Читаем Я знаю дорогу к берегу (СИ) полностью

– Вот вернут тебе магию, Малфой, устроим соревнование на метлах. Отыграюсь в том, в чем мы оба хороши.

– Принято, – Драко протянул руку в знаке закрепления уговора, – готовься проиграть. Я тебя сделаю!

Дорога стала чуть уже, тонкие белые полоски разметки тянулись куда-то в темноту, перед фарами рябило мелким снегом, но пути назад не было. Время шло к полуночи.

– Самое время чтобы наведаться в гости, – заметил Малфой, выходя из машины и тут же зябко прячась в вороте пальто. Ветер пробирал до костей.

– И погода, – Гарри сунул руки в карманы, ухватив кусочек пергамента и перебирая его пальцами.

– Прошу вас, теперь только пешком, – Малфой пошел по дороге вниз, которая судя по звукам, вела к большой соленой воде, – ноги только не переломай, тут бывают ступеньки. Хватит нам и одного покалеченного.

Они шли в тусклом свете Люмоса и молчали. Шум шагов и дыхания смешивался с шумом океана и становился совершенно неразличим. С обочины дороги на них смотрели полуразрушенные домики и деревья. Вдалеке лаяли собаки. От ветра у Гарри начало звенеть в ушах. Малфой, терпеливо хромающий рядом, остановился за очередным поворотом и расплылся в улыбке.

– Знакомьтесь, Бискайский залив, это мистер Поттер, мистер Поттер - Бискайский залив, – он изящно обвел рукой расстилающийся до горизонта океан.

– Очень приятно, – Гарри полной грудью вдохнул ледяной воздух и чуть не закашлялся. Соленый привкус на языке напомнил ему о снах, и накатила тревога.

– Мы совсем рядом, но готовься к полным ботинкам песка, – Малфой же напротив, казалось, был здесь как дома.

– Не самое плохое, что может случиться.

Когда они шли вдоль залива Гарри немного замедлился, рассматривая окрестности, хотя в темноте это было очень сложно. Он был почти уверен, что узнал то место, которое снилось ему в последний раз.

– Ты видишь тот дом? – Малфой указал вперед, чуть поодаль от воды, где берег начинал подниматься вверх и зарастать деревьями. Вокруг лежали крупные валуны и что-то росло.

– Вижу, – кивнул Гарри.

– Поразительно, даже не спрятался. Эх, Северус, – вздохнул Драко и направился туда. Он дёрнул старую деревянную дверь, но она оказалась заперта, – твоя очередь.

Гарри коснулся замка палочкой, и тот поддался. Домик представлял собой веранду со столом на котором стояла кухонная утварь и одну небольшую комнату с двумя кроватями, парой кресел и небольшим столиком между ними. В углу громоздко устроился шкаф. В комнате было сыро и зябко. Гарри напряг зрение в попытке разобрать, есть здесь кто-нибудь или нет, но виновник их путешествия выдал себя сам.

– Драко, я знаю, что это ты, – послышался сонный голос с одной из кроватей.

Малфой сделал шаг вперед, но тут же споткнулся о что-то стеклянное. Гарри направил палочку на пол, но это оказалась всего лишь пустая бутылка. Малфой как-то особенно удрученно вздохнул и переступив через нее пошел на голос.

– Как ты?

– Не твое собачье дело, – отозвался голос, Гарри еще приглушил свет и подошел ближе, – не испытывай мое терпение, я еле держусь, уходи, – продолжил голос заметно раздраженнее. Малфой перевел взгляд на Поттера и пожал плечами. Снейп вальяжно лежал на кровати, свесив одну ногу и спрятав глаза в сгиб локтя – кто еще с тобой?

– Профессор Снейп, я… – подал голос Гарри, понимая, что прятаться дальше бессмысленно.

– Поттер!? Мелкий, ты что, смерти моей хочешь?! Какого черта тут делает Поттер, крыса ты белобрысая! – Рявкнул Снейп и рывком сел на кровати. Одеяло сползло с груди обнажая чернила татуировок. Гарри замер. Даже в полумраке комнаты было видно, что черные зрачки профессора стали еще чернее. Он сомкнул челюсти так, что было слышно как скрежещут зубы. Малфой сделал шаг ближе, – стой там, мать твою, я не могу за себя ручаться, ты знаешь, – уже почти шипел Снейп, не размыкая челюсти. Гарри понял, еще одно неверное движение, и он форменно загрызет их обоих.

– Да нужен ты мне больно, – внезапно сказал Малфой и обиженно хмыкнув отошел к двери, – дрянь. Зачем его спасать, Поттер, брось, он никому не нужен.

Профессор шумно выдохнул. По всему его виду было понятно, что стало легче. Он медленно поднял глаза на Поттера, и у того перехватило дыхание. Было в его лице что-то настолько дикое и пугающее, что Гарри сделал шаг назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги