Читаем Яд бессмертия полностью

— Мне следовало сразу утихомирить это ничтожество, а я зачем-то притащил его сюда и подмазал, чтобы молчал. Но в один прекрасный момент я встретил его в «Даун энд Дерти» с той шлюхой… — Касто пожал плечами. — Твои догадки были, в общем, правильными, Ева, только человек не тот. Не знаю, что он ей наговорил, но пришлось ее на всякий случай убрать. Я и так наделал ошибок, чтобы и дальше рисковать. Ведь в конце концов она была просто шлюхой.

Ева прижалась затылком к стене. Головокружение почти прекратилось. Она благодарила бога, что доза наркотика оказалась слабой: Касто не знал, что в ее стакане была всего лишь минеральная вода. Ева надеялась выжать из него как можно больше. Если она не сумеет вырваться сама, ее начнут искать — и рано или поздно найдут…

— Потом настала очередь Бумера?

— Да. Жаль, что я не мог прийти к нему в ночлежку: там меня слишком хорошо знают. Впрочем, я тогда еще не догадывался, что у него есть формула «Бессмертия». Я дал ему немного времени, потом связался с ним, сказал, что мы сговоримся, что он мне нужен. Он, дурачок, поверил — и подписал себе приговор.

— Ты начал с того, что изуродовал его. Почему ты сразу его не убил?

— Сперва надо было выяснить, сколько он успел разболтать, с кем говорил. Оказалось, что наш Бумер не выносит боли: он сразу раскололся насчет формулы. Это меня взбесило! Сперва я не собирался так его уродовать, как ту шлюху, но тут не сдержался. Все очень просто: всплеск эмоций, прямо как у тебя.

— Бездушный негодяй! — пробормотала Ева нарочито слабым голосом: она хотела, чтобы Касто считал, будто наркотик все еще действует.

— Не правда. Можешь спросить Пибоди. — Он ухмыльнулся, ущипнул ее за грудь, и Ева содрогнулась от омерзения. — Я занялся Диди, когда понял, что с тобой номер не пройдет. Ты слишком втюрилась в своего богатого ирландца, чтобы обратить внимание на настоящего мужчину! Зато Диди молодец: стоило протянуть руку — и она стала моей со всеми потрохами. Правда, из нее мало что удавалось вытянуть про твои намерения. Диди оказалась хорошим копом. Приходилось добавлять кое-чего ей в вино.

— Ты накачивал Пибоди наркотиками?

— Иногда и совсем понемногу, просто чтобы узнать, не оставила ли ты чего-нибудь за рамками официального рапорта. Ну и чтобы спала, как младенец, если мне надо было отлучиться среди ночи. Шикарное алиби!

— Ладно, с Бумером все ясно. А чем тебе помешала Пандора?

— Эта сука за моей спиной связалась с Редфордом! Рассказала ему о «Бессмертии», научила, как добыть цветок… Короче говоря, хотела доить нас обоих. К тому времени с сексом у нас с ней было покончено, остался только бизнес. И я не желал, чтобы кто-то оттеснял меня от прибылей. А без Пандоры у Редфорда все равно ничего бы не получилось… Она знала, как я поступил с Бумером, только ее это не волновало. Будет она переживать из-за какого-то шелудивого помоечного пса! Ей и в голову не могло прийти, что я способен поднять на нее руку.

— Какое легкомыслие!

— В тот вечер, после драки с Мевис, Пандора попросила меня отвезти ее к Леонардо. Сперва я не знал, что все так получится, но вид разбитой камеры наблюдения стал для меня сигналом. Квартира оказалась пустой. Мы были одни, и я решил, что все складывается очень удачно: виноватым сочтут портняжку. Первый удар свалил ее с ног, но она сумела встать. Наркотик делал ее сильной и злой. Пришлось бить ее еще и еще… Настоящая кровавая баня! Зато она больше не шевелилась. И тут появляется твоя подружка! Дальше ты все сама знаешь.

— Да, остальное я знаю. Ты вернулся к ней в квартиру и забрал шкатулку с таблетками. А зачем тебе понадобился ее сотовый телефон?

— Она всегда звонила с него мне. Вдруг в нем остались записи?

— Я одного не могу понять: почему ты расправился с Тараканом?

— О, это был просто способ задурить вам мозги. Я знал, что Таракану всегда хотелось попробовать новой дури, и снабдил его «Бессмертием». Остальное — дело техники. Кстати, у меня было железобетонное алиби по имени Диди.

— Джерри — тоже твоя работа?

— Конечно. И, надо сказать, очень несложная. Нужно было только помочь пациенту из палаты для буйных освободиться от смирительной рубашки и дождаться хаоса. У меня была с собой доза для Джерри. Стоило ее поманить — и она расплакалась, как дитя. Дозу «Бессмертия» я, разумеется, увеличил, а потом дал ей немного «Зевса». Она умерла счастливой, Ева. И все благодаря мне!

— А ты, оказывается, гуманист, Касто.

— Нет, Ева, я — эгоист, мечтающий сорвать банк. И не стыжусь этого. Двенадцать лет я провел на улице, по колено в крови, сперме и блевотине. Я выполнил свой долг и решил, что пора поработать на себя. Благодаря этому наркотику сбудутся любые мои мечты! Стану капитаном и буду лет пять-десять перечислять доходы на номерные счета. Потом уйду в отставку, переберусь на какой-нибудь тропический остров и начну блаженствовать.

Ева чувствовала, что Касто постепенно оставляет воодушевление. Он уже не бахвалился, а делился с ней вполне практическими соображениями.

— Но сначала тебе придется убить меня…

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы