Читаем Я все знаю полностью

- Его замечают в гараже одновременно с Хупером, а затем Хупер исчезает, - настаивал Томми, - его жену убили, а аварию подстроили. Наконец, мы выясняем, что он как-то получил ее телефон - и как после этого не сказать, что он главный подозреваемый?

- Я именно так и думаю, - ответила Сьюзен, - но все, что мы сейчас выяснили, действительно могло оказаться простым совпадением. Аманда могла на самом деле забыть телефон дома, Рэндалл мог действительно испугаться открытого конфликта с Хупером и поехать обратно. Юристы Стерджессов отметут все это в два счета.

Кросби передал Сьюзен еще одну папку:

- Здесь фото с камер наблюдения в Кваримском университете.

- Что-нибудь нашли?

- Около половины второго он припарковался и вошел в здание. Машина оставалась в гараже всю ночь. Есть видео с камеры, которая установлена у входа в здание, - он не выходил, пока за ним не приехали вы. На этажах камер нет, но основное и так ясно: алиби у него есть.

- Черт побери.

- Если вы придумаете, на чем еще его можно поймать, пробуйте, но тут мы свои возможности исчерпали.

- Это пока что, - ответила Сьюзен, кладя папку на стол, - думаю, скоро мы что- нибудь раскопаем. Главное не останавливаться.

Глава 32


Выйти из кабинета удалось только в девять вечера. Томми уже давно отправился домой, ей хотелось видеть его отдохнувшим и не заставлять парня следить за тем, как она перепечатывает бесконечные интервью и загружает данные.

Когда она доберется домой, дети наверняка уже будут спать, подумала Сьюзен; еще один день насмарку. Она решила, что после закрытия дела обязательно поведет их куда-нибудь развлечься: на каток, в кино или в кафе с игровыми автоматами. Надо было как-то снова с ними сблизиться - и успокоить собственную совесть.

Пошел снег. Она подняла голову, чтобы взглянуть на фонарь, и поразилась, как красиво падающие снежинки танцевали в его лучах и как быстро они исчезали в вечерней тьме. Мимо на полной скорости прошел скорый поезд; вновь воцарилась полная тишина.

Идеальный вечер.

Краем глаза она заметила какую-то фигуру, стоявшую у края хоккейной арены. Фигура не двигалась; она была повернута в сторону Сьюзен и, казалось, смотрела прямо на нее. Лицо человека было скрыто под большим капюшоном. Впрочем, он - судя по росту и телосложению, это был мужчина - не двигался и стоял достаточно далеко от того места, где она припарковалась.

Сьюзен привычным жестом откинула крышку кобуры. Человек, скорее всего, был безвреден; вероятно, один из бездомных выбрался из расположенного по соседству приюта или какой-нибудь работяга решил подышать свежим воздухом. Тем не менее следовало удостовериться, что она в безопасности. Она сжала рукоятку «беретты».

- Эй, вы там! - звонко окликнула она. - Вам что-нибудь нужно?

Фигура не двинулась с места.

- Вам нужна помощь? Я из полиции! Вам чем-нибудь помочь?

Фигура повернулась и шагнула обратно в тень. Мгновение - и Сьюзен потеряла человека в капюшоне из виду.

Она забралась в машину и завела двигатель. Дворники принялись энергично очищать лобовое стекло от скопившегося за день снега.

В снегопад город как будто бы замирал. На дорогу до загородного шоссе у Сьюзен ушло всего десять минут, она доехала до начала Девятой трассы и осторожно повела машину в гору. Она боялась, что дорога успела оледенеть, но, к счастью, на улице все еще было достаточно тепло.

Сьюзен включила гарнитуру и набрала свой домашний номер.

- Алло?

- Привет, мам, я еду домой. Только что вышла с работы.

- Хорошо, дорогая. Ты поела?

У Сьюзен внезапно скрутило живот. До этого момента она совершенно не осознавала, насколько проголодалась.

- Нет. Хочешь, я куда-нибудь заеду?

- Не надо. Я оставила тебе немного тушеной говядины.

- Тушеная говядина? Ты лучшая.

- Кейси и Тим уже легли.

- Да, я так и поняла.

- Если хочешь, я поднимусь и проверю. Если не уснули, сможешь пожелать им спокойной ночи.

- Да ладно, не надо. Увидимся с ними утром.

Из-за поворота показалась какая-то машина: Сьюзен заметила включенные фары и повернула зеркало заднего вида. Других автомобилей на дороге не было.

- Снег идет? - спросила Беатрис.

- Небольшой. Как погода дома?

- То же самое, но ночью, наверное, усилится.

Вторая машина приближалась: после каждого поворота она возникала быстрее, чем в предыдущий раз. Сьюзен стала внимательнее следить за дорогой.

- Останься сегодня у нас. Не надо рисковать, если дорога обледенела.

- Я уже себе постелила, не волнуйся.

Преследователь приблизился вплотную. Сьюзен ослабила давление на педаль, надеясь, что он проедет мимо, но фары по-прежнему оставались позади, на этот раз в нескольких дюймах от ее заднего бампера. Салон наполнился ярким светом.

-Дорогая, алло?

Сьюзен опустила окно и махнула, чтобы второй водитель проезжал дальше, но машина продолжала держаться позади.

- Алло?

- Мам, я перезвоню.

- Все в порядке?

- Какой-то идиот висит на хвосте. Давай.

Она сбросила звонок, изо всех сил вцепилась в руль и нажала на педаль газа. Вторая машина не отставала. Мокрая дорога начала петлять.

Да что не так с этим парнем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Адлер и Двайер

Что ты натворил
Что ты натворил

Изуродованное тело женщины найдено в одном из старых мотелей Филадельфии. Для судебно-медицинского эксперта Лиама Двайера подобное — обычные будни. Только в этот раз жертвой оказывается его любовница, с которой он расстался совсем недавно. Кто-то не только с изощренной жестокостью расправился с девушкой, но и оставил на месте преступления намеки на ужасную историю из детства Лиама, подробности которой не знал никто, кроме самых близких людей. Более того, сам Лиам абсолютно не помнит, что он делал и с кем был в ночь убийства.В панике он обращается к своему брату Шону, детективу из отдела убийств. Но даже тот не в силах прикрыть брата. На Лиама указывает абсолютно все, от отпечатков пальцев до анализов ДНК. Теперь бывший судебный эксперт вынужден не только скрываться, но и соревноваться со своими коллегами, чтобы раскрыть правду. Правду о собственном прошлом.

Мэттью Фаррелл

Детективы / Триллер / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы