Читаем Яйцо дракона полностью

— Цель визита.

— Сопровождаем лордов, — отозвался Торбен, выезжая вперед. — Они здесь для заключения торговых контрактов.

— Откуда путь держите?

— Из Зелейна.

— Въезд верховому стоит один серебряник по вашему курсу.

Торбен, не говоря ни слова, бросил золотник стражнику. Затем еще один второму солдату, держащемуся позади.

— Это вам на пиво.

— Благодарим, господин. Проезжайте.

Отряд въехал в город-государство у подножия Спящей Горы, чьи склоны нависали над высоким замком, где жил местный правитель. Андир когда-то был столицей одного из южных королевств, но во время Столетней войны государство пало. Спустя четверть века город заселили разные народы со всех окрестных земель. Их правителем стал бывших вождь кочевого степного племени.

Сейчас город стоял на сухопутном торговом пути с Империей Небесной Реки на востоке и был как довольно богат, так и хорошо защищен. Он сумел выстоять под напором степных племен, которые пытались захватить власть, когда он стал процветающим торговым центром. Время от времени степняки налетали на окрестные земли, пробовали стены на прочность, но Андир не сдавался.

Здесь сходились торговые пути, ведущие к Западным Королевствам, песчаным князьям и степным племенам. Андир был одним из немногих безопасных городов по пути на восток, где можно было пополнить запасы и приготовиться к многомесячному сухопутному переходу. Сюда также стекались все те, кто хотел вкусить экзотических диковинок степных народов, недоступных в королевствах к западу и северу.

Помимо всего прочего, здесь проживал последний выживший дракон одного из степных родов. Во время Столетней войны он захватил логово на склоне горы, убив предыдущего хозяина, который принадлежал к ныне вымершему роду горных драконов, из которого происходила мать Вальтера.

Ходили слухи, что советник престарелого короля Андира за прошедшие пятьдесят лет практически не изменился. Он служил его отцу-вождю, и только благодаря ему степнякам удалось захватить власть в городе. В том, что степной дракон из рода Отар служил королю, Вальтер сильно сомневался. Скорее наоборот. Степняки рассматривали людей только с позиции рабов, средства для достижения своих целей и обогащения.

Это в его сокровищнице хранилось яйцо, благодаря которому Вальтер встретил Рене.

Он покосился на завернутую в черный плащ девушку, которая заинтересованно рассматривала дома вокруг себя, вглядывалась в лица снующих по своим делам прохожих, прислушивалась к городскому гомону. Все здесь было интересно ей. Вальтер уже знал, что она никогда не покидала Зелейн. Даже дальше его герцогства не была, мотаясь между Оттоу, Заречьем и его сокровищницей.

Рене поймала его взгляд и тепло улыбнулась. Вальтер не удержал собственной улыбки. Он с нетерпением ждал момента, когда они заселятся наконец в нормальную гостиницу. Там он смог бы остаться наедине с той, из-за кого его кровь кипела, сводя с ума от желания. Он смог бы удовлетворить драконью сущность, которая жаждала заполучить эту Лису и сделать ее своей по всем законам этого мира.

— Андир чем-то похож на Оттоу, не так ли, милорд? — задорно прищурилась Рене.

Она все еще не решалась обращаться к нему по имени, не тогда, когда рядом кто-то был. А учитывая, что побыть наедине им не удавалось с момента, как они покинули Заречье, то тот поцелуй в деревенском доме стал единственной близостью, которая была у них до сих пор.

Вальтер тогда постыдно сбежал, оставив пылающую желанием Рене недоумевать в одиночестве. В противном случае он бы утащил ее наверх и сделал своей, не спрашивая, готова ли она, хотела ли этого. Его пламя рвалось наружу, драконья сущность требовала отметить ее своим дыханием, заклеймить так, чтобы ни у кого не осталось сомнений в том, кому она принадлежала. Он хотел связать свою жизнь с ее по всем законам этого мира. Единственное, что остановило его в тот миг, немного отрезвив, это открывший входную дверь мальчишка и спящие наверху дети.

Элиас тогда посмеялся над ним, сказав, что ночь в деревенском доме стоила того, чтобы увидеть, как Вальтер из рода Девос потерял контроль, идя на поводу у своей сущности. Он откровенно потешался над ним, припоминая ему все разы, когда Вальтер упрекал его в связях с людьми.

Вальтер не принимал его колкие слова близко к сердцу. Он прекрасно чувствовал, что Элиас по-доброму завидовал ему. Так же как завидовал Руланду.

Теперь Вальтер прекрасно понимал друга, взявшего в жены человеческую женщину. Два года назад он точно так же подшучивал над Руландом, упрекая его в том, что горные драконы и так практически исчезли с лица Дрэмона, чтобы разбавлять кровь. Вот только сейчас ему было совсем не смешно.

Вальтер хотел Рене. Хотел по всем законам драконов и людей. Его пламя настолько жгло его сердце, что он больше не сомневался ни на миг, что она была его истинной парой. Женщиной, посланной ему богами, чтобы разделить с ней свое дыхание, свое пламя, свою жизнь. И хотя умом он понимал, что это было невозможно, ведь Рене не была ни драконицей, ни магом, но драконью сущность это не волновало. Он желал ее. Желал провести с ней вечность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Драконов

Долина Туманов
Долина Туманов

За пеленой густого магического тумана, вот уже множество столетий, скрыта от глаз таинственная Долина Туманов. Одни говорят, что там живут очень богатые люди, будто замки у них из драгоценных камней, а дороги вымощены золотом. Другие рассказывают о невиданной магической силе и редких способностях местных жителей. Но есть и такие, что связывают с Долиной исчезновения молодых и красивых женщин. Я, племянница короля торгового королевства Рания, что соседствует с этой самой загадочной и неприступной Долиной, ни когда не верила роскозням. Не верила бы и дальше, если не знала, что много лет назад мою маму, красавицу Таллину, похитил огромный дракон, прилетевший оттуда… Неожиданный интерес одного из жителей Долины к прекрасной танцовщице из элитного клуба дает возможность заглянуть в тайны Долины Туманов и попытаться разыскать жену герцога и, наконец, доказать тем, кто еще сомневается, что соседи – это самые настоящие Люди-Драконы.

Анетта Андреевна Политова , Яна Розова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Свести с ума дракона (СИ)
Свести с ума дракона (СИ)

Розалин мечтала о настоящей любви с момента, как в ее руки попал первый любовный роман, но ее отца-герцога это не волновало. Он выбрал ей мужа задолго до ее совершеннолетия и даже назначил день свадьбы. В надежде избежать договорного брака Розалин решила взять судьбу в свои руки и, тайно покинув дом, намеревалась укрыться в соседнем королевстве, но в ее планы вмешался… дракон. Филип так долго был один, что уже и не надеялся, что его мир может измениться. Проклятие лишило его всего — свободы, друзей, права быть самим собой. Все попытки избавиться от него были тщетны. В конце концов, Филип смирился, что навсегда останется один, пока в его жизнь не ворвалась егоза в лице герцогской дочки.  

Анастасия Росбури

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охота на дракона
Охота на дракона

Ида хотела стать самостоятельной и не зависеть от старших братьев. Вот только она никак не ожидала, что вместо золотых гор и жизни в роскоши ей предстоит тяжелая работа по восстановлению имения. Не желая просить помощи, она отправилась на заработки в качестве барда. Все шло хорошо, пока однажды ей не повстречался южный граф, решивший, что сможет купить ее за пару золотников.Вернувшись из очередного военного похода, Кристиан обнаружил, что лишился всего: наследства, земель, дома. Не желая мириться со своим положением, он отправился на север, где можно было заработать на жизнь турнирами и охотой на драконов. Встретив по дороге очаровательного барда, он надеялся, что девушка скрасит его однообразные будни, но она отвергла его. Не привыкший к поражениям, он решил завоевать ее, но не заметил, как она покорила его сердце. Он был готов пойти на все ради нее, но в их судьбу вмешался дракон.

Анастасия Росбури

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги