Читаем Японская мифология. Энциклопедия полностью

Вскоре засуха кончилась: три дня и три ночи не переставая шел сильный дождь, и в городе случилось землетрясение. На третью ночь, когда еще бушевала буря Мацумура услышал громкий стук в дверь. Монах спросил, кто там. Он приоткрыл дверь: на пороге стояла та самая женщина из колодца. Мацумура отказался пустить ее в дом и спросил, зачем она погубила столько невинных людей.

— Увы! — ответила женщина. — Добрый монах, я не хотела убивать их. Это Ядовитый Дракон, живущий в колодце, заставлял меня соблазнять людей, чтобы они утонули. Но боги приказали Ядовитому Дракону найти себе другое прибежище, и сегодня я смогла покинуть свою темницу. Теперь в колодце осталось немного воды, и ты сможешь найти на дне мое тело. Похорони его, как подобает, и я щедро награжу тебя.

С этими словами женщина исчезла так же внезапно, как и появилась.

На следующий день рабочие вычистили колодец, и на дне они обнаружили древние украшения для волос и старое зеркало, сделанное из металла.

Мацумура, будучи мудрым человеком, взял зеркало и протер его в надежде найти решение загадки. На обратной стороне зеркала он увидел несколько иероглифов. Многие из них были слишком расплывчаты и неразборчивы, но Мацумура сумел прочитать: «Третий день третьего месяца». В старину третий месяц назывался Яёи, или месяц Роста. Вспомнив, что та женщина назвалась Яёи, Мацумура понял — к нему, скорее всего, приходила Душа Зеркала.

Мацумура приказал заново посеребрить и отполировать зеркало и изготовить для него шкатулку, которую затем поместили в специально отведенную комнату.

Однажды, когда Мацумура сидел в той комнате, где хранилось зеркало, ему снова явилась Яёи, еще прекраснее, чем прежде: она сверкала, как полная луна в летнюю ночь. Она приветствовала Мацумура и сказала, что она — действительно Душа Зеркала. По словам красавицы, зеркало вначале принадлежало госпоже Камо, придворной даме императора, а затем стало фамильной драгоценностью семьи Фудзивара, пока не настала эпоха Хогэн, когда кланы Тайра и Минамото вступили в войну: зеркало бросили в колодец и забыли о его существовании. Бедняжка Яёи рассказала, сколько ужасных минут она пережила во власти Ядовитого Дракона, и попросила Мацумура преподнести зеркало сёгуну, господину Асикага Ёсимаса, наследнику ее прежних владельцев. Яёи пообещала монаху, что, если он исполнит ее просьбу, его ждет большое счастье. В конце Яёи предупредила Мацумура, чтобы он немедленно покинул свой дом, потому что он очень скоро будет разрушен во время сильной бури.

Назавтра Мацумура последовал совету и покинул свое жилище, а дом, как и предсказывала Яёи, в тот же день был разрушен.

Через некоторое время Мацумура преподнес в дар сёгуну Асикага Ёсимаса волшебное зеркало вместе с записью его таинственной истории. Сёгун был очень доволен подарком и не только щедро наградил Мацумура, но и передал монаху большую сумму денег на восстановление его храма.

Зеркало и колокол

Когда монахам горы Мугэнъяма понадобился большой колокол для храма, они попросили всех женщин в округе пожертвовать храму старые бронзовые зеркала, чтобы отлить из них колокол.

Были собраны сотни зеркал, и все отдавали их с радостью, кроме жены одного крестьянина. Передавая монахам свое зеркало, она стала жаловаться, как тяжело с ним расставаться, и вспоминать, сколько лет оно хранилось в семье: это самое зеркало отражало смех и слезы ее матери, а до того принадлежало прапрабабушке. Каждый раз, приходя в храм, женщина искала свое зеркало среди других зеркал, сваленных в большую кучу за оградой. Его нетрудно было узнать по рисунку на обратной стороне: три символа Сосны, Бамбука и цветка Сливы. Жена крестьянина боролась с желанием протянуть руки сквозь прутья ограды и взять назад любимое зеркало. В его сверкающей поверхности осталась ее душа и души тех, кто смотрелся в зеркало еще до ее рождения.

Когда стали расплавлять зеркала для колокола храма Мугэнъяма, монахи обнаружили, что одно зеркало не плавится. Они решили, что причина во владельце зеркала, которому стало жалко отдавать свой дар храму. Поэтому металл затвердел, уподобившись эгоистичному сердцу хозяйки зеркала.

Вскоре все уже знали, кто владелец зеркала, которое невозможно расплавить. От стыда и гнева жена крестьянина утопилась, оставив предсмертную записку: «Когда я умру, вы сможете расплавить мое зеркало и сделать себе колокол. И если ктонибудь сильным ударом однажды расколет этот колокол, моя душа явится ему, и в награду я дам ему большое богатство».

После смерти хозяйки зеркало сразу же расплавили, отлили колокол и подвесили его в храме. Поскольку молва о записке жены крестьянина быстро распространилась по всей округе, множество людей пришло в храм: они по очереди звонили в колокол со всей силой, на какую были способны, надеясь разбить его и получить богатство. День за днем продолжался непрерывный звон, пока он не стал настолько невыносимым, что монахи сняли колокол и утопили его в болоте.

Зеркало Мацуяма

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже