Читаем Яд бессмертия полностью

– Сядьте, отдохните, выпейте чаю. Мне предстоит многое вам показать.

В принципе происходящее не вызывало у Евы возражений: ведь она любит цветы. Правда, раньше она не представляла, что их бывает так много. По истечении пяти минут у нее закружилась голова от всех этих орхидей, лилий, роз и гардений.

– Главное – простота и традиционность, – предупредил Рорк. – Все только натуральное.

– Да, конечно. У меня есть рекламные проспекты, которые могут навести вас на удачную мысль. Раз церемония будет проходить на открытом воздухе, я порекомендовал бы беседку, увитую глициниями. Вполне традиционно, чудесный старомодный аромат.

Изучая проспекты, Ева пыталась представить, как сидит в такой беседке рядом с Рорком и клянется ему в вечной преданности. От этой картины у нее свело живот.

– А что вы скажете насчет петуний?

– Петунии?! – изумленно заморгал Марк.

– Мне нравятся петунии. Простые растения, без всяких претензий…

– Конечно. Получится очаровательно. Как вы отнесетесь к сочетанию с лилиями? Если говорить о цвете…

– У вас есть «Цветы вечности»? – спросила Ева неожиданно для самой себя.

У Марка загорелись глаза.

– Специфические растения! Очень красивы, выносливы и отлично смотрятся в корзинах. Но у меня их, разумеется, нет.

– Отчего же? – Ева сделала вид, что удивлена.

– К сожалению, их можно ввозить лишь в строго ограниченных количествах. Разрешение имеют только научные лаборатории и некоторые ученые-одиночки. Но, уверяю вас, у меня есть кое-что не менее оригинальное…

– Послушайте, вы ведь наверняка производите заказы через всеобщую компьютерную сеть снабжения. Там отражаются все заказы?

– Естественно, но…

– Мне необходим перечень тех, кто заказывал «Цветы вечности» за последние два года! Могли бы вы это сделать для меня?

Марк бросил недоуменный взгляд на Рорка, и тот покачал головой.

– Моя невеста – ярый садовод.

– Заметно. Придется подождать минуту-другую. Вам нужны все до одного?

– Все, кто заказывал «Цветы вечности» в лаборатории «Эден» на Гаити. Можете начать с американских заказчиков.

– Потерпите, я постараюсь.

– Мне понравилась эта идея насчет беседки. – Как только Марк вышел, Ева вскочила с кресла. – А тебе?

Рорк взял ее за плечи.

– По-моему, твои мысли витают сейчас где-то далеко. Может, позволишь мне разобраться с цветами самостоятельно? Хочу преподнести тебе сюрприз.

– Буду твоей вечной должницей!

– Вот и прекрасно. Можешь начинать расплачиваться прямо сейчас: надеюсь, ты помнишь, что в пятницу мы приглашены на показ моделей Леонардо?

– Я бы и так обязательно пошла.

– Ну а как насчет трехнедельного отпуска по случаю медового месяца?

– Мы, кажется, условились о двух неделях…

– Так и есть. Еще одна неделя – это и будет твой должок. А теперь признайся, почему ты вдруг превратилась в страстную любительницу экзотического цветка с Гаити? Неужели разгадана тайна неизвестного вещества?

– Нектар этого цветка связывает вместе все три убийства! То есть свяжет – если я смогу отсюда вырваться.

– Надеюсь, вы будете удовлетворены, – раздался голос Марка, вернувшегося со списком. – Это оказалось проще, чем я думал. На «Цветы вечности» не слишком много заказов: получить разрешение очень трудно.

– Спасибо! – Ева выхватила у него список и пробежала его глазами. – Вот оно! Мне пора, – сказала она Рорку. – Скупай цветы баржами! Главное, не забудь про петунии.

Даже не взглянув на Марка, она бросилась вон, на бегу набирая номер на сотовом телефоне.

– А как же букет? Букет невесты! Она так ничего и не выбрала. – Расстроенный Марк вопросительно посмотрел на Рорка.

– Ничего. Я знаю ее вкусы. Иногда даже лучше, чем она сама.

15

– Как приятно снова с вами встретиться, мистер Редфорд!

– Это превращается в докучливую привычку, лейтенант, – проворчал Редфорд, занимая место за столом. – Через несколько часов меня ждут в Лос-Анджелесе. Надеюсь, вы не задержите меня надолго.

– Приходится перепроверять данные. Не хотелось бы ничего упустить.

Ева кивнула адвокату Редфорда и перевела взгляд на Пибоди, застывшую на стуле в углу, – олицетворение власти в полном форменном облачении. Ева знала, что по другую сторону зеркала замерли Уитни и прокурор, подмечающие каждый ее жест, каждое слово. Либо она припрет своего визави к стенке, либо ей самой не поздоровится.

– Надеюсь, сэр, вы располагаете протоколом предыдущего допроса вашего клиента? – обратилась Ева к адвокату.

– Располагаю. – Суровый юрист в безукоризненном костюме сложил на коленях ухоженные руки. – Как вы могли убедиться, мой клиент оказывает всяческое содействие Управлению полиции, лейтенант. Мы согласились на этот допрос как на завершающий.

«Попробовали бы не согласиться! У вас просто не было выбора», – мысленно поправила его Ева, сохранив на лице бесстрастное выражение.

– Мы ценим ваше стремление оказать помощь следствию, мистер Редфорд. Итак, приступим. Согласно вашим показаниям вы не только были знакомы с Пандорой, но и находились с ней в близких, интимных отношениях.

– Совершенно верно.

– Были ли у вас с ней также и деловые отношения?

– Я был продюсером двух видеофильмов, в которых снялась Пандора. Обсуждался замысел третьего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже