В тот же миг Гарри выхватил ножи из креплений на лодыжках и всадил лезвия снизу вверх в бедро одного и промежность другого бандита. Тотчас выпустив рукоятки, он выдернул из другого крепления дротики и быстро метнул их в застывших от шока Пожирателей. Приготовленный Северусом яд сработал почти мгновенно, и четверо из пяти мужчин рухнули наземь.
Промахнулся все-таки. Очень плохо.
Гарри вытащил лезвие из лежащей на траве расщепленной ноги. Он надеялся, что удар ножом отрицательно скажется на аппарации, и ожидания его оправдались. Мимоходом подумав о том, где сейчас могут находиться другие части тела схвативших его Пожирателей, юноша направился к Эйвери. Тот с оставшимися тремя злодеями палил заклинаниями, но Гарри чувствовал небывалый прилив сил, поскольку ни одно из проклятий не возымело эффекта. В глазах Эйвери плескался страх, но выкрикивать темномагические формулы мужчина не перестал, даже когда юный волхв схватил его за шею, развернул спиной к себе и, приставив нож к горлу, отобрал палочку.
Тройка Пожирателей замерла в ужасе.
— Как ты смеешь?! — прорычал Гарри. — Сколько шансов отступить ты получил? Сколько предупреждений? Я — волхв! Вы, трое! Подойдите сюда!
Те торопливо приблизились и опустились на колени перед юношей, держащим Эйвери.
— Протяни мне свою палочку, — велел он первому.
Пожиратель повиновался; руки его дрожали.
— Сломай ее.
Мужчина поднял глаза на Гарри. Тот выдержал умоляющий взгляд, не дрогнув.
Судорожно выдохнув, злодей выполнил приказ и всхлипнул.
— Ты тоже, — приказал юноша следующему Пожирателю.
Третий вытащил палочку, когда второй только-только сломал свою.
— Разве я разрешил тебе двигаться, Марлин? — осведомился Гарри.
Мужчина вздрогнул.
Эйвери ахнул: лезвие ножа впилось в горло, когда Гарри оглянулся через плечо.
— Хочешь сохранить палочку? — спросил он.
Все трое стоящих на коленях смотрели ему в глаза.
— Да, господин мой, — прогундосил Пожиратель, понурившись.
— Освободи аврора и вернись ко мне, — резко сказал Гарри.
Мужчина вскочил на ноги и выполнил веленое, а потом почти бегом вернулся к юноше и снова бухнулся на колени. Аврор, хоть и не был в состоянии двигаться, слышал каждое произнесенное остальными слово и сейчас, держа наготове палочку, тихо приблизился к молодому волхву.
Гарри сильнее вжал лезвие ножа в горло Эйвери.
— Что же мне с тобой делать?
Тот промолчал.
Гарри бросил палочку Эйвери аврору.
— Сломайте ее, — ровно попросил он.
Пожиратель вздрогнул всем телом; юноша прекрасно понимал, как страшна потеря столь личной и драгоценной вещи.
— Погодите! — воскликнул он, когда аврор уже перехватил палочку обеими руками. — У меня появилась идея получше.
Гарри жестом попросил вернуть ему оружие злодея.
— Эйвери, ты передашь мои слова. Скажи Люциусу, что он не в силах причинить мне вред. Ему не удастся меня победить. Он не прав, рассуждая о магии. Скажи ему, что Гарри Поттер, полукровка, является волхвом и знает о волшебстве больше, чем Малфой в состоянии уяснить. А когда он спросит, где дюжина людей, посланных привести меня к нему, сообщи, что ни один из них, кроме тебя, не вернется назад. Если же он полюбопытствует, какими заклинаниями я воспользовался, чтобы справиться с его налетчиками… что ты ответишь ему тогда? Мне не нужны ни палочка, ни посох, Эйвери. Я уложил десяток магов, не прибегая к волшебству. Представь, что случится, если я им воспользуюсь.
Он выпустил Пожирателя и отступил назад, зная, что аврор держит негодяя под прицелом. Взяв палочку Эйвери в одну руку, пальцами другой Гарри прошелся по гладкому дереву, глядя в глаза бандита:
— Я верну тебе это, — улыбнулся юноша, — чтобы ты смог аппарировать. Но предупреждаю: теперь на палочке два заклинания. Они сработают не с первого, а может, и не с десятого или двадцатого раза. Но будь начеку! Однажды, воспользовавшись своей палочкой, ты приведешь эти заклинания в действие. Одно из них убьет человека, которого ты любишь больше всех. Есть ли на свете такой, Эйвери? Умеешь ли ты любить? Я не знаю, в кого попадет проклятье. В твою жену? Любовницу? Ребенка? Возможно, в Люциуса. Второе же убьет тебя. Ты ведь понимаешь, что палочка связана с твоей магией? — как бы между прочим поинтересовался Гарри. — Не думай, что сможешь просто купить другую. Результат будет таким же, обещаю, — он вручил палочку Эйвери, наслаждаясь его исполненным ужаса взглядом, и улыбнулся. — Надеюсь, аппарация получится. Впрочем, возможно, ты предпочтешь смерть необходимости рассказывать Люциусу о провале его плана. Мне все равно. А он уж в любом случае поймет, что произошло.
Руки Эйвери, неотрывно смотрящего на вновь обретенное оружие, дрожали.
Неожиданно он направил палочку на Гарри и страшно взревел:
— Avada Kedavra!
Гарри сложил руки на груди.
— Ты меня разочаровал, Эйвери, — тихо промолвил он, потянувшись и отнимая у мужчины оружие. — Аврор Эмблин, он ваш.
Страж порядка тотчас связал Пожирателю руки.
— Спасибо. Признаться, решение отпустить его сразу было мне не по нутру.
— Ага, это я сглупил, — согласился Гарри.
Он взглянул на Пожирателя, все еще судорожно сжимающего свою палочку.