемые охотниками и работорговцами.Сорча вынуждена полагаться на таинственного полуорка, который спас её, но после всего пережитого ей тяжело довериться кому-либо. Даже если он, шаг за шагом, раскрывает себя как тот, кто может стать всем, чего она когда-либо желала.Человек и полукровка, чьи жизни разорваны на части, сведены вместе случайностью или судьбой. Убегая, они могут обнаружить, что самое опасное — это быть рядом друг с другом…

С. И. Вендел

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Кузнец
Кузнец

Наследница в мире лордов…Эйслин Дарроу никогда не должна была стать наследницей своего отца — до тех пор, пока её эгоистичный брат не обрёк себя на погибель. Теперь она должна оставить свою прежнюю жизнь и занять его место. Ей надлежит председательствовать в совете отца и служить народу Дарроулэндов — но снова и снова она ускользает в кузню замка, чтобы навестить нового кузнеца с привлекательной внешностью.Леди не может принадлежать чудовищу…Хакон с детства знал, что ему отведено место в тени. По крайней мере, у своего горна* он может быть полезен, может показать своё мастерство. Жизнь полукровки — это существование из обрывков и половинок, без настоящего дома. Услышав о месте, где полукровок принимают, он решает начать новую жизнь в Дарроулэнде. И вдруг находит здесь всё, о чём мог мечтать — в женщине, которую никогда не сможет назвать своей. Он знает, что его зелёные, покрытые копотью руки не достойны касаться её, но не может удержаться — и снова и снова манит леди Эйслин к себе, позволяя себе грезить о том, что однажды она станет его.Но в мире лордов и интриг женщина, подобная Эйслин, никогда не сможет по-настоящему выбрать себе в спутники полукровку — особенно когда её положение как женщины-лорда и узурпаторши делает её и её народ уязвимыми. Когда алчные люди угрожают Дарроулэндам, намереваясь взять руку Эйслин — и её земли — силой или через брак, ей предстоит выбор: полукровка, который любит её, или народ, который нуждается в ней.

С. И. Вендел

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги