Читаем Я все знаю полностью

Сьюзен резко повернулась - прямо за ее спиной стоял Рэндалл Брок. В полутьме гаража его кожа казалась неестественно бледной, а глаза горели странным огнем. Поверх пиджака он набросил рыжевато-коричневый дождевик, но руки держал в карманах брюк.

- Д-доктор Брок? - запинаясь, произнесла Сьюзен. - Я не слышала, как вы подъехали.

Рэндалл на секунду задержал на ней взгляд, словно бы ища чего-то.

- Мне пришлось припарковаться на дороге. Ваша машина заблокировала проезд.

- Мне очень жаль, но я бы попросила вас, - Сьюзен сделала жест в его сторону, - достать руки из карманов. Медленно.

- Прошу прощения?

- Ваши руки. Я бы попросила вас не держать их в карманах, когда мы разговариваем. Пожалуйста, выньте их оттуда и держите вдоль тела.

Рэндалл поджал губы, как будто бы собираясь что-то сказать, но вытащил руки из карманов и вытянул их по бокам. Дождевик соскользнул с его плеч и упал на землю.

- Что происходит? - спросил он. - Что вы вообще делаете в моем гараже?

Сьюзен прижалась спиной к верстаку и завела руку назад. Если бы Рэндалл сделал хотя бы шаг по направлению к ней, она бы попыталась его ударить или отпрыгнуть в сторону. Доставать оружие она пока не хотела.

- Я постучала, но никто не ответил.

- Я был на работе. Мы с Питером занимались делами.

- Я так и подумала, что вы отлучились по делам, и прогулялась по участку. У вас очень мило.

- Детектив Адлер, будьте любезны объяснить, что вы здесь делаете? Почему мне кажется, что вы испуганы и напряжены? По какой причине вы заставляете меня держать руки на виду? Что происходит?

Сьюзен сделала глубокий вдох.

- Не могли ли бы вы объяснить, откуда взялась яма на вашем заднем дворе? - спросила она.

Рэндалл нахмурил брови и покачал головой:

- Я не знаю ни о какой яме.

- Судя по всему, она выкопана максимум пару дней назад. Вы решили что-то спрятать?

- Нет, конечно. Может быть, это дело рук моего садовника? Поговорите с ним, я не в курсе того, что он там делает.

Сьюзен кивнула и сделала жест в сторону ключей.

- Ладно, тогда как вы объясните, откуда у вас в гараже взялись ключи от «Субару» Хупера Ландски?

Рэндалл сделал шаг вперед.

- Стойте на месте, - предупредила Сьюзен.

Рэндалл остановился, но не отрывал взгляда от верстака. Она поняла, что он заметил ключи. Его глаза сузились, а шея налилась кровью.

- Это не то, что вы думаете.

- Тогда что это?

- Я правда не могу вам объяснить.

- Ну да.

Сьюзен вытащила свой мобильник и набрала дежурного по отделению.

- Это Адлер, - сказала она, не сводя глаз с Рэндалла. - Мне нужен ордер на обыск дома и участка Рэндалла Брока. Всю необходимую информацию и адрес можно узнать у детектива Короллы. В данный момент я нахожусь на участке вместе с его владельцем; мне нужен кто-нибудь еще. Во время обыска мистер Брок будет оставаться в доме. Живее!

Рэндалл сделал еще один шаг вперед и поднял руку.

- Зачем вам ордер? - спросил он. - Это все недоразумение.

Сьюзен спрятала телефон и вынула из кобуры пистолет.

- Я просила вас не двигаться, - заметила она, держа оружие так, чтобы Рэндалл мог его видеть.

- Это какая-то ошибка.

- В таком случае объяснитесь.

Рэндалл наклонил голову и закрыл глаза.

- Мы останемся здесь, пока не приедет другой офицер, - объяснила Сьюзен. - Когда он или она появятся, мы зайдем внутрь, чтобы согреться. Не делайте лишних движений, и я вам не наврежу. Никто ни до чего не дотрагивается и никуда не идет, договорились? Слушайтесь, и все будет хорошо.

- Это безумие какое-то...

- Вы меня поняли?

- Да.

- Где вы были прошлой ночью?

- Здесь.

- У вас есть доказательства?

- Нет.

- Очень плохо.

Вскоре у подножия холма завыла сирена полицейской машины.

Глава 35


Первыми - приблизительно через пять минут - к дому прибыли двое полицейских из ближайшего норт-салемского отделения. Сьюзен и Рэндалл все еще стояли в гараже; оба тряслись от пронизывающего ветра. Офицеры приблизились к ним с пистолетами наготове, но Сьюзен попросила их убрать оружие в кобуру. Полицейские сопроводили их обоих в дом; один остался у парадной двери, а другой отправился ко входу в гараж. Сьюзен и Рэндалл уселись за обеденный стол, держа руки на виду и не отводя друг от друга рассерженных взглядов.

Через некоторое время в доме появился еще один офицер из Сомерса. Рэндалл попросил разрешения позвонить адвокату. Сьюзен согласилась; третий полицейский отправился за телефоном, оставшимся в кармане дождевика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адлер и Двайер

Что ты натворил
Что ты натворил

Изуродованное тело женщины найдено в одном из старых мотелей Филадельфии. Для судебно-медицинского эксперта Лиама Двайера подобное — обычные будни. Только в этот раз жертвой оказывается его любовница, с которой он расстался совсем недавно. Кто-то не только с изощренной жестокостью расправился с девушкой, но и оставил на месте преступления намеки на ужасную историю из детства Лиама, подробности которой не знал никто, кроме самых близких людей. Более того, сам Лиам абсолютно не помнит, что он делал и с кем был в ночь убийства.В панике он обращается к своему брату Шону, детективу из отдела убийств. Но даже тот не в силах прикрыть брата. На Лиама указывает абсолютно все, от отпечатков пальцев до анализов ДНК. Теперь бывший судебный эксперт вынужден не только скрываться, но и соревноваться со своими коллегами, чтобы раскрыть правду. Правду о собственном прошлом.

Мэттью Фаррелл

Детективы / Триллер / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы