– Меня касаются только ваш талант и польза, которую вы можете принести нашему дому. Мне очень нравятся ваши работы. Как вы и сообщили в своем письме, ваш дизайн схож с моим… или мой схож с вашим. – Он позволил себе смущенно улыбнуться. – Но наш салон очень маленький. В ателье работает только двадцать девушек. Стефани помогает мне общаться с прессой и клиентами. У меня есть помощница Жозефина. Никаких зарисовщиков, помощников дизайнеров и тому подобного. Если я решусь взять еще одного человека, я должен очень тщательно продумать, какими будут его обязанности.
– Я буду делать все, что угодно! – поспешно сказала она. – Переводы, помощь в связях с прессой – я знаю большинство американских издателей…
Он встал.
– Позвоните мне через неделю, Майя. Я приму решение.
Она мчалась вниз, к выходу на парижскую улицу, перепрыгивая через ступеньки. Весь Париж казался ей замершим в ожидании решения Филиппа Ру. Он был самым очаровательным мужчиной в мире, и он должен взять ее, она знала это, она чувствовала. Она даже не задумывалась, что ей могут поручить: приносить кофе, собирать булавки. Это будет началом, и она сможет говорить, что работает у Филиппа Ру! Она станет его сотрудницей, продолжателем целой школы элегантности! Как Баленсиага был наставником Живанши, Филипп станет ее наставником.
Когда через неделю Майя позвонила в салон, Филипп передал ей через Стефани, чтобы она зашла. Поджидая автобуса, который должен был перевезти ее через Сену на Правый берег, она с трудом сдерживала возбуждение. Наконец она позвонила в дверь. Когда появилась Стефани, Майя подумала, что в ее окаймленных золотистыми ресницами глазах появилось более дружелюбное выражение. А когда в белый салон вошел в своем безукоризненном пиджаке улыбающийся Филипп Ру, Майю охватил трепет, от которого у нее чуть не остановилось сердце. В это мгновение все ее надежды на мир моды, ее идеи и страх перед мужчинами, все ее поиски направления жизни сплавились и персонифицировались в одном-единственном человеке. Впервые в жизни она глубоко и бесповоротно влюбилась.
– Взгляни! – Маккензи помахала почтовой открыткой под носом Элистера.
Он отпрянул и прочитал: «На следующей неделе начинаю работать у Филиппа Ру! С ума сойти! Найти дешевую квартиру невозможно! Приезжай в гости! С любовью, Майя».
– Вот счастливая сучка! – воскликнула Маккензи. – И все потому, что я уговорила ее написать! И если она смогла уйти с середины курса, то и я смогу!
Она бросилась на колени Элистера и обняла его за шею. Она жила в Виллидж почти год. Элистер оставался с ней уже несколько ночей, а спала она с ним гораздо больше, чем несколько ночей.
– Как старая, женатая пара, – говорила она друзьям. Ее соседи по квартире были благородные люди, которые постепенно втягивали Маккензи в свой стиль жизни. Они много говорили о «счастливой карме» и использовании чьей-либо силы для изменения мира к лучшему. Инстинкт подсказывал ей, что они были волной будущего – «детьми любви», которым суждено вскоре заполонить мир. Они устраивали демонстрации против войны во Вьетнаме и увлекали с собой Маккензи. Когда она стояла на Вашингтон-сквер в живой цепи взявшихся за руки и распевала «Мы победим!», она готова была заплакать от того, что является частицей такого прекрасного движения.
– Одна моя половина сливается с ними, – сказала она Элистеру, – я могу так многому научиться у них.
Маккензи соскочила с его колен, села на пол и с серьезным видом уставилась на Элистера.
– У меня есть семья, которая хочет поддержать меня. Так какого черта я теряю время в этой школе? Они все думают, что в любом случае это доставляет мне большое удовольствие!
– Но все совсем не так! – возразил Элистер. – Большую часть времени ты просто валяешь дурака!
– Потому что мне скучно! Если бы я могла уговорить мою семью относительно месторасположения… Ладно, – размышляла она, – если я буду пилить их достаточно упорно, я смогу добиться своего.
– Ага, – согласился Элистер, скручивая джойнт.
– А что, черт побери, ты собираешься делать со своей жизнью? – спросила она его.
– Салон Сассуна платит понемножку, – сказал Элистер. – Кроме того, я все время рыскаю вокруг, чтобы найти новый талант, которым могу заняться, устраивая выступления в клубах.
– А на что же реально ты живешь? – спросила она.
– Я тебе уже говорил. Отец высылает мне небольшую сумму. Каждый месяц я отправляюсь в контору одного мрачного английского банка и получаю ее. На это можно кое-как прожить.
– Если я и в самом деле обзаведусь бутиком, ты займешься паблисити для меня?
– Конечно.
– Я хочу, чтобы ты избавился от этой подачки и сделал карьеру, – сказала она. – Я должна уважать тебя. Я не могу уважать человека, который весь день сидит сиднем. Для этого у меня есть Люк.