Читаем Ясновидец Пятаков полностью

Петино раздражение всей этой компанией росло бамбуковым побегом сквозь тело казнимого и не поддавалось не только обузданию, но и анализу. Теперь он уже не мог даже точно сформулировать для себя, чем конкретно Пятаков со товарищи так его бесит, просто знал – надо, надо всем им противостоять. Но с чего же начать? С чего же, с чего же…

Кстати, о студентах, а точнее, о студентках! К Темчинову в палату каждый день являлись его подручные, крепкие молодые мужики, докладывали о состоянии дел в бригаде и получали указания и нагоняи. А самый здоровый бугай и, кажется, помощник бригадира пришёл как-то за ручку с его, Петюшиной, студенткой Серафимой. Темчинов с бугаём очень удивились, когда она вежливо поздоровалась с Петей, обратившись по имени-отчеству. Поначалу в институте Петя и запомнил-то её из-за созвучия имени и фамилии – Серафима Сурикова. Но заинтересовался не только поэтому, будем уж честными.

Серафима Сурикова – девушка своеобразная и, на Петин взгляд, весьма привлекательная. Родители её самые что ни на есть обычные, из деревни, разве только многодетные, Петя нарочно полюбопытствовал в её личном деле. А она… Наиболее заметным студенткам он про себя придумывал прозвища, так, для развлечения. Учились у него на потоке и Очковая Кобра, и Ночная Кобыла, и Мисс Икс Сайз. Все эти барышни активно использовали свою внешность, в том числе и с целью повышения успеваемости. Серафима же стеснялась своей внешности. Случается иногда и такое.

Наверное, ещё с детства, когда донашивала вещи за старшими сёстрами, а порой и братьями, она привыкла стыдиться своего партизанского вида, и привычка эта из деревни увязалась за ней в город, в общежитие и в институт. Покорно смущаясь, носила она бесформенные куртки, страшные сапоги из прошлого века, а в аудитории неизменно появлялась в безнадёжно устаревших джинсах, какой-нибудь блёклой рубашке навыпуск или растянутом свитере и в кроссовках, подозрительно напоминающих мужские. Самым же удивительным оказывалось то, что все эти жуткие вещи выглядели на ней естественно и только подчёркивали изящество её фигуры.

Например, венцом её зимнего наряда была старинная спортивная шапочка с надписью Sisu

. Как-то в снегопад Пётр Фомич встретил Серафиму в этой шапочке и был восхищён выбивающимися из-под неё тёмно-рыжими кудрями. «Привет, Сису́!» – пошутил он и напоролся на серьёзный взгляд серых чухонских глаз. «Здравствуйте! – ответила она и поправила: – Си́су!» Он погуглил, оказалось, «Сису» – это название финского грузовика и переводится оно как «упёртый» или «упрямый». Что ж, Сису так Сису, Сима Сурикова. Тем более что учишься ты настойчиво, хотя звёзд с неба и не хватаешь.

Косметикой Серафима не пользовалась и не нуждалась в ней. Бросая короткие, но пристальные взгляды на девушку во время лекций, Петя прозревал наличие в её крови какой-то северной примеси, лапландской, что ли. Кожа её была чуть смуглой и одновременно бледной, словно долгую полярную ночь не видела солнца. А несколько ярких веснушек, проснувшихся в конце зимы на её носу и высоких скулах, сделали Сису восхитительной в Петиных глазах.

Лёжа на диване в своей неприбранной холостяцкой квартире и понемногу отходя от шока, Пётр Фомич начал составлять в голове план борьбы с шайкой Темчинова – Пятакова и тут же с удовольствием вспоминал высокий рост и тонкие запястья Серафимы, её сильные бёдра, чёткие брови и бледные губы. «Да, хорошим клеймом я её припечатал, Сису! – размышлял он как учёный. – Фонетически оно точно отражает её сексуальность». Петя улыбался при мысли, что ей будет чрезвычайно трудно сдать ближайшую сессию, даже если она согласится приходить на консультации сюда, к нему домой. Теперь он уже был готов поступиться своими деловыми принципами и стать водителем-инструктором этого большого и красивого финского грузовика.

И пусть узнает обо всём её здоровенный ухажёр, а с ним и его бригадир вместе с Пятаковым, они никак не смогут ей помочь. А там – кто знает, что произойдёт? Не только у Темчинова есть связи в городе, глядишь, появится возможность наступить на хвост вредной компашке. Сделайте хотя бы шаг против меня…

Петя встал с дивана и захромал в ванную бриться.

17

Воскресным утром, вообразите, в семь утра в воскресенье ко мне припёрся Вакуум и не отрывал от кнопки звонка своего похожего на сардельку пальца до тех пор, пока я не распахнул перед ним двери. Накануне я допоздна сочинял рифмованные четверостишия (не рискую называть их стихами) и потому не сразу проснулся и услышал звонок.

– Короче, Винни, надо что-то делать, – поздоровался он мрачно, скинул ботинки и прошёл на кухню. – Этот красногубый гамадрил Симке прохода не даёт. С пяти утра не сплю, всё думаю, как быть.

Несмотря на сонное состояние, я сразу понял, о ком идёт речь, но ничего не стал отвечать, ожидая подробностей. Пока Васька ставил чайник, я сполоснул физиономию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классное чтение

Рецепты сотворения мира
Рецепты сотворения мира

Андрей Филимонов – писатель, поэт, журналист. В 2012 году придумал и запустил по России и Европе Передвижной поэтический фестиваль «ПлясНигде». Автор нескольких поэтических сборников и романа «Головастик и святые» (шорт-лист премий «Национальный бестселлер» и «НОС»).«Рецепты сотворения мира» – это «сказка, основанная на реальном опыте», квест в лабиринте семейной истории, петляющей от Парижа до Сибири через весь ХХ век. Члены семьи – самые обычные люди: предатели и герои, эмигранты и коммунисты, жертвы репрессий и кавалеры орденов. Дядя Вася погиб в Большом театре, юнкер Володя проиграл сражение на Перекопе, юный летчик Митя во время войны крутил на Аляске роман с американкой из племени апачей, которую звали А-36… И никто из них не рассказал о своей жизни. В лучшем случае – оставил в семейном архиве несколько писем… И главный герой романа отправляется на тот берег Леты, чтобы лично пообщаться с тенями забытых предков.

Андрей Викторович Филимонов

Современная русская и зарубежная проза
Кто не спрятался. История одной компании
Кто не спрятался. История одной компании

Яне Вагнер принес известность роман «Вонгозеро», который вошел в лонг-листы премий «НОС» и «Национальный бестселлер», был переведен на 11 языков и стал финалистом премий Prix Bob Morane и журнала Elle. Сегодня по нему снимается телесериал.Новый роман «Кто не спрятался» – это история девяти друзей, приехавших в отель на вершине снежной горы. Они знакомы целую вечность, они успешны, счастливы и готовы весело провести время. Но утром оказывается, что ледяной дождь оставил их без связи с миром. Казалось бы – такое приключение! Вот только недалеко от входа лежит одна из них, пронзенная лыжной палкой. Всё, что им остается, – зажечь свечи, разлить виски и посмотреть друг другу в глаза.Это триллер, где каждый боится только самого себя. Детектив, в котором не так уж важно, кто преступник. Психологическая драма, которая вытянула на поверхность все старые обиды.Содержит нецензурную брань.

Яна Вагнер , Яна Михайловна Вагнер

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза