Читаем Яйцо дракона полностью

К моменту, когда завтрак разложили по тарелкам, из детской спустилась растрепанная Сандра и нагло уселась рядом с лордом Элиасом. Он, казалось, не возражал и мило общался с ней, незаметно для нее подкладывая в ее тарелку колбасу, которую она не особо любила, но сейчас уплетала за обе щеки, не замечая ничего вокруг, кроме герцога. Он ей понравился, и Сандра делилась с ним всем, что только приходило в ее голову, болтая без устали.

Рене улыбнулась и поймала на себе задумчивый взгляд Вальтера. Мурашки пробежали по спине, и сердце волнительно ускорило ритм, стоило вспомнить вкус его поцелуя и жар его дыхания. Он прищурился, опуская ресницы, но Рене успела заметить вспыхнувшие на дне его малахитовых глаз искры. Такие же, какие пылали в глазах дракона.

Пальцы похолодели, и она отвернулась. Страх на мгновение поселился в животе, и аппетит пропал. Рене заставила себя успокоиться и попыталась трезво оценить увиденное. Могло ли ей показаться? Может, это солнце, бьющее в окно сквозь тонкие занавески, отразилось в его глазах? Или, может, это разыгралось ее воображение, которое раз из раза сравнивало цвет его радужки с малахитом?

Могло ли быть так, что он действительно был тем самым драконом, у которого она таскала сокровища? Это бы объяснило, откуда он столько знал о нем, о том, где находилось его логово и что хранилось внутри. Но разве тогда он не должен был ее ненавидеть, хотеть убить? Вальтер, напротив, делал очень однозначные намеки, и не то чтобы Рене желала им сопротивляться. По крайней мере, она была готова подождать, пока они уедут из дома, полного детей. Смысла противиться влечению к красивому соблазнительному мужчине, она больше не видела. Не тогда, когда, возможно, жить ей осталось всего ничего.

— Сандра, сходи погуляй, пожалуйста. Можешь с Грозой поиграть, — Рене улыбнулась сестре.

Она разочарованно насупилась, но послушно вылезла из-за стола и убежала на улицу. Она была хорошим ребенком, который никогда не спорил и был умен не по годам.

— Шон, Эва, пойдемте в гостиную, — Рене поднялась из-за стола и первая покинула кухню.

Брат и сестра шли по пятам. Герцоги так же, как и вчера, заняли дверной проем, явно идя на поводу у любопытства. Рене их проигнорировала. Они знали о ней достаточно, а у нее была возможность убедиться в их порядочности, чтобы быть уверенной, что они не ограбят детей.

Рене достала тяжелый мешочек из сумки, которую собиралась забрать с собой, и подошла к столу. Эва и Шон все поняли без слов, и оба стояли понурые.

— Я уезжаю. Когда вернусь, не знаю, — она очень старалась, чтобы голос не дрожал. — Здесь… — она высыпала золотые и серебряные монеты на стол. Эва ахнула, Шон тихо выругался. — …вам должно хватить на два года.

— Ты… — Эва подняла лицо с выражением полного ужаса. Ее губы задрожали, глаза мгновенно покраснели, и на них набежали слезы. — Ты нас бросаешь?

— Никогда, — Рене скомкала пустой мешок. — Ты же знаешь.

— Рене, откуда эти деньги? — тихо прошептал Шон, сжимая кулаки и не поднимая на нее лица.

— Оттуда, где их уже нет.

Брат вскинул на нее пылающий обидой взгляд. В его глазах тоже стояли слезы, но, в отличие от сестры, он сдерживался.

— Здесь не меньше двухсот золотых! — прошипел он, на удивление точно оценив сумму на глаз. — Столько не заработать честным трудом.

— Не заработать, — кивнула Рене, даже не пытаясь его переубедить. — Я копила.

— Ты кого-то убила? — тихо спросил он.

— Нет.

— Ограбила?

Она промолчала.

Шон еще крепче сжал пальцы в кулак. Затем он отмахнулся, едва не смахнув горку монет со стола, и отошел к окну.

— Я не приму этих денег.

— Деньги не пахнут, Шон, — вздохнула Рене, хотя прекрасно знала, что эти когда-то пахли драконом. — Вам они нужнее. Я не знаю, вернусь ли, — совсем тихо выдавила она из себя. — Этих денег хватит, чтобы дожить до совершеннолетия Эвы. Затем она сможет найти нормальную работу. Потом и ты поможешь ей.

— Ты прощаешься, — проревела Эва и закрыла лицо ладонями. — Куда ты собралась? Я тебя не отпущу, — она бросилась к ней и крепко обняла, содрогаясь в истерике в ее руках.

Рене закусила язык, чтобы не разреветься самой. Шон мрачно сверлил ее взглядом, все еще стоя у окна. Затем он гневно посмотрел на герцогов в дверном проеме.

— Это из-за вас, да?

— Шон, не надо, — вздохнула Рене. Она протянула руку, схватила его и прижала к себе, обнимая. — Пожалуйста, не спорь со мной. Я уже сказала тебе, что этими деньгами распоряжаешься ты. Решай сам, как их использовать. Хочешь, можешь выкинуть. Хочешь, корми семью, пока меня нет. Хочешь, раздай. Хочешь, отдай сборщику налогов.

— Да понял я! — возмущенно засопел он. — Нам нужнее будут. У наместника с королем не убудет.

Рене едва не засмеялась вслух, стараясь не смотреть на лица герцогов. То, что они усмехались, она чувствовала и кожей.

— Ты вернешься? — тихо прошептала Эва, уткнувшись носом в ее плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Драконов

Долина Туманов
Долина Туманов

За пеленой густого магического тумана, вот уже множество столетий, скрыта от глаз таинственная Долина Туманов. Одни говорят, что там живут очень богатые люди, будто замки у них из драгоценных камней, а дороги вымощены золотом. Другие рассказывают о невиданной магической силе и редких способностях местных жителей. Но есть и такие, что связывают с Долиной исчезновения молодых и красивых женщин. Я, племянница короля торгового королевства Рания, что соседствует с этой самой загадочной и неприступной Долиной, ни когда не верила роскозням. Не верила бы и дальше, если не знала, что много лет назад мою маму, красавицу Таллину, похитил огромный дракон, прилетевший оттуда… Неожиданный интерес одного из жителей Долины к прекрасной танцовщице из элитного клуба дает возможность заглянуть в тайны Долины Туманов и попытаться разыскать жену герцога и, наконец, доказать тем, кто еще сомневается, что соседи – это самые настоящие Люди-Драконы.

Анетта Андреевна Политова , Яна Розова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Свести с ума дракона (СИ)
Свести с ума дракона (СИ)

Розалин мечтала о настоящей любви с момента, как в ее руки попал первый любовный роман, но ее отца-герцога это не волновало. Он выбрал ей мужа задолго до ее совершеннолетия и даже назначил день свадьбы. В надежде избежать договорного брака Розалин решила взять судьбу в свои руки и, тайно покинув дом, намеревалась укрыться в соседнем королевстве, но в ее планы вмешался… дракон. Филип так долго был один, что уже и не надеялся, что его мир может измениться. Проклятие лишило его всего — свободы, друзей, права быть самим собой. Все попытки избавиться от него были тщетны. В конце концов, Филип смирился, что навсегда останется один, пока в его жизнь не ворвалась егоза в лице герцогской дочки.  

Анастасия Росбури

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охота на дракона
Охота на дракона

Ида хотела стать самостоятельной и не зависеть от старших братьев. Вот только она никак не ожидала, что вместо золотых гор и жизни в роскоши ей предстоит тяжелая работа по восстановлению имения. Не желая просить помощи, она отправилась на заработки в качестве барда. Все шло хорошо, пока однажды ей не повстречался южный граф, решивший, что сможет купить ее за пару золотников.Вернувшись из очередного военного похода, Кристиан обнаружил, что лишился всего: наследства, земель, дома. Не желая мириться со своим положением, он отправился на север, где можно было заработать на жизнь турнирами и охотой на драконов. Встретив по дороге очаровательного барда, он надеялся, что девушка скрасит его однообразные будни, но она отвергла его. Не привыкший к поражениям, он решил завоевать ее, но не заметил, как она покорила его сердце. Он был готов пойти на все ради нее, но в их судьбу вмешался дракон.

Анастасия Росбури

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги