Читаем Явление тайны полностью

Впереди стоял Хови. При виде его у нее сжалось сердце. Сзади раздался гудок. Обернувшись, она увидела Томми-Рэя за рулем. Он глядел на нее расширенными глазами, потом потянулся к дверце, открыл ее. Снова гудок. Кто-то кричал сзади, чтобы он убрал машину, но он не обращал внимания. Его внимание было приковано к Джо-Бет. Было поздно махать Хови, чтобы он отошел. Томми-Рэй понял все по улыбке на лице Хови.

Она снова поглядела на него с отчаянием.

– Хорош, – услышала она голос Томми-Рэя сзади. К ее отчаянию добавился страх.

– Хови... – начала она.

– Господи, какой же я болван! – сказал Томми-Рэй.

Она попыталась улыбнуться.

– Томми, познакомься, это Хови.

Она никогда не видела такого выражения на лице своего брата и не представляла, что оно может отразить такую злобу.

– Хови? Это значит Ховард?

Она кивнула, переводя взгляд на Хови.

Оба юноши шагнули вперед, протягивая друг другу руки. Солнце освещало их одинаково, но Томми-Рэй был бледен, несмотря на загар. Глаза его потускнели, кожа на скулах натянулась. Она с ужасом подумала, что он выглядит, как мертвец. Томми-Рэй – мертвец.

Хотя Хови протянул руку, Томми-Рэй игнорировал ее, поворачиваясь к сестре.

– Потом, – сказал он очень тихо.

Его голос почти скрылся за возмущенными возгласами сзади, но она смогла уловить его зловещую интонации-После этого он повернулся и пошел к машине. Она не видела его усмешки, но почувствовала ее.

– Что все это значит? – осведомился Хови.

– Не знаю. Он какой-то странный сегодня.

– Может, ему нужна помощь?

– Думаю, лучше оставить его в покое.

– Джо-Бет! – позвал кто-то. Сзади них возникла женщина средних лет, с ничем не примечательной внешностью.

– Это был Томми-Рэй? – спросила она.

– Да.

– Он показался мне таким странным, – она воззрилась на Хови с осторожным любопытством. – Ты в магазин, Джо-Бет? Мы уже открыли.

– Бегу.

– Твой друг тоже с нами?

– Да-да... извините... Хови, это Луис Нэпп.

– Миссис, – вставила женщина, словно ее замужний статус был талисманом против незнакомых молодых людей.

– Луис... это Хови Катц.

– Катц? – переспросила миссис Нэпп. Теперь она изучала свои часы. – На пять минут опоздала.

– Ничего. До полудня все равно никто не зайдет.

Миссис Нэпп, казалось, была шокирована таким неуважением.

– Нельзя так относиться к работе, – изрекла она. – Постарайся быть поскорее.

С этими словами она отчалила.

– Какая странная, – заметил Хови.

– Она не такая плохая, как кажется.

– Верю.

– Я пойду.

– Куда? День чудесный. Можно пойти куда-нибудь.

– Завтра тоже будет чудесный день, и послезавтра, и после послезавтра. Это Калифорния, Хови.

– Все равно пошли.

– Дай мне хоть помириться с Луис. Не хочу ни с кем ссориться. Это расстроит маму.

– Тогда когда?

– Что «когда»?

– Когда ты освободишься?

– Ты ведь не уйдешь?

– Нет.

– Я скажу Луис, что мне нужно домой присмотреть за Томми-Рэем. Скажу, что он заболел. Это наполовину правда. А потом приду к тебе в мотель. Ладно?

– Обещаешь?

– Обещаю, – она уже уходила и вдруг обернулась. – Что с тобой?

– Ты не хочешь... поцеловать... поцеловать меня на людях?

– Конечно, нет.

– А наедине?

Она полушутливо цыкнула на него.

– Скажи «да».

– Да.

– Видишь? Так просто.

* * *

Позже, когда они с Луис попивали воду со льдом во все еще пустом магазине, дама задумчиво проговорила:

– Ховард Катц.

– А что такое? – спросила Джо-Бет, готовясь к лекции на тему отношений с противоположным полом.

– Я не могла вспомнить, где я слышала это имя.

– А теперь вспомнили?

– Жила тут, в Гроуве, одна женщина, – сказала Луис, стирая с прилавка водяной круг от стакана.

Казалось, что она испытывает желание рассказать и в то же время не хочет тревожить Джо-Бет. Почему?

– Она что, была вашей подругой?

– Не моей.

– Маминой?

– Да, – Луис все еще терла прилавок, хотя он давно был сухим.

Внезапно все стало ясно.

– Одна из четырех, – сказала Джо-Бет. – Она была одной из четырех.

– Похоже, что так.

– И у нее были дети.

– Что-то не припомню.

Джо-Бет мгновенно распознала Искуснейшую Ложь Луис.

– Помните, – возразила она. – Пожалуйста, расскажите.

– Да-да, припоминаю. У нее родился мальчик.

– Ховард.

Луис кивнула.

– Вы уверены?

– Да. Уверена.

Теперь замолчала Джо-Бет, восстанавливая в памяти события последних дней. В свете этого неожиданного открытия. Ее сны, и появление Хови, и внезапная болезнь Томми-Рэя, и эта история, которую она слышала в десяти версиях, – история о купании, завершившемся безумием, смертью и грехом.

Может, мама знала?

* * *

Шофер Бадди Вэнса Хосе Луис ждал на условленном месте пятьдесят минут, прежде чем решил, что босс, должно быть, поднимается на Холм своим ходом. Он позвонил в особняк из машины. Эллен была там, но босс еще не прибыл. Они обсудили план действий и договорились, что он подождет у машины еще час, а потом поедет домой по возможному пути босса. Он тактично умолчал о наиболее вероятном варианте: что босс встретил какую-нибудь женскую компанию. За много лет службы Хосе Луис смог оценить его сверхъестественные способности в этом направлении.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее