Читаем Я твой монстр полностью

  - А разве это не к женщинам относится? 

  - Нет, ко всем, кто живет больше ста лет, - лениво ответил он.

  - И таких много? Кто живет больше ста? - У нас поди до пятидесяти доживи, а тут...

  - Нет.

  - А ты очень интересный собеседник, - и постаралась улыбнуться как можно милее, но Эммет не оценил — по взгляду поняла.

  Пытаться еще раз завязать разговор не стала, но долго скучать не пришлось. Громкий голос оповестил всех присутствующих о приходе нового гостя:

  - Королева-мать Арнавии Элизабет Сазарин.



28 Лиз


 Те, кто танцевал резко прервались и вместе с остальными разбежались в стороны, чтобы дать дорогу старушке. Я зажмурилась, решив, что зрение подводит меня из-за ослепляющего декора и обилия магов в зале, но нет.

  Королева-мать — очень старая женщина. И она не шла, а ехала, сидя в кресле. У того для этого имелись деревянные колеса, как у повозок, не очень большие, но со своей задачей справлялись. Сзади неё шла служанка, которая и катила этот воз.



  Королева-мать меня пугала и своей маленькой исхудавшей фигуркой, и морщинистым лицом, и копной седых волос. Одета она была в черное платье, будто у неё, как и у старшей принцессы, траур.

  Все женщины словно по команде опустились в реверансе, а мужчины склонились без всяких приседаний. Я опешила, растерянно оглядываясь по сторонам. Еще один реверанс мои колени не переживут, даже две секунды. Заметила, что Эммет и не шелохнулся, чтобы последовать примеру окружающих. А Дин с улыбкой направился к старушке, заставляя служанку остановить кресло недалеко от входа и присесть в реверансе. Охотник опустился на одно колено перед Элизабет и положил ладонь на её иссушенную кисть. Королева-мать ему улыбалась в ответ и что-то начала говорить. Она и Дин будто не замечали окружающих их людей, а те опять синхронно разогнувшись, уже спешили вернуться к своим прерванным разговорам и танцам.

  Я напрягла уши, чтобы урвать возможность подслушать ещё какой-нибудь секрет этого охотника. Но Дин поднялся на ноги и вместе со старушкой направился прямо в мою сторону. Мысли заметались: надо будет приседать или нет, когда это ужас на колесиках приблизиться? Вцепилась в юбку, собираясь все же отреверансить от проблем подальше, но меня остановили.

  - Не напрягай коленки, - заговорила Королева-мать, приблизившись ко мне. - Эммет мне в общих чертах рассказал о том, что было в Храме Табиске, - звук её скрипучего голоса смягчался улыбкой и теплотой блеклых глаз.

  Я замерла, не в силах отвести взгляд от этого жуткой, но милой старушки. И как такое может быть? 

  - Так это тот самый монстрик? - Королева-мать прищурилась, пристально рассматривая меня.

  Странное чувство, вроде монстром назвали, но не обидно. 

  - Лиз, не пугай её, - осадил Дин.

  - Я что, такая страшная? - возмутилась она, а я непроизвольно замотала головой, чем её рассмешила.

  Хотелось сказать, что первый раз вижу такого старого человека, но слова застряли в глотке, от очень теплых взглядов и улыбок между Дином и той самой Лиз. И как он её целовал — хочется спросить, но не выходит.

  - Угости девушку шампанским, - сказала Королева-мать.

  Дин ответил ей говорящим взглядом, выражая свой молчаливый протест на это предложение.

  - От одного бокала ничего не случится, зато немного расслабится и сможет отдохнуть на зло всем старым пердунам, - последнее, кажется, адресовалось Королю.

  - Но Вы... - хотела сказать, что она ещё какая старая, но вовремя остановилась, дабы не оскорбить.

  - И назло мне! - хохотнула она. - Хорошие люди на балу должны развлекаться! - тут же опомнилась и добавила: - А хорошие монстрочки тем более!

  - У Нила инфаркт раньше предсказанного времени случится, если ты продолжишь поддерживать меня с Реей, - сказал Дин, улыбаясь.

  - И сам виноват будет, - отмахнулась старушка. - Я вот, - сказала она мне, - дожила до девяноста семи, потому что не нервничала по любому пустяку.

  Я не ослышалась? Девяноста семь? И она ещё живая? Существует и дышит? Магия однозначно. 

  Дин оставил меня с Лиз под присмотром Эммета, а сам направился к столу с напитками.

  - Я очень рада с тобой познакомиться, - сказала Лиз. - Признаться, давно не видела его таким.

  - Таким? - Я посмотрела в след ушедшему охотнику.

  - Счастливым. Я уже не помню, когда он последний раз появлялся на каком-либо мероприятии во дворце, да ещё чтобы улыбался без остановки. Как съехал в свой Врис, так и исчез, - старушка покачала головой. - Забегал ко мне изредка и то, когда надо было, чтобы Эммет очередной предмет зачаровал. 

  - Он очень увлечен... работой. 

  - Точнее и не скажешь, - улыбнулась она. - Всем бы, конечно, было бы хорошо, если всё это закончилось, и монстры полностью исчезли на территории Арнавии. Но считаю, что проще от такого бы нам не стало. Появятся новые проблемы. Не бросишь же людей за стеной, просто потому, что у них были хвосты и когти. 

  - Простите, - я нахмурилась, пытаясь уловить смысл сказанного ею и понять, что еще за люди — перекинувшиеся в человеческую форму створги?

  - О чём шепчетесь? - Дин вернулся с двумя бокалами розовой жидкости в руках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир монстров

Полукровка
Полукровка

Наполовину орк, наполовину человек, не имеющий места ни в одном из этих мировОрек провёл всю свою жизнь, пытаясь доказать свою ценность клану, который его презирает. Сын низложенного вождя орков и пленённой человеческой женщины, он должен вдвойне стараться, чтобы доказать, что он достойный мужчина, сильный охотник и потенциальный спутник жизни…Смирившись с неблагодарной судьбой жить в тени, Орек кое-как существует на окраинах клана, выжидая свою возможность. Но однажды холодной осенней ночью он находит то, что может разрушить всё, чего он так упорно добивался, — человеческую женщину, пленённую так же, как когда-то его мать. Спасти её от клана для него — не выбор, а долг. Но что сможет защитить его самого — и его одинокое сердце — от неё?Жизнь, только начавшаяся, разрушенная судьбой…Сорча всю жизнь помогала растить многочисленных братьев и сестёр, но теперь у неё наконец появилась возможность отправиться в собственные приключения. По крайней мере, так было, пока её не схватили прямо с лошади и не продали работорговцам. Увезённая далеко от дома, она оказывается в самом ужасном месте из всех возможных — среди скалистых западных гор, кишащих жестокими, свирепыми орками. Все люди знают, что орков надо бояться и избегать. А теперь она продана самому безжалостному вождю из всех.Но первый орк, которого она встречает, совсем не такой, как в историях. Он нежен. Он освобождает её.Ничто не так, как кажется, когда они убегают в лес, преследуемые охотниками и работорговцами.Сорча вынуждена полагаться на таинственного полуорка, который спас её, но после всего пережитого ей тяжело довериться кому-либо. Даже если он, шаг за шагом, раскрывает себя как тот, кто может стать всем, чего она когда-либо желала.Человек и полукровка, чьи жизни разорваны на части, сведены вместе случайностью или судьбой. Убегая, они могут обнаружить, что самое опасное — это быть рядом друг с другом…

С. И. Вендел

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Кузнец
Кузнец

Наследница в мире лордов…Эйслин Дарроу никогда не должна была стать наследницей своего отца — до тех пор, пока её эгоистичный брат не обрёк себя на погибель. Теперь она должна оставить свою прежнюю жизнь и занять его место. Ей надлежит председательствовать в совете отца и служить народу Дарроулэндов — но снова и снова она ускользает в кузню замка, чтобы навестить нового кузнеца с привлекательной внешностью.Леди не может принадлежать чудовищу…Хакон с детства знал, что ему отведено место в тени. По крайней мере, у своего горна* он может быть полезен, может показать своё мастерство. Жизнь полукровки — это существование из обрывков и половинок, без настоящего дома. Услышав о месте, где полукровок принимают, он решает начать новую жизнь в Дарроулэнде. И вдруг находит здесь всё, о чём мог мечтать — в женщине, которую никогда не сможет назвать своей. Он знает, что его зелёные, покрытые копотью руки не достойны касаться её, но не может удержаться — и снова и снова манит леди Эйслин к себе, позволяя себе грезить о том, что однажды она станет его.Но в мире лордов и интриг женщина, подобная Эйслин, никогда не сможет по-настоящему выбрать себе в спутники полукровку — особенно когда её положение как женщины-лорда и узурпаторши делает её и её народ уязвимыми. Когда алчные люди угрожают Дарроулэндам, намереваясь взять руку Эйслин — и её земли — силой или через брак, ей предстоит выбор: полукровка, который любит её, или народ, который нуждается в ней.

С. И. Вендел

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги