Читаем Ящик Пандоры полностью

Томас рванулся к воде и нырнул под драные ошметки мертвых слоевищ. Вынырнул он весь обмотанный водорослями, а рвач остался пировать на келпе. Видно было, что беглец устал.

– Мы можем ему помочь? – спросила Легата.

– А что ты предлагаешь? – поинтересовался Оукс в ответ.

– Выслать спасателей!

– Округа кишит рвачами и плоскокрылами. Мы не можем позволить себе новых жертв.

– Если он такой дурак, что вышел наружу, пусть сам и отдувается, – добавил Льюис. – Разве не так бегут П?

Он внимательно глянул на Легату.

– Он не бежит П, – ответила та, размышляя, не мог ли Льюис как-то прознать о ее собственной безумной затее.

– Что бы он ни делал, – объявил Оукс, – помощи он не дождется.

– Ох нет… – невольно выдохнула Легата.

Погоню продолжили еще один рвач и два плоскокрыла. Томас спотыкался на каждом шагу, и рвач быстро нагонял его. Но в последний миг, уже изготовившись к последнему, смертельному прыжку, демон отвернул. С неба обрушилась спутанная масса щупалец, и Томаса подхватил проплывший мимо дирижаблик.

Оукс ударил по пульту, возвращая камеры на панорамный обзор.

– Вы только гляньте! – выдохнул кто-то за его спиной.

Над холмами и утесами вокруг Редута плыли в небесах ряды дирижабликов, смыкаясь кольцом осады там, куда не доставали орудия.

– Прощай, Раджа Томас, – лицемерно вздохнул Оукс. – Жаль, что дирижаблики его унесли. Рвач поступил бы милосердней.

– А что делают с людьми дирижаблики? – поинтересовалась Легата.

Прежде чем Оукс успел ответить, вмешался Льюис.

– Так, ладно! – бросил он поверх голов. – Представление окончено, за работу!

– Мы можем судить только по трупам демонов, – признался Легате Оукс. – Их выжали насухо.

– Я… жаль, что мы не смогли его спасти, – проговорила она.

– Он рискнул. И проиграл.

Оукс потянулся к пульту. Палец его дрогнул над клавишей, нажал, останавливая программу поиска. Потом босс отступил, чтобы оглядеть весь экран. Утянувший Томаса дирижаблик затерялся в далеких толпах своих собратьев. Раздутые мешки танцевали в небе, подсвеченные оранжевыми лучами обоих солнц, и перепонки их парусов плескались на ветру.

Потом Легата поняла, что остановило Оукса. Дирижабликов становилось все больше. Они поднимались все выше и выше, заполняя небосвод.

– Зеницы корабельные! – прошептал еще кто-то. – Да они застят солнца!

– Разделить экран! – скомандовал Оукс. – Активировать все сенсоры периметра!

Легата лишь через несколько мгновений осознала, что обращается он к ней. Она коснулась пульта. Экран посерел, потом прояснился снова, разделенный на ровные прямоугольнички, помеченные номерами, – изображения с сенсоров. И со стороны моря, и со стороны суши небеса над Редутом были полны дирижабликов.

– Туда смотрите! – Льюис указан на экран, на котором виднелись подножия дальних скал. – Демоны.

И в тот же миг всем стало ясно – докуда видят сенсоры, вся гряда шевелится. Легата была уверена, что никогда прежде на Пандоре такая масса клыков, когтей и жал не собиралась в одном месте.

– Что они делают? – спросил Оукс, и голос его дрогнул.

– Вроде бы ждут чего-то, – прошептала Легата.

– Ждут сигнала к атаке, – предположил Льюис.

– Проверить безопасность периметра! – рявкнул Оукс.

Легата вызвала соответствующие сенсоры. Изображения перегруппировались. Теперь экран показывал, как идут работы по устранению повреждений, нанесенных бунтом спецклонов. «По чьему, интересно, приказу?» – мелькнуло в голове у Легаты. Всюду суетились работники, в большинстве – спецклоны под охраной вооруженных нормалов. Иные трудились в открытом дворе, где нервоеды не оставили ничего живого, другие – у разбитых участков периметра, где были установлены временные барьеры. Даже за стеной прохаживались тяжело вооруженные патрули. Ни демоны, ни дирижаблики не вмешивались.

– Почему они не нападают? – спросила Легата.

– Похоже, пат, – заметил Льюис.

– Мы бережем энергию, – ответил Оукс. – Я приказал не расстреливать тварей попусту. Только если они приближаются на двадцать пять метров к нашим людям или оборудованию.

– Они мыслят, – прошептал Льюис. – Мыслят… планируют…

– Но что они задумали? – спросила Легата, заметив, что Оукс бледнеет с каждой минутой.

Босс отвернулся.

– Хесус, нам самим нужно кое-что спланировать. Идем.

Легата даже не заметила, как они вышли. Она перебирала кадры с внешних сенсоров. Во всем мире осталось только три цвета – червонный блеск солнц и дирижабликов, черные скалы, сплошь покрытые телами демонов, и белопенное море, все в барашках волн.

Когда Легата наконец обернулась, ни Оукса, ни Льюиса в центре управления не было.

«Скоро придет пора действовать, – подумала она. – И я должна быть готова».

Протолкавшись к дверям, она выскочила в главный коридор и побежала к себе.

Поэт.

Ты видишь кости впереди.

Где нет их.

Они появятся.

Когда мы придем…

Хали Экель, из «Личных писем».
Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы