Читаем Я взлечу полностью

– А я знала, что у вас не все гладко, – заявляет бабушка. – Джеральдина говорит, ее дочка вроде бы видела тебя в социальной службе, она там работает. Она же не обозналась?

О господи, эта Джеральдина. Лучшая подруга бабушки и первая сплетница. Бабушка произносит «Джеральдина говорит» чуть ли не чаще, чем дышит.

– Да, это была я, – признается Джей. – Подала на продуктовые талоны.

– Джейда, ты могла попросить нас о помощи, – говорит дедушка. – Сколько раз мне это повторять?

– У меня все под контролем, – вмешивается Трей.

– Парень, ничего у тебя не под контролем, – отвечает дедушка. – У вас даже света нет.

Бабушка воздевает руки.

– Все. С меня хватит. Брианна и Трей идут жить с нами.

Трей поднимает брови.

– Всем привет, мне двадцать два, у вас все нормально?

– Да плевать мне, сколько тебе лет! Ни к чему вам с Бри терпеть лишения.

– Лишения? – переспрашивает Джей. – У них есть кров, одежда, теперь и еды достаточно…

– Но у них даже света нет! – отвечает бабушка. – Что ты за мать…

– Миссис Джексон, худший мой грех – это бедность!

Джей говорит громко и с надрывом, как будто выдавливает слова каждой клеточкой тела.

– Что может быть хуже! – говорит она. – Простите уж, что я имела наглость обнищать!

Трей трогает ее за плечо.

– Ма…

– Думаете, мне нравится, что мои дети сидят в темноте? Миссис Джексон, я стараюсь как могу! Хожу по собеседованиям! Отчислилась из университета, чтобы дети не голодали! Я умоляла пастора меня не увольнять. Простите, если всего этого вам мало, но, Богом клянусь, я стараюсь!

Бабушка приосанивается.

– Мне просто кажется, что они достойны большего.

– Вот в этом я с вами согласна.

– Значит, теперь они будут жить у нас! – решает бабушка.

Трей поднимает руку.

– Нет, бабушка. Я останусь здесь. Хватит меня перетягивать, я не канат.

– Я просто борюсь за благо детей своего сына! – говорит бабушка. – Извинений не ждите. Хочешь жить здесь, живи. Дело твое, Лоуренс, заставлять не стану. Но Брианна переезжает к нам.

– Погоди, Луиза, – говорит дедушка. – Твоя внучка уже тоже достаточно взрослая и может решить сама. Капелька, чего ты хочешь?

Еды. Электричества. Стабильности.

Но я уже однажды видела у мамы такой взгляд. Когда она вернулась из реабилитационного центра. Но тогда у нее в глазах стояли слезы. Она убрала с моего лица волосы и задала всего один вопрос:

– Брианна, ты меня узнала?

В ее глазах был страх. Тогда я не поняла, чего она испугалась. Теперь понимаю. Ее так долго не было, и она боялась, что я ее забуду.

Перемотаем на настоящее время – она боится, что я от нее уйду.

Может, я и не уверена, включат ли нам электричество и не станем ли мы голодать, но я точно знаю, что не хочу больше разлучаться с мамой. Глядя ей в глаза, я отвечаю:

– Я хочу остаться.

– Ну вот и все, – говорит Трей, – мы все решили.

– Капелька, ты уверена? – спрашивает дедушка.

Я продолжаю смотреть в глаза маме. Пусть она видит, что я честна.

– Да, уверена.

– Ну, хорошо. – Дедушка достает бумажник. – Джейда, сколько ты за свет должна?

– Мистер Джексон, я не смогу в ближайшее время вернуть вам долг.

– Тихо, кто сказал, что это в долг? Ты прекрасно знаешь, что мой сын устроил бы скандал, если бы я не…

У бабушки дрожат губы. Развернувшись на каблуках, она выбегает из дома. Хлопает входная дверь.

– Горе – страшная штука, – вздыхает дедушка. – Мне кажется, Луиза держится за внуков, потому что не удержала сына. – Роется в бумажнике и вкладывает в мамину ладонь несколько купюр. – Звони, если буду нужен.

Он чмокает ее и меня в щеку, хлопает Трея по спине и уходит.

Джей долго молча смотрит на деньги.

– Охренеть, – нетвердым голосом произносит она.

Трей гладит ее по плечу.

– Капелька, возьми, пожалуйста, ключи и отнеси к машине телефоны. Надо подзарядить.

Он имеет в виду, что я здесь лишняя. Похоже, Джей скорее готова расплакаться при Трее, чем при мне. Потому что он старший.

Я заставляю себя кивнуть.

– Хорошо.

Выхожу, завожу «хонду». Кабелем Трея можно заряжать несколько телефонов одновременно. Подключаю их с Джей телефоны, беру свой, и тут он звонит.

Черт, это не тетя Пуф. На экране стоит: «Суприм».

– Добрый вечер, Суприм, – отвечаю я на звонок, стараясь, чтобы в голосе не слышалось разочарования.

– Как жизнь, малышка? У меня мощные новости!

– Правда? – Скрыть разочарование мне удалось, а вот изобразить воодушевление – никак. Порадовать меня сейчас мог бы только контракт на хорошую сумму. И даже им тетю Пуф не спасти.

– О да! Хайп приглашает тебя на свою программу. Уже в субботу, – говорит Суприм. – Он видел петицию и выпуск новостей и решил дать тебе возможность высказаться.

– Ого.

Диджей Хайп не только распорядитель Ринга. Он легендарный радиоведущий. Вряд ли хоть один хип-хопер во всем мире не слышал про «Час лютого Хайпа» на 105 FM. Передача идет в прямом эфире по всей стране, а потом все выпуски с интервью выкладываются на его ютуб-канале. Некоторые даже разлетаются по Сети, обычно те, где рэпер опозорился. Впрочем, всем известно, как хорошо Хайп умеет заставлять людей позориться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Rebel

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза