Читаем Ярчайшая мечта полностью

– Например, мы с Джорджией прожили много лет в любви и согласии, – продолжал граф, – хотя поначалу наш брак был заключен скорее ради выгоды, чем по любви. И знаешь… У меня есть все основания надеяться, что ты найдешь свой путь к такому же счастью.

– Полагаю, это означает, что вы даете нам с Али свое благословение, – подытожил Андре. Ему не хотелось углубляться в эту тему. По тому, как шел разговор, вполне можно было ожидать, что в любой момент кто-то из крестных вспомнит о Женевьеве, а он не был уверен, что выдержит это.

– Да, считай, что вы получили наше благословение, – сказал Николас, вставая. – Должен признаться, что мне будет не хватать Али. Ведь она принесла в наш дом столько тепла и радости… Но мы понимаем, что не сможем удержать ее при себе навсегда.

Тут Джорджия подошла к Андре и поцеловала его в щеку.

– Сделай ее счастливой, – сказала она. – Больше я ничего не прошу.

– Сделаю все, что в моих силах, – пробормотал Андре. – Я э… Мне хотелось бы воспользоваться возможностью, чтобы поблагодарить вас обоих за все, что вы сделали для Али. И знаете, я ошибался вчера, когда сказал, что вы превратили ее… уж не помню, что я тогда сказал. Вы все сделали замечательно.

– Спасибо за добрые слова, – с серьезнейшим видом ответил граф, но глаза его смеялись. – Приятно узнать, что ты оценил наши усилия.

О дьявол! Это было унизительно, но Андре решил испить чашу до конца.

– И я понял, – продолжал он, – что вы для сделали даже больше, чем я мог надеяться. Ну… принимая во внимание те разногласия, что возникли между нами во время последней нашей встречи.

Граф взял со стола ручку и, поигрывая ею, проговорил:

– Ты имеешь в виду тот раз, когда послал нас к черту из-за того, что мы попытались призвать тебя к здравомыслию?

Андре покраснел.

– Да, верно. Возможно, я тогда погорячился, потому что вы не услышали моих аргументов. Но, пожалуйста, давайте оставим все в прошлом. Мне не хочется затевать новый спор.

Николас кивнул.

– Хорошо, согласен. Будем считать, что все забыто. И это означает, что на свадьбе мы увидим твоих родителей, не так ли?

В глазах Андре сверкнула сталь, и он решительно заявил:

– Нет, не увидите. Тема закрыта.

– Да-да, конечно… – закивала Джорджия. – Что ж, пожалуй, я пойду к Али, и мы с ней начнем готовиться. Будет очень приятно увидеть ее счастливой. Для разнообразия… – Графиня поставила свою чашку на поднос возле окна и, стоя перед ним, какое-то время смотрела вдаль. – Знаешь, Андре, – в задумчивости проговорила она, – я всегда очень любила вид на Рейвенсуолк именно отсюда, с этого самого места. Отсюда прекрасно виден широкий луг, а там, дальше, мерцающее озеро. В нем есть что-то притягательное, что-то такое, от чего невозможно отвести глаз, особенно – лунной ночью.

Андре вздрогнул и чуть не выронил свою чашку. А Джорджия, повернувшись к нему, с улыбкой добавила:

– Но сейчас, наверное, не время обсуждать красоту пейзажей. Вам с Николасом нужно обсудить брачный контракт – и тому подобное. Встретимся за ленчем. – С этими словами графиня вышла из комнаты.

Андре же, глядя ей вслед, снова почувствовал себя идиотом.


Послышался громкий стук, мгновенно разорвавший невесомую ткань ее сна. Али со вздохом перекатилась на бок и накрыла голову подушкой – ей ужасно не хотелось расставаться с Андре, сжимавшим ее в объятиях. Но стук раздался снова – еще более настойчивый. И стало понятно, что кто-то барабанил в ее дверь.

Али открыла глаза и чуть приподнялась. Оказалось, что солнце стояло уже высоко в небе.

– О боже! – воскликнула она. Али по натуре своей была ранней пташкой, и поэтому домочадцы, наверное, встревожились из-за того, что она все еще в постели. – Войдите! – крикнула Али, надев халат.

– Доброе утро, моя дорогая. – В комнату с подносом в руках вошла Джорджия. – Я специально предупредила слуг, чтобы тебя не беспокоили, потому что ты сегодня легла очень поздно. И я подумала, что тебе захочется чаю с тостами. – Графиня опустила поднос подопечной на колени.

– Огромное спасибо, – пробормотала Али. «Откуда Джорджии известно, во сколько я легла?..» – думала она в растерянности.

– Итак, Андре рассказал нам, что ты великодушно согласилась выйти за него замуж. – Джорджия опустилась в кресло рядом с кроватью.

Али взглянула на нее с тревогой.

– Он рассказал? Но я… Это ведь… – Она сделала несколько глотков чая. – Вы сердитесь, да?

Джорджия рассмеялась.

– Ни в малейшей степени. Я считаю, это чудесно. Тебе же всегда этого хотелось, не так ли?

Али просияла.

– Да, очень хотелось! Но мне еще не верится, что это правда. – Тут Али вспомнила про Мэтью и со вздохом спросила: – Он уже знает? Я имею в виду Мэтью…

– Нет, дорогая. Пока не знает. Сообщить ему – это твое дело. Но я не об этом хотела поговорить с тобой.

Али внимательно вглядывалась в лицо Джорджии – вглядывалась в каждую черточку, в каждую морщинку любимого лица, все выражения которого прекрасно знала. И ей стало понятно: у Джорджии на уме что-то очень важное. А Джорджия никогда не давала ей плохих советов, поэтому Али приготовилась выслушать ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паскаль

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы