– Но ты же его почти не знаешь! – воскликнула Хэтти. – Неужели тебя не беспокоит, что незнакомый мужчина будет прикасаться к тебе?
– Мне нравится, как он прикасается ко мне, – призналась Али.
– Значит, ты… – Хэтти с любопытством смотрела на подругу. – Скажи, а он дотронулся до тебя, делая предложение?
– Приложился ли он губами к моим губам? – с невиннейшим видом спросила Али.
– Да-да, Алексис, расскажи! Ведь герцог кажется таким холодным и сдержанным… Вот я и подумала, что он, наверное, всегда такой.
Али расхохоталась, вспомнив, как именно Андре делал ей предложение. Голый в лунном свете! И вид у него был совсем не холодный и сдержанный.
– Нет, он никуда не приложился губами, – ответила Али с усмешкой.
– Даже к руке? – Хэтти была явно разочарована. – Ах, какая жалость!
– Ну, не знаю… – сказала Али, пожав плечами. – Но зато потом, сделав мне предложение, он заключил меня в объятия и страстно поцеловал.
Глаза Хэтти широко распахнулись.
– Правда? – шепотом спросила она. – О, Алексис, это правда?! Он действительно так сделал?
– Да, правда, – сказала Али. – У него это отлично получается, и я уверена, что и все остальное он делает так же отлично. Жду с нетерпением.
Хэтти прижала ладонь к губам и тихонько хихикнула.
– Только ты можешь говорить такие вещи, Алексис.
– Но это чистейшая правда. Я никогда бы не согласилась выйти за него, если бы не была уверена, что мы будем счастливы вместе. И ты должна понимать, что мое согласие никак не зависело от его положения в обществе. Если бы все было иначе, то я бы просто не смогла выйти за него.
Подруга покусала кончик пальца – она всегда так делала, когда собиралась сказать что-то рискованное.
– Ну, уж если ты об этом заговорила… – Хэтти виновато улыбнулась. – Если честно, то даже не знаю, что и подумать. Я совсем не намекаю на то, что тебе не нужно выходить за Монкриффа, – но ты ведь всегда говорила, что не принимаешь своих воздыхателей всерьез только потому, что ждешь кого-то особенного. Он что, особенный? Скажи, ты веришь в настоящую любовь?
И тут Али вдруг поняла: Хэтти все это время делала вид, что радовалась за ее благополучие, скрывая беспокойство за свое собственное будущее. И Хэтти лишь сейчас попыталась вытянуть из нее правду, что свидетельствовало о преданности подруги. Поэтому следовало поделиться с ней тем, чем можно было поделиться.
– Хэтти, помнишь, как ты спросила меня, почему я была так расстроена после бала у Амберсвиллов? – осторожно начала Али.
– Да, конечно, – энергично закивала подруга, и ее рыжие локоны закачались.
– Так вот, тогда я не могла сказать тебе всей правды, но могу сейчас, – продолжала Али. – Я действительно была расстроена, очень расстроена. Понимаешь, в тот момент, когда я увидела Андре… В общем, я поняла, что он – тот самый «особенный», которого я ждала столько лет. – И эти ее слова прозвучали совершенно искренне, так как были чистейшей правдой.
Хэтти посмотрела на нее с удивлением.
– О, теперь я вспомнила! Ты внезапно побелела как полотно, а потом… Потом вид у тебя стал какой-то странный, когда он подошел, чтобы представиться. Ты и в самом деле поняла, что это – именно он?
– Да, в самом деле. А потом, когда мы пошли танцевать, я нечаянно… рассердила его, – призналась Али, и это тоже было правдой. – Я тогда думала, что все испортила, – но тут он вдруг приезжает в Рейвенсуолк! О, я была так счастлива! Ведь у меня появился еще один шанс!
– А ты не думаешь, что он приезжал специально? – спросила Хэтти.
Али покачала головой:
– Нет-нет, он приезжал совсем по другому поводу. Но когда мы провели какое-то время вместе… Ах, мне стало понятно, что я ему нравлюсь. И он попросил у Николаса моей руки. – Али невольно улыбнулась; ей очень понравился новый вариант истории, ставшей теперь не одной лишь сплошной выдумкой, а отчасти правдивым изложением событий.
– О, Алексис, это божественно! – в восторге воскликнула Хэтти. – Так это была романтическая любовь? А почему ты раньше об этом ничего не говорила? У тебя все выглядело… как-то очень по-деловому.
– Я думала, ты мне не поверишь. Все это казалось абсолютно неправдоподобным, и потому я решила: пусть лучше все относятся к нашему браку как к деловому соглашению. Но завтра, во время венчания… – Али подошла к подруге и обняла ее. – Завтра я буду произносить брачные клятвы от всего сердца, уж поверь мне.
У Хэтти был такой вид, словно она вот-вот лишится чувств.
– Как бы мне хотелось, чтобы меня тоже посетила истинная любовь, – едва слышно произнесла она. – Больше мне ничего не надо в жизни.
– Знаешь, что я тебе скажу? – Али надеялась, что ее совет не окажется преждевременным. – В последние дни Мэтью очень много времени проводит с тобой… Вот я и думаю: может, твоя любовь – где-то рядом, понимаешь?
Хэтти покраснела до корней своих рыжих волос.
– Ты говоришь глупости, – сказала она. – Мэтью относится ко мне как к другу, с которым легче прийти в себя после произошедшего с ним. Но любит он только тебя, пусть даже почти не общается с тобой.