Читаем Яйцо дракона полностью

— Я бы так не сказал, она руки за спиной держала все время, — замялся стражник. — Хотя она витрину уронила одну случайно, когда запнулась. Но Майя была рядом и все вернула на место. Гостья только ей диадему малахитовую подала.

— Что-то еще?

— Больше нет. Ее одни трофеи и чучела интересовали. Ну, и еще стена.

— Стена? — недоумение в голосе лорда Торбена едва не заставило Рене хихикнуть вслух.

Ну что поделать, если она прежде подобной красоты никогда не видела. Не каждый день встретишь целую стену, вырезанную из драгоценного камня. Интересно, сколько она стоила? Можно ли было купить герцогство на сумму с ее продажи? Хотя если бы у Рене была такая красота, она бы ни за что не продала ее. Ее наверняка распилили бы на части, чтобы получить еще больше выгоды с перепродажи.

О чем она вообще думала? Откуда у нее вообще взялись подобные мысли? Как она смогла бы достать себе малахитовую стену — ее ведь в кармане не утащишь. Рене помотала головой, снова превращаясь в слух.

— Малахитовая которая, — отозвался стражник. — Больше доложить нечего.

— Свободны, возвращайтесь на посты.

— Да, милорд.

Рене бесшумно взбежала по лестнице вверх. Медленно выдохнув, чтобы не выдать запыхавшегося дыхания, она постаралась замедлить сердцебиение, успокаиваясь.

Лорд Торбен поднялся по лестнице, окинул ее напряженным взглядом и направился к гостиной, где их ждали герцоги. Рене послушно шла за ним. У входа он приказал ждать, пока ее позовут. Сам он вошел внутрь.

Рене снова прислушалась. У нее был отменный слух. По-другому с ее ремеслом было не выжить.

— Ну что? — едва слышно спросил рокочущим басом лорд Вальтер.

— Ничего, — так же тихо ответил лорд Торбен. — Стража говорит, что она только разглядывала все и ничего не трогала. Витрину одну уронила, но там Майя прибиралась.

— То есть ты хочешь сказать, что все было впустую? — усмехнулся, скорее всего, лорд Элиас.

— Я и не знаю, что думать. По девушке вообще ничего сказать невозможно.

— Рене, зайди! — громом прокатилось по гостиной и коридору.

Рене выдохнула и вошла в комнату, стараясь не ухмыляться. Все же от легкой улыбки избавиться не удалось, как бы она ни пыталась.

Черно-зеленые глаза лорда Вальтера вспыхнули огнем, поймав ее взгляд, и она чуть не споткнулась. На его тонких губах появилось нечто, очень напоминающее хищный оскал.

Рене нервно поежилась и опустила голову, уставившись в пол и вспоминая, что собиралась больше не пялиться на этого мрачного лорда. Он смущал ее, заставляя сомневаться в собственном здравомыслии.

Со стороны лорда Элиаса донесся тихий смешок. Посмотреть на него Рене тоже не решилась. Она остановилась в нескольких шагах от кресел, в которых сидели распивающие янтарное вино герцоги.

— Доставай, — хмыкнул лорд Вальтер и отставил бокал на подлокотник, наклоняясь вперед.

Рене, уже ничему не удивляясь, вытащила кулон из внутреннего кармана юбки. Лицо лорда Торбена изумленно вытянулось. Герцоги же почему-то совершенно не выглядели удивленными. Казалось, они и без доказательств знали, что она справилась с задачей.

— Второй предмет, — снова приказал мрачный лорд.

Рене протянула ему кулон и, когда он молча принял его, завела руки за спину, доставая ожерелье из специального сложного разреза в платье. Протянув украшение жутко усмехнувшемуся лорду Вальтеру, она невольно шагнула назад, увеличивая между ними расстояние. Ей вдруг стало очень некомфортно.

Лорд Торбен нервно хохотнул и скрестил руки перед собой.

— Почему именно это ожерелье? — прищурился лорд Вальтер, но Рене успела заметить, как недобро сверкнули его глаза.

— Оно мне нравится, — не стала врать она. — Особенно камень в центре. Я никогда прежде таких не видела. Майя сказала, что это малахит. Очень красивый.

Подняв голову и встретившись взглядом с мрачным лордом, Рене робко улыбнулась. Черно-зеленые глаза поймали ее в плен.

Дрожь пробежала по спине. Холод выстудил кончики пальцев. В черно-зеленой глубине было столько опасности и чего-то дикого, что очень-очень захотелось убежать и спрятаться там, где никто и никогда не найдет. Только ноги приросли к полу, не позволяя сдвинуться ни на шаг.

— Удивила, — пророкотал лорд Вальтер и откинулся на спинку кресла, разрывая зрительный контакт.

Рене выдохнула и едва не пошатнулась.

На его тонких губах появилась едва уловимая улыбка, очень опасная.

— Теперь слушай внимательно. Повторять дважды я не стану. В горах неподалеку живет дракон. Мне нужно, чтобы ты принесла из его логова одну вещицу.

— Дракон? — кажется, ее голос дрогнул.

— Именно, — кивнул лорд Вальтер, и его улыбка окончательно превратилась в хищный оскал.

Лорд Элиас тихо усмехнулся. Рене повернулась к нему и осознала, что он уже был в курсе. Подняв голову на лорда Торбена рядом с собой, она убедилась, что и для него это не было новостью.

— А это нормально, что в четырех днях от столицы живет дракон, и все, кажется, об этом в курсе? — нервно улыбнулась она.

— А в трех днях пути отсюда на север еще один, — хохотнул лорд Элиас, сверля ее ехидным взглядом серо-черных глаз.

— Еще один? — брови сами собой поползли вверх. — Но почему никто ничего не делает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Драконов

Долина Туманов
Долина Туманов

За пеленой густого магического тумана, вот уже множество столетий, скрыта от глаз таинственная Долина Туманов. Одни говорят, что там живут очень богатые люди, будто замки у них из драгоценных камней, а дороги вымощены золотом. Другие рассказывают о невиданной магической силе и редких способностях местных жителей. Но есть и такие, что связывают с Долиной исчезновения молодых и красивых женщин. Я, племянница короля торгового королевства Рания, что соседствует с этой самой загадочной и неприступной Долиной, ни когда не верила роскозням. Не верила бы и дальше, если не знала, что много лет назад мою маму, красавицу Таллину, похитил огромный дракон, прилетевший оттуда… Неожиданный интерес одного из жителей Долины к прекрасной танцовщице из элитного клуба дает возможность заглянуть в тайны Долины Туманов и попытаться разыскать жену герцога и, наконец, доказать тем, кто еще сомневается, что соседи – это самые настоящие Люди-Драконы.

Анетта Андреевна Политова , Яна Розова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Свести с ума дракона (СИ)
Свести с ума дракона (СИ)

Розалин мечтала о настоящей любви с момента, как в ее руки попал первый любовный роман, но ее отца-герцога это не волновало. Он выбрал ей мужа задолго до ее совершеннолетия и даже назначил день свадьбы. В надежде избежать договорного брака Розалин решила взять судьбу в свои руки и, тайно покинув дом, намеревалась укрыться в соседнем королевстве, но в ее планы вмешался… дракон. Филип так долго был один, что уже и не надеялся, что его мир может измениться. Проклятие лишило его всего — свободы, друзей, права быть самим собой. Все попытки избавиться от него были тщетны. В конце концов, Филип смирился, что навсегда останется один, пока в его жизнь не ворвалась егоза в лице герцогской дочки.  

Анастасия Росбури

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охота на дракона
Охота на дракона

Ида хотела стать самостоятельной и не зависеть от старших братьев. Вот только она никак не ожидала, что вместо золотых гор и жизни в роскоши ей предстоит тяжелая работа по восстановлению имения. Не желая просить помощи, она отправилась на заработки в качестве барда. Все шло хорошо, пока однажды ей не повстречался южный граф, решивший, что сможет купить ее за пару золотников.Вернувшись из очередного военного похода, Кристиан обнаружил, что лишился всего: наследства, земель, дома. Не желая мириться со своим положением, он отправился на север, где можно было заработать на жизнь турнирами и охотой на драконов. Встретив по дороге очаровательного барда, он надеялся, что девушка скрасит его однообразные будни, но она отвергла его. Не привыкший к поражениям, он решил завоевать ее, но не заметил, как она покорила его сердце. Он был готов пойти на все ради нее, но в их судьбу вмешался дракон.

Анастасия Росбури

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги