Президиум садится к столу. Третьим — молодой инженер. В это время заходят Иван Павлович и инженер из треста. Окуляры. Надменность. Сигара.
Седой.
Начнем, товарищи. На повестке дня два вопроса: доклад трестовского инженера о плане реконструкции нашего завода и второй вопрос — бегство с завода двух иностранных специалистов.Председатель завкома
. Предлагаю перенести вопрос в текущие дела.Седой.
Возражения есть? Переносим. Докладчика ограничивать во времени не будем, а товарищей, которые будут выступать по докладу, мы попросим говорить короче. Слово предоставляется представителю треста.Инженер
(выходит, бросает на стол портфель, достает бумаги, раскладывает их. Картавит). Э-э, я должен доложить вам о тех мероприятиях, которые мы, то есть наш трест, предполагаем осуществить на вашем паровозостроительном заводе имени Октябрьской революции. Реконструкция промышленности требует от инженерно-технического персонала и от рабочих напрячь все силы. Вредители хотели затормозить победоносное движение социализма в России…Голос.
В Союзе Советских Республик…Инженер.
Э-э, простите, я забыл, что вы живете на Украине.Голос.
В Союзе Советских Республик.Седой.
Не мешайте докладчику.Инженер.
Наш Союз Советских Республик обладает неограниченными возможностями для строительства индустрии. Но мы еще не овладели передовой техникой. „Техника в период реконструкции решает все“, как сказал товарищ Сталин. И мы, то есть наш трест, согласно гигантскому пятилетнему плану строительства промышленности и коллективного сельского хозяйства, наметили целый ряд мероприятий, при помощи которых мы поднимем на небывалую высоту продуктивность заводов нашего треста. Мы дадим большевистскому транспорту быстрых и сильных железных коней. Мы поведем страну в будущий социализм. „Призрак бродит по Европе“, как сказал Карл Маркс.Голос
(тихо, воспользовавшись паузой). Тетю свою будешь агитировать.Седой
(спокойно). Товарищ тетя, помолчите.Голос второй
(тихо). Пускай цифры шпарит. У нас производственное совещание. Нас агитировать нечего.Инженер
(достает сигару, убедительно). Цифры просмотрит компетентная комиссия. Я буду здесь докладывать лишь в общих чертах. Если кого-нибудь заинтересует конкретная вещь специального порядка — пускай задает вопрос после доклада.Голос
(добродушно). Ну, валян.Директор
(просит слова). Товарищи, давайте не прерывать доклад товарища инженера. Мы должны приветливее принимать человека, который пришел к нам с дорогой душой.
Аплодисменты.
Голос.
Больно интеллигентный он. Как вьюн.
Входят Венгер и Милли. Венгер обняла Милли, так они и идут. Садятся рядом.
Инженер
(словно бы ничего не услышав). Ну так вот. Я хотел сказать несколько слов о вашем заводе. Вы сами знаете, как трудно на нем выполнять план выпуска паровозов. Мне не нужно говорить вам об изношенности станков, о нерациональном планировании цехов, о недостатке заводского транспорта и плохих условиях труда рабочих. В плане стоит реконструкция, которая даст возможность повысить продуктивность завода. Что даст такая реконструкция? Выпуск паровозов на вашем заводе будет доведен до трехсот-трехсот десяти штук в год.Голос
(удивленно). Почти каждый день по паровозу? Целых триста штук?
Входит Франц. Рабочие загудели. Франц подходит к задней скамейке, садится.
Инженер
(после паузы). Но мы, то есть трест, нашли еще один способ реконструкции завода. Собственно, не реконструкции, а полного обновления. Стоимость этого способа точно такая же, как и первого. Зато эффект огромный. Мы будем иметь тогда не 300 паровозов, а минимум 350 штук. Каждый день из сборочного цеха будет выезжать паровоз.Голоса:
— Какая красота!
— На сто процентов!
— Ну, ну!
— Только машинистов давай, чтобы ручки крутили!
Гвардия
(не выдержал). И что же вы предлагаете?Женщина-мастер
. Какой такой способ? Не левацкий ли это загиб?Инженер
(высокомерно улыбается). Видите ли, это очень интересный способ. Бывает так, что покупается дом. Но с условием освободить место, на котором он стоит. Трах-бах…
С грохотом в дверь влетает девушка. Бежит, наталкиваясь на столы, к президиуму. И там останавливается. Тревога.
Седой.
В чем дело? Кто вы такая?Девушка
(заикается). Тут вы ппоссыллали за пперреводчиком? Сс неммецкого яззыка. Я ппереводчица.Седой.
Тю, напугала. Садись, переводчица.
Переводчица села. Увидела Милли, перешла к ней.
Инженер
(слегка картавит). Я говорю: вдруг дом исчезает. Куда он девается? Его перевезли на другое место.Голоса.
Ну?